Subject | Russian | English |
gen. | всё прояснить | exhaust all possibilities (Taras) |
inf. | давай кое-что проясним | just so we're clear |
inf. | давай-ка кое-что проясним | let's end the suspense (Enrica) |
inf. | давайте проясним ситуацию! | let's make things clear! |
scient. | делаются усилия прояснить этот вопрос как можно быстрее | efforts are made to clear up this point as quickly as possible |
scient. | для того, чтобы прояснить, что ..., нам было бы лучше начать с ... | in order to make clear what, we'd better start with |
scient. | есть необходимость прояснить роль и цель ... | there is a need to clarify the role and the purpose of |
gen. | и результаты вскрытия не смогли прояснить причину их гибели | and the result of autopsy failed to determine the cause of death (bigmaxus) |
econ. | не желать прояснить | fudge (что-либо A.Rezvov) |
gen. | позвольте я проясню | let me be clear (Tion) |
rhetor. | полностью прояснить этот момент | make that crystal clear (Alex_Odeychuk) |
math. | пролить свет прояснить | illuminate |
math. | пролить свет прояснить | throw light on |
math. | пролить свет прояснить | shed light (on) |
inf. | прояснить, внести ясность | clear up the air (Баян) |
gen. | прояснить вопрос | clear up the matter (Technical) |
Игорь Миг | прояснить для себя | make sense of |
gen. | прояснить кое-что | clear some things up (Many of the brochures have been translated by a variety of individuals so we’re just working on clearing some things up. – стараемся кое-что прояснить ART Vancouver) |
Makarov. | прояснить чьи-либо намерения | make one's intentions clear |
dipl. | прояснить озабоченности | clear up concerns (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | прояснить / оценить ценность /важность или значимость | put in perspective (чего-либо: To clarify, appraise, or assess the true value, importance, or significance of something Лаврентьева Евгения) |
Makarov. | прояснить перспективы | brighten the prospects |
Makarov. | прояснить планы | brighten the prospects |
media. | прояснить позицию | clarify a stand (bigmaxus) |
media. | прояснить позицию | clarify a stance (bigmaxus) |
cliche. | прояснить чью-либо позицию | clear up one's position (on – по вопросу: I want to clear up your position on this issue. ART Vancouver) |
Игорь Миг | прояснить позицию | sound out |
chess.term. | прояснить позицию в центре | declare one's intentions in the center |
chess.term. | прояснить позицию в центре | clear the central position |
Makarov. | прояснить причину неуверенности | clear up uncertainty |
chess.term. | прояснить свои намерения | reveal one's plan |
chess.term. | прояснить свои намерения | reveal one's intentions |
gen. | прояснить ситуацию | clarify the situation (indrajiita) |
Makarov. | прояснить ситуацию | clear up a situation |
Makarov. | прояснить ситуацию | clear up confusion |
gen. | прояснить ситуацию | set the record straight (ad_notam) |
rhetor. | прояснить ситуацию | clear things up (Alex_Odeychuk) |
gen. | прояснить ситуацию | elucidate the situation (anyname1) |
Makarov. | прояснить смысл вопроса | make clear the meaning of the question |
Makarov. | прояснить создавшуюся обстановку | clear up the situation |
dipl. | прояснить, что | made it clear that (в тексте судебного решения Alex_Odeychuk) |
gen. | прояснить, что | make it clear that (Andrey Truhachev) |
gen. | прояснить, что | make it clear that (Andrey Truhachev) |
amer. | прояснить что-либо | clear up confusion (around\about something Bullfinch) |
Makarov. | прояснить широко распространённое убеждение | clarify the popular creed |
scient. | пытаясь упростить и прояснить эти методики, мы допускаем ... | while trying to simplify and clarify these procedures, we admit |
gen. | сразу прояснить | get something straight (наперед расставить все точки над "і" в каком-либо вопросе: Let's get one thing straight. I'm the boss and I tell you what to do. 4uzhoj) |
gen. | теперь когда мы прояснили этот момент | with that out of the way (при переходе к основной части обсуждения: With that out of the way, let's get explaining the second tip of how to lose belly fat at home vogeler) |
Makarov. | Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме | A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments. |
gen. | хочу прояснить вам ситуацию | to be clear (Igor_M) |
gen. | хочу прояснить, что | I want to be clear that (Johnny Bravo) |
gen. | хочу прояснить, что | let me make it clear that (Johnny Bravo) |
scient. | чтобы прояснить эти моменты, используем аналогию ... | clarify these points let us use the analogy |
scient. | чтобы прояснить этот момент, N. использует аналогию с ... | clarify this point, N. uses the analogy of |
gen. | это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист- учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, чем специалист такого же уровня, работающий в юридической фирме | this may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments |
gen. | я рад, что мы всё прояснили | I'm glad we cleared that up (Taras) |
scient. | я сравниваю два факта с тем, чтобы прояснить различия | I contrast two facts to clarify the differences |