DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пролететь | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.было слышно, как муха пролетитone could hear a pin drop
mus.быстро пролететьbreeze through (suburbian)
Makarov.в завершение церемонии парадным строем пролетят 100 самолётовcomplete the military ceremony, 100 planes will fly over
Makarov.в завершение церемонии парадным строем пролетят 100 самолётовcomplete the military ceremony, 100 planes will fly by
Makarov.в это самое время над домом пролетела армада бомбардировщиковjust then, a whole flight of bombers zoomed over the house
Makarov.время быстро пролетелоtime flashed by
Makarov.время просто пролетелоthe time simply flew
gen.годы пролетелиthe years flew past
Makarov.дверь с треском распахнулась – пушечными ядрами сквозь проём пролетели пассажиры в количестве человек десятиbounce went the door, in came half a score of the passengers
Makarov.дни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончилсяthe days rushed by us and our holiday was soon ended
Makarov.дни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончилсяdays rushed by us and our holiday was soon ended
gen.дни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончилсяthe days rushed by us and our holiday was soon over
gen.дни быстро пролетели, и наш отпуск скоро кончилсяthe days rushed by us and our holiday was soon ended
Makarov.дни пролетели быстроthe days flew by
Makarov.его каникулы пролетели мгновенноhis holiday went in a flash
gen.жизнь пролетелаlife had fled
Makarov.за нашей неспешной беседой жаркий полдень пролетел незаметноwe beguiled the warm afternoon with lazy talk
gen.заполненные интересными событиями, эти дни быстро пролетелиthe days never seemed long, so full of interest were they
gen.как быстро пролетело лето! нам было так весело!this summer has simply slipped away, we've had such fun!
gen.камень пролетел на волосок от моей головыthe stone missed my head by a hair's breadth
inf.капитально пролететьput up a black
Makarov.когда мы стояли в саду, над нами пролетели три самолётаas we were standing in the garden, three planes passed over the house
amer.колоссально пролететьscrew up royally on/with something (с чем-либо: they screwed up royally with that credit Val_Ships)
gen.лето пролетелоsummer is gone
gen.метеор пролетел по небуthe meteor shot across the sky
gen.мимо пролетела стая птицa flock of birds swept by
gen.мимо пролетела стрелаan arrow sped past
proverbмногого захотел – вот и пролетелhe is not poor that has little, but he that desires much
chess.term.мы "пролетели"we were eliminated from the tournament
gen.мяч и т.д. пролетел мимо, едва не задевthe ball the stone, the bullet, etc. almost nearly, just, quite, narrowly, etc. missed (smb., smth., и т.д., кого́-л., что-л.)
gen.он не заметил, как время пролетелоhe did not notice how quickly time had passed (VLZ_58)
gen.От палки все заболит, а слово мимо ушей пролетитsticks and stones will hurt my bones but names will never hurt me (примерная попытка перевода Стелла)
Makarov.поезд пролетел мимо станцииthe train dashed through the station
gen.пролететь в дюймеmiss smth. by an inch (by a couple of inches, by a large margin, etc., и т.д., от чего́-л.)
mil., lingoпролететь в опасной близости отbuzz (Russian defence minister's plane "buzzed" by Nato jet • Russian fighter jets "buzz" US warship in Black Sea 4uzhoj)
mil.пролететь в опасной близости отfly dangerously close to (A pair of armed Chinese fighter jets flew dangerously close to a U.S. Navy reconnaissance plane flying in the East China Sea on Sunday. 4uzhoj)
inf.пролететь как фанера над парижемbomb
slangпролететь как фанера над Парижемlose out (transparent.com translator4)
slangпролететь как фанера над парижемmiss one's chance (transparent.com translator4)
ironic.пролететь как фанера над Парижемbring eggs to a fair market (igisheva)
inf.пролететь как фанера над парижемflop (На французском я пролетел как фанера над Парижем. I bombed my French test.; о неудаче to fail badly (in Russian literally "to fly like plywood over Paris"))
inf.пролететь как фанера над Парижемfail (Anglophile)
gen.пролететь как фанера над Парижемflop (Telecaster)
inf.пролететь как фанера над Парижемmiss an opportunity (Anglophile)
gen.пролететь как фанера над Парижемend up in smoke (Telecaster)
amer.пролететь мимоbuzz (Earth may be buzzed by an asteroid in March Val_Ships)
prop.&figur.пролететь мимоovershoot (overshoot the target // We overshot the stop sign – мы пролетели знак "стоп"‎ 4uzhoj)
hockey.пролететь мимоelude (Holden's wrist shot from the right point grazed David Krejci's glove and changed directions before eluding Rask at 15:09 to tie it 1-1. VLZ_58)
avia.пролететь мимоfly past (A remarkable air traffic control recording from late last month features the moment when a puzzled pilot reports that a thirty-foot-tall triangular object just flew past his aircraft. The strange incident reportedly occurred on December 20th during a flight from Pittsburgh to Maryland. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.пролететь мимо ртаpass someone by
Makarov.пролететь мимо целиovershoot a target
gen.пролететь мимо целиovershoot (о пуле)
gen.пролететь над всей страной от побережья до побережьяfly across the country from coast to coast
transp.пролететь, не останавливаясь в пробкахbeat the rush-hour traffic (по дороге)
gen.пролететь незаметноjust fly by (Technical)
gen.пролететь незаметноgo too quickly (linton)
inf.пролететь с деньгамиfumble the bag (Koan_om)
gen.пролететь со свистомwhing
mil.пуля, пролетевшая мимо целиover
gen.пуля пролетела мимоthe bullet missed
Makarov.пуля пролетела мимо него в нескольких дюймахthe bullet missed him by inches
gen.пуля пролетела на волосокthe bullet missed by a close shave (от него)
gen.пуля пролетела на волосок отthe bullet missed by a close
astronaut.ракета, пролетевшая мимо целиabortive missile
gen.самолёт пролетел над самыми крышами домовthe aeroplane scraped over the housetops
Makarov.самолёт пролетел прямо над головойthe plane flew right overhead
Makarov.самолёт пролетел тысячу километровthe plane covered a thousand kilometres
idiom.слышно было, как муха пролетитnot a breath was heard (Bobrovska)
gen.слышно было, как муха пролетитone could hear a pin drop
gen.слышно было, как муха пролетитyou might have heard a pin fall
proverbслышно, как муха пролетитyou could hear a pin drop
gen.слышно, как муха пролетитyou could have heard a pin drop
mil.снаряд, пролетевший мимо целиover
Makarov.снаряд пролетел над его головойthe shell went over his head
Makarov.снаряд пролетел 200 ярдовthe shot carried 200 yards
humor.со свистом пролетелоbang goes (напр., название диска 2010 г. альтернативной группы The Divine Comedy "Bang Goes The Knighthood" kozelski)
Makarov.столько денег пролетелоso much money gone to blazes
Makarov.стрела пролетела дальше целиthe arrow overreached the target
gen.стрела пролетела мимо целиthe arrow fell off the mark
gen. так тихо что можно услышать как муха пролетитcould have heard a pin drop (Zborovska)
Makarov.эти недели пролетели, а мне едва ли удалось что-нибудь сделатьall these weeks have slipped by, and I've hardly done anything