Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
просветить
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
inf.
меня
просветили
в отношении последних событий
I was filled in on the latest developments
Makarov.
он
просветил
её относительно сути эксперимента
he enlightened her as to the nature of the experiment
relig.
просвети
душу мою Светом Невечерним
enlighten my soul with the Light of the Everlasting
gen.
просвети
меня
humor me
(To do something for someone, when it seems stupid, explain something, physically do something for specified person...etc..etc
urbandictionary.com
pipa1984
)
gen.
просветите
меня
humor me
(См. фильм 1997 г The Game. Персонаж Майкла Дугласа – humor me with specifics
stas79
)
gen.
просветите
меня
enlighten me
(из фильма Star Trek (2009)
Inca_INca
)
gen.
просветите
меня
answers on a postcard
(= If anybody knows, please tell me.
Shurrka
)
ironic.
просветите
нас, пожалуйста
please enlighten us
(раскройте нам глаза, дайте обоснованный ответ
Alex_Odeychuk
)
chess.term.
"
просветить
" игрока
instruct a player
inf.
просветить
кого-то
clue
someone
in
(
bigmaxus
)
gen.
просветить
кого-либо
растолковать
кому-либо
что к чему
put hep
Makarov.
просветить
рентгеновскими лучами
X-ray
dril.
просвеченный
рентгеновскими лучами
X-rayed
gen.
ребята постарше быстро меня "
просветили
"
by running with the older boys I soon began to get hep
chess.term.
Секундант "
просветил
" игрока об опасностях, связанных с этим ходом
the second instructed his player about the dangers of this move
Get short URL