DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing проход между рядами | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
nautic.главный проход между рядамиmain gangway (штабелей, грузов и т.п. вк)
libr.надписи в проходе между рядами полокgangway guide
gen.проход между двумя рядамиlane (солдат, народа)
construct.проход между двумя рядами стен средневековой крепостиballium
gen.проход между рядамиalley (в театре и т. п.)
Makarov.проход между рядамиlane (войск, в театре и т.п.)
construct.проход между рядамиaisle
el.проход между рядамиalley
slangпроход между рядамиbyway (в театре, вагоне)
theatre.проход в зрительном зале между рядамиgangway (кресел и т.п.)
gen.проход между рядамиaisle (кресел и т. п. VLZ_58)
gen.проход между рядамиgangway (кресел и т. п.)
anim.husb.проход между рядами боксовcubical passage (в животноводческом помещении)
agric.проход между рядами боксовcubicle passage (в животноводческом помещении)
theatre.проход между рядами в зрительном залеaisleway
amer.проход между рядами в палате представителей СШАaisle (или Конгресса: The decision hotly anticipated by members on both sides of the aisle Taras)
archit.проход между рядами в собореaisle
gen.проход между рядами в театреalley
gen.проход между рядами в театреaisle
gen.проход между рядами в церквиaisle
Makarov.проход между рядами домовlane
gen.проход между рядами домовalley
gen.проход между рядами домовalleyway
amer., poultr.проход между рядами клеточных батарейaisle
forestr., avia.проход между рядами креселaisle (в пассажирской кабине)
libr.проход между рядами полокgangway
archit.проход между рядами сиденийseatway (в зрительном зале, на стадионе yevsey)
libr., amer.проход между рядами стеллажей в книгохранилищеrange aisle
relig.проход между рядами церковных скамейaisle (A passage separating sections of seats in church)
forestr.проход между рядами штабелейgangway
construct.проход между рядами штабелей на пильной биржеgangway
footb.радиальный проход между рядамиradial gangway (Alexgrus)
Makarov.что же касается откидных сидений, которые во время каждого аншлага перегораживают проходы между рядами, то актёры и менеджеры считают их опаснымиas for the strapontins, which, at every performance of a successful play, block up all the gangways, actors and managers agree that they are dangerous