Subject | Russian | English |
nautic. | абсорбент для сбора пролитых нефтепродуктов | oil-spill absorbent (вк) |
nautic. | абсорбент для сбора пролитых нефтепродуктов | absorbent for oil-spill recovery (вк) |
astronaut. | бассейн для отделения пролитого ракетного топлива | skimming basin |
proverb | бесполезно проливать слезы над пролитым молоком | there's no use crying over spilt milk |
Makarov. | в этой войне было пролито столько крови | so much blood has been shed in this war |
Makarov. | вино пролилось на ковёр | the wine spilt on the carpet |
gen. | вознаграждение за пролитую кровь | man bote |
tech. | горение пролитой жидкости | spill fire |
Makarov. | его заявление пролило некоторый свет на последние события | some light was shed on recent events by his statement |
Makarov. | если вы прольёте чернила на пол, надо их сразу же промокнуть | if you spill ink on the floor you must soak it up straight away |
Makarov. | если вы прольёте чернила на пол, надо их сразу же собрать промокашкой | if you spill ink on the floor you must soak it up straight away |
gen. | за это дело я был бы готов пролить кровь | it is a cause I would willingly bleed in |
math. | задача о пролитом вине | wine-pouring puzzle |
law | закон "Пролить свет" | Shine the Light law (закон штата Калифорнии о раскрытии информации YuliaG) |
gen. | исследования могут пролить новый свет на причину возникновения рака | new light may be thrown upon the cause of cancer by research |
poetic | кровь, пролитая в бою | gore |
astronaut. | лужа пролитого топлива | site of spillage |
progr. | Мартин Фаулер и другие авторы, принявшие участие в написании этой книги, внесли большой вклад в разработку объектно-ориентированного программного обеспечения тем, что пролили свет на процесс рефакторинга. В книге описываются принципы и лучшие способы осуществления рефакторинга, а также указывается, где и когда следует начинать углублённо изучать код, чтобы улучшить его | Martin Fowler and the contributing authors make an invaluable contribution to object-oriented software development by shedding light on the refactoring process. This book explains the principles and best practices of refactoring, and points out when and where you should start digging in your code to improve it (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
irish.lang. | мученичество с пролитой кровью | red martyrdom (Ireland was unique in that Christianity was introduced there without bloodshed (red martyrdom) Beforeyouaccuseme) |
proverb | над пролитым молоком плакать бесполезно | it is no use crying over spilt milk |
mil., WMD | насос для перекачки пролитого ОВ | agent spill transfer pump |
Makarov. | не наполняйте чашку слишком сильно, кофе может пролиться | don't fill the cup too full, the coffee might slop over |
relig. | не пролей крови ближнего | Thou shall not stand against the blood of thy neighbor (Cranberry) |
Makarov. | немного соуса пролилось на скатерть | gravy spilled on the tablecloth |
gen. | немного соуса пролилось на скатерть | some gravy spilled on the tablecloth |
Makarov. | нести ответственность за пролитую кровь | have someone's blood on one's hands |
proverb | нет смысла плакать над пролитым молоком | it is no use crying over spilt milk |
proverb, literal. | нечего плакать о пролитом молоке ср.: слезами горю не поможешь | it is no use crying over spilt milk |
astronaut. | оборудование для немедленного смывания водой пролитых жидкостей | quick-wash facilities |
Makarov. | он старался собрать пролитое молоко тряпкой | he tried to soak up the spilt milk with a cloth |
Makarov. | отомстить за пролитую кровь брата | avenge the spilth of one's brother's blood |
construct. | Пазы плит пролейте раствором | Fill the joints between the slabs with mortar |
O&G, sakh. | пожар на участке пролитого продукта | pool fire |
proverb | полную чашку легко пролить | a full cup must be carried steadily |
proverb | полную чашу трудно не пролить | a full cup must be carried steadily |
nautic. | препарат для рассеивания пролитых в море нефтепродуктов | oil dispersant |
nautic. | применить абсорбент для сбора пролитой нефти | use absorbents for spilled oil (вк) |
proverb | прожито что пролито – не воротишь | things past cannot be recalled |
proverb | прожито, что пролито – не воротишь | things past cannot be recalled |
proverb | прожито, что пролито-не воротишь | things past cannot be recalled |
environ. | пролив Ваддензе | Wadden Sea (The Wadden sea is a shallow sea extending along the North Sea coasts of The Netherlands, Germany and Denmark. It is a highly dynamic ecosystem with tidal channels, sands, mud flats, salt marshes, beaches, dunes, river mouths and a transition zone to the North Sea, the offshore zone. Most parts of the Wadden Sea, in particular in The Netherlands and Lower Saxony, are sheltered by barrier islands and contain smaller or wider areas of intertidal flats. The present form of the Wadden Sea is the result of both natural forces and action by man. Twice a day, on average, 15 km3 of sea water enter the Wadden sea. With the water from the North Sea, large amount of sand and silt are imported which settle in places with little water movement. During low tides large parts of the Wadden Sea emerge. These so-called tidal flats cover about 2/3 of the tidal area and are one of its most characteristic features. Nowhere in the world can such a large unbroken stretch of tidal flats be found. They accountfor 60% of all tidal areas in Europe and North Africa; Мелкий участок моря вдоль северного побережья Нидерландов, Германии и Дании. Высокодинамичная экосистема, в состав которой входят приливные каналы, пески, обширные илистые участки, солончаки, пляжи, дюны, устья рек, переходная зона к Северному морю, а также прибрежная зона. Большая часть пролива Ваддензе, в частности, относящаяся к территории Нидерландов и Нижней Саксонии, защищена барьерными островами и содержит большие и малые приливные отмели. Современная форма Ваддензе является результатом действия естественных сил природы, а также деятельности человека. В среднем два раза в день 15 кубических км воды попадает в Ваддензе. Вместе с водой из Северного моря приходит много песка и мелкозема, которые оседают в местах, где практически отсутствует движение воды. Во время отлива из-под воды показываются большие участки суши. Эти так называемые приливные отмели составляют 2/3 всей приливной зоны и являются особенностью Ваддензе. Нигде больше в мире нельзя увидеть такой большой непрерывной полосы приливных отмелей. На их долю приходится 60% всех отмелей, находящихся в Европе и Северной Америке) |
inf. | пролитая вода | splosh |
gen. | пролитая вода | slap |
Makarov. | пролитая вода | slop |
gen. | пролитая вода | slab |
tech. | пролитая жидкость | spill |
inf. | пролитая или набрызганная вода | splosh |
proverb | пролитого да прожитого не воротишь | things past cannot be recalled |
tech. | пролитое масло | spilled oil |
gen. | пролитое молоко | spilt milk (Andrey Truhachev) |
gen. | пролитое молоко | spilled milk (dimock) |
Makarov. | пролитое молоко впиталось в губку | the sponge absorbed the spilled milk |
Makarov. | пролитое молоко впиталось в губку | sponge absorbed the spilled milk |
product. | пролитые нефтепродукты | splashed petroleum products (Yeldar Azanbayev) |
food.serv. | пролитый алкоголь | alcohol abuse (в ресторанной сфере фраза используется, когда официант случайно разливает алкогольный напиток, при гостях фраза не употребляется, только между персоналом li_yuan_) |
ironic., obs. | пролить бальзам | calm |
ironic., obs. | пролить бальзам | soothe |
ironic., obs. | пролить бальзам | console |
Makarov. | пролить краску на пол | slosh paint on the floor |
busin. | пролить красное вино на... | spill red wine on... |
gen. | пролить кровь | bleed |
gen. | пролить кровь | draw blood (SergeiAstrashevsky) |
Makarov. | пролить кровь | spill blood |
proverb | пролить кровь | shed one's blood for (за кого, за что; someone, something) |
proverb | пролить кровь | be wounded when fighting for (за кого, за что; someone, something) |
Makarov. | пролить кровь | shed blood |
mil., lingo | пролить кровь | spill red (Taras) |
gen. | пролить чью-либо кровь | shed the blood of |
gen. | пролить кровь | bled |
construct. | пролить крошку | soak the crumb |
gen. | пролить молоко | spill milk (Andrey Truhachev) |
Makarov. | пролить море крови | spend blood like water |
gen. | пролить море крови | shed blood like water |
Makarov. | пролить моря крови | shed blood like water |
idiom. | пролить невинную кровь | spill innocent blood (Andrey Truhachev) |
gen. | пролить новый свет | shed new light (on bookworm) |
gen. | пролить особый свет | accentuate (на что-либо Tanya Gesse) |
Makarov. | пролить подливку на скатерть | splash gravy over the tablecloth |
gen. | пролить свет | throw light (на что-либо – on/upon) |
gen. | пролить свет | elucidate |
gen. | пролить свет | irradiate |
gen. | пролить свет | cast light (on something Anglophile) |
gen. | пролить свет | cast some, a little light on |
gen. | пролить свет | clarify |
gen. | пролить свет | explain |
gen. | пролить свет | lighten |
slang | пролить свет | let daylight sunlight into |
idiom. | пролить свет | shine a spotlight (The media can shine a spotlight and provide migrants, refugees and asylum seekers with a human face. VLZ_58) |
gen. | пролить свет | shed some, a little light on |
gen. | пролить свет | throw some, a little light on |
gen. | пролить свет | throw into relief (Asterite) |
gen. | пролить свет | provide intimate insight (NikSayko) |
gen. | пролить свет | draw out (kirobite) |
math. | пролить свет | shed light (on) |
gen. | пролить свет | throw some, a little light upon |
poetic | пролить свет | enlighten |
gen. | пролить свет | shed some, a little light upon |
gen. | пролить свет | reveal |
gen. | пролить свет | explicate |
Makarov. | пролить свет | clear |
gen. | пролить свет | clear up |
gen. | пролить свет | cast some, a little light upon |
gen. | пролить свет | enlight |
gen. | пролить свет | demystify (weird) |
gen. | пролить свет | illuminate |
gen. | пролить свет | shed light (на что-либо-upon) |
gen. | пролить свет истины на что-либо | subject something to the glare of truth (газетная лексика alex) |
gen. | пролить свет на | cause the spotlight to be shone on (User) |
gen. | пролить свет на | throw sunshine on (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | пролить свет на | train spotlight on |
gen. | пролить свет на | provide insights into (4uzhoj) |
math. | пролить свет на | illuminate |
math. | пролить свет на | throw light on |
math. | пролить свет на | shed light (on) |
Makarov., inf. | пролить свет на | pull the string of the shower bath (что-либо) |
Makarov. | пролить свет на | shed the light |
Makarov. | пролить свет на | throw light on something (что-либо) |
Makarov. | пролить свет на | shed light on (что-либо) |
gen. | пролить свет на... | throw light on |
gen. | пролить свет на... | shed light on |
Игорь Миг | пролить свет на действия властей | expose official malpractices |
gen. | пролить свет на правду | bring the truth to light |
Makarov. | пролить свет на предмет | let in some daylight on the subject |
dipl. | пролить свет на проблему | elucidate a problem (bigmaxus) |
gen. | пролить свет на проблему | shed light on the issue (bigmaxus) |
gen. | пролить свет на проблему | throw light on a problem |
gen. | пролить свет на реальное положение дел | provide a glimpse of reality (Edna) |
Makarov. | пролить свет на состояние духа его последователей | throw light on the mentality of his followers |
rhetor. | пролить свет на то, каким образом | provide insights into how (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | пролить свет на умонастроение его последователей | throw light on the mentality of his followers |
gen. | пролить свет на умонастроение состояние духа его последователей | throw light on the mentality of his followers |
cinema | пролить свет на что-то | shed light on (smth.) |
Makarov. | пролить свет на эту проблему | let in some daylight on the subject |
math. | пролить свет прояснить | throw light on |
math. | пролить свет прояснить | illuminate |
math. | пролить свет прояснить | shed light (on) |
gen. | пролить толику света | shed a ray of light (Max Planck shed the first ray of light on quantum mechanics miss_cum) |
subl. | пролить скупую мужскую слезу | shed a manly tear (VLZ_58) |
idiom. | пролить слезу | shed a tear (to cry or weep, especially from grief Val_Ships) |
gen. | пролить слёзы | shed tears |
Makarov. | пролить чай на скатерть | slop tea on the table-cloth |
cook. | пролить чай на скатерть | slop tea on the tablecloth |
gen. | пролить чай на скатерть | sloosh tea on the table-cloth |
tech. | пролить электролит | spill electrolyte |
gen. | пролиться через край | spill out (Andrey Truhachev) |
gen. | пролиться через край | slop over (Andrey Truhachev) |
gen. | прольётся кровь | blood will flow |
gen. | прольётся много крови | blood will flow |
Makarov. | результаты исследований, возможно, прольют свет на физиологические механизмы и функции сна | the findings may shed light on the mechanisms and functions of sleep |
energ.ind. | сбор пролитой нефти | oil spillage recovery |
gen. | система бордюров, перегородок, шлюзов, комингсов и т.д. для сбора и / или направления пролитых веществ в систему для дальнейшей утилизации, либо в накопители | bunding system (PMP TEO) |
gen. | система бордюров, перегородок, шлюзов, комингсов и т.д. для сбора и / или направления пролитых веществ в систему для дальнейшей утилизации, либо в отстойники | bunding system (PMP TEO) |
gen. | система бордюров, перегородок, шлюзов, комингсов и т.д. для сбора и / или направления пролитых веществ в систему для дальнейшей утилизации, либо в отстойники или накопители | bunding system (PMP TEO) |
Makarov. | собирание пролитой нефти или масла с поверхности воды | skimming spilt oil |
Makarov. | собирание пролитой нефти или масла с поверхности воды | skimming |
Makarov. | собрать губкой, тряпкой воду, пролитую на ковёр | sponge up water from the carpet |
Makarov. | собрать воду, пролитую на пол | sponge up water from the floor (губкой, тряпкой) |
Makarov. | собрать губкой воду, пролитую на ковёр | sponge up water from the carpet |
Makarov. | собрать тряпкой воду, пролитую на ковёр | sponge up water from the carpet |
Makarov. | сострадание заставить пролить слезы каждого юного слушателя | sympathy would fetch the tear from each young listener |
dril. | судно, ведущее сбор пролитой на поверхности моря нефти | skimmer |
oil | судно для сбора пролитой на поверхности моря нефти | skimmer |
tech. | техника удаления пролитой нефти | oil-spill cleaning technique (на морских промыслах) |
tech. | техника удаления пролитой нефти | spill-cleaning technique (на морских промыслах) |
obs. | то, что пролито | spilth |
gen. | то, что пролито | spill |
Makarov. | то, что пролито, просыпано | spill |
gen. | устройство для собирания пролитой нефти с поверхности | skimmer |
Makarov. | устройство для собирания пролитой нефти с поверхности воды | oil skimmer |
gen. | устройство для собирания пролитой нефти с поверхности воды | skimmer |
astronaut. | участок пролитого топлива | site of spillage |
Makarov. | чернила пролились на парту | the ink has spilt onto the desk |
Makarov. | чернила пролились на парту | the ink has spilt on the desk |
scient. | это понятие в значительной мере пролило свет на то, как мы лучше можем управлять ... | this notion has thrown a great deal of light on how we can better operate... |