Subject | Russian | English |
slang | быть тем, "что доктор прописал" | ring the bell |
gen. | вам придётся лично прописаться в милиции | you'll have to register with the police in person |
gen. | врач прописал больному постельный режим на шесть недель | the doctor put the patient to bed for six weeks |
gen. | врач прописал ей горчичники | the doctor ordered her mustard plasters |
Makarov. | врач прописал ему успокаивающее средство | the doctor administered a sedative to him |
gen. | врач прописал лёгкую пищу и моцион | the doctor recommended light food and lots of exercise |
gen. | врач прописал мне постельный режим | the doctor ordered me to stay in bed |
gen. | врач прописал полный покой | the doctor ordered complete rest |
gen. | вы не могли бы мне прописать что-либо от боли в горле? | could you prescribe me anything from the sore throat? |
gen. | вы не могли бы мне прописать что-либо от головной боли? | could you prescribe me anything from the headache? |
slang | делать "то, что доктор прописал" | hit the nail on the head |
Makarov. | ей прописали болеутоляющие средства | she has been prescribed painkillers |
humor. | место, где кто-либо прописался | homestead (Примеры: 1) вам приходится стоять в очереди несколько часов, 2) вам приходится часто ходить в одно и тоже место (не имеется ввиду работа), 3) вы регулярно делаете что-то одно и то же. Во всех этих случаях можно использовать глагол homestead. Типа "прописаться" в очереди, "жить" в бумагах и так далее. mazurov) |
Makarov. | мне прописали болеутоляющие | I've been prescribed painkillers |
gen. | пользователи Интернета, проводящие много времени в сети, "прописавшийся" в интернете | netizens |
med. | прописать антидепрессант | prescribe an antidepressant (Andrey Truhachev) |
med. | прописать антидепрессант | prescribe an anti-depressant (Andrey Truhachev) |
gen. | прописать больному молочную диету | put the patient on a milk diet |
fig., inf. | прописать кому-либо встрёпку | give someone a good scolding |
mus. | прописать дабл-трекингом | double-track (On the fourth track he double-tracked his vocals in places Lily Snape) |
Makarov. | прописать диету | prescribe a diet |
gen. | прописать дозу | administer a dose (лекарства) |
gen. | прописать ... за | get tough with ... over |
obs., humor. | прописать ижицу | give a sound thrashing |
Gruzovik, obs. | прописать ижицу | bring to book |
idiom. | прописать ижицу | throw the book at sb. (ART Vancouver) |
Gruzovik, obs. | прописать ижицу | lecture |
Gruzovik, obs. | прописать ижицу | give someone a sound thrashing |
obs., humor. | прописать ижицу | lecture |
obs., humor. | прописать ижицу | bring to book |
Makarov., humor., obs. | прописать ижицу | whip (someone – кому-либо) |
Makarov., humor., obs. | прописать ижицу | give a lesson to (someone – кому-либо) |
inf. | прописать курсивом | italicize |
gen. | прописать кому-либо лекарство | put someone on a drug (Ремедиос_П) |
Makarov. | прописать лекарство | prescribe a medicine |
gen. | прописать такое-то лекарство | put on (a medicine Анна Ф) |
gen. | прописать лекарство | prescribe medicine |
gen. | прописать лекарство против подагры | prescribe a medicine for the gout |
Makarov. | прописать лечение | order medication |
Makarov. | прописать лечение | prescribe a treatment |
Makarov. | прописать лечение | prescribe medication |
Makarov. | прописать лечение | prescribe a medication |
Makarov. | прописать лечение | order a medication |
inf. | прописать леща | bitch-slap (Bartek2001) |
gen. | прописать механизм | spell out the mechanism (Olga Okuneva) |
Makarov. | прописать нового жильца | register a new tenant |
Makarov. | прописать паспорт | register a passport |
gen. | прописать паспорт | register passport |
gen. | прописать кому-л. полный покой | order smb. absolute quiet (complete rest, a little wine before each meal, a mustard plaster, etc., и т.д.) |
Makarov. | прописаться в гостинице | sign in at a hotel |
Gruzovik | прописаться в милиции | register with the police |
chess.term. | "прописаться" на первой строчке турнирной таблицы | get first place |
Makarov. | прописаться по прибытии в отель | check in at a hotel |
inf. | то, что доктор прописал | hit the spot (VLZ_58) |
humor. | то, что доктор прописал | just what the doctor ordered (то, что нужно exactly what is needed: Thanks, a strong cup of coffee in the morning is just what the doctor ordered. cambridge.org) |
humor. | то, что доктор прописал | comfort food (о еде Andrey Truhachev) |
inf. | то, что доктор прописал | the very thing (Andrey Truhachev) |
idiom. | то, что доктор прописал | right up one's street (Taras) |
inf. | то, что доктор прописал | hit the nail on the head (Franka_LV) |
inf. | то, что доктор прописал | just what the nurse ordered (molal) |
slang | то, что доктор прописал | just the ticket |
inf. | то, что доктор прописал | just the thing (Andrey Truhachev) |
gen. | то, что доктор прописал | it's just what the doctor orders ([The book] "From the Mouths of Babes" is a tonic, a pick-me-up, a literary Geritol for the soul when feeling a tad down and out of sorts. It’s just what the doctor orders when someone needs a smile or a chuckle. bettermebooks.com Dyatlova Natalia) |
gen. | то, что доктор прописал | just the job (Andrey Truhachev) |
humor. | что доктор прописал | just what the doctor ordered |
real.est. | чётко прописать условия | clearly state the terms, a provision (в договоре, контракте: В ответах предложили два варианта: заключить договор аренды и чётко прописать условия оплаты коммунальных услуг либо идти в полицию. (из рус. источников) • If rent is late, landlords are allowed to charge a non-refundable late rent fee, but only if this is clearly stated in the tenancy agreement. (gov.bc.ca) ART Vancouver) |
idiom. | это как раз то, что доктор прописал | right up one's street (Taras) |
idiom. | это то, что доктор прописал | it is just what the doctor ordered (Alex_Odeychuk) |