DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing прокатиться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
idiom., slangбыть "прокаченным"get the short end of the stick (вариант требует замены личной конструкции на безличную; помета "сленг" относится только к русскому выражению: I have to prioritize, which doesn't always sit well with the people who think they're getting the short end of the stick. – ...что их "прокатили")
Makarov.возгласы одобрения прокатились по строюa cheer ran down the line
Makarov.возгласы одобрения прокатились по строюcheer ran down the line
gen.возгласы одобрения прокатились по строюa cheer ran down the line (down the ranks of spectators, по ряда́м зри́телей)
gen.волна забастовок прокатилась по странеa wave of strikes swept the whole country
rhetor.вызвать прокатившийся по толпе гул недовольстваdraw boos from the crowd (Alex_Odeychuk)
rhetor.вызвать прокатившуюся по толпе волну презрительного улюлюканьяdraw boos from the crowd (Alex_Odeychuk)
gen.гул неодобрения, прокатившийся по залу, заставил оратора замолчатьthe speaker was groaned down by the audience
Makarov.его прокатили на выборахhe was skinned at the polls
amer., disappr.ездить в командировки с целью прокатиться и развлечьсяjunket (часто о члене конгресса)
gen.звук выстрела был прокатился повсюдуthe report sounded everywhere
saying.и рыбку съесть и на велосипеде прокатитьсяenjoy the best of both worlds (VLZ_58)
Makarov.избиратели прокатили егоthe voters passed him by
Makarov.кандидата прокатили на выборах большинством голосовthe candidate was snowed under by a huge majority
Makarov.кандидата прокатили на выборах большинством голосовcandidate was snowed under by a huge majority
Makarov.крики ура прокатились по строюa cheer ran down the line
Makarov.крики ура прокатились по строюcheer ran down the line
gen.крики ура прокатились по строюa cheer ran down the line (down the ranks of spectators, по ряда́м зри́телей)
gen.любители прокатиться за чужой счётfree-riders
gen.над толпой прокатился крикa shout arose from the crowd
jarg.не прокатилоit didn't work out (VLZ_58)
inf.не прокатилоit didn't work (valtih1978)
inf.не прокатитwon't cut it (showing everyone the Star Walk app on your IPad won't cut it informationweek.com)
gen.не прокатитit's no go (мадина юхаранова)
jarg.не прокатитyou can't make it stick (VLZ_58)
jarg.не прокатитthat won't do (VLZ_58)
gen.не прокатитit won't fly (VikaKo)
jarg.не прокатитit's not going to work (ART Vancouver)
amer.не прокатитthat's not gonna fly (Taras)
Игорь Мигне прокатитthis won't fly
gen.он прокатил в своей машинеhe rolled along in his car
Makarov.он прокатил в своей машинеhe rolled along in his car
gen.он прокатил меняhe took me for a ride
Makarov.он прокатился на осле вдоль пляжаhe had a ride on a donkey along the beach
Makarov.она собирается прокатиться автостопом по материковой Европеshe is planning to hitch through mainland Europe
Makarov.по всей стране прокатились забастовкиthere were strikes across the nation
Makarov.по залу прокатились аплодисментыthe applause echoed through the hall
Makarov.по залу прокатились аплодисментыapplause echoed through the hall
Makarov.по залу прокатился ропотa murmur buzzed through the hall
Makarov.по залу прокатился смехlaughter rippled over the audience
Makarov.по толпе прокатился злой смешок, когда политик пообещал исчезновение безработицы и снижение ценthe crowd jeered at the politician when he promised full employment and lower prices
gen.по толпе прокатился ропотa murmur a whisper ran through the crowd (шёпот)
fig., inf.прокатить на вороныхblackball
Makarov.прокатить на выборахrow up Salt River (кого-либо)
Makarov.прокатить кого-либо на выборахrow someone up Salt River
slangпрокатить на выборахrow up Salt River
gen.прокатить на выборахreject at the polls ("row up Salt River" is a very obscure reference and will not be understood by most English speakers. Jmcvay)
Makarov.прокатить кого-либо на машинеtake someone for a drive
slangпрокатить обманутьtake someone for
fig.прокатить с ветеркомwhiz (Ремедиос_П)
Makarov.прокатиться в автомобилеgo for a spin in a car
amer.прокатиться в полицейской машинеdo a ride-along with the police (Taras)
gen.прокатиться в полицейской машинеride-along (в качестве пассажира RiverJ)
gen.прокатиться верхомtake a ride
gen.прокатиться за городdrive out into the country
gen.прокатиться за городdrive out to the country
disappr.прокатиться за государственный счётgo jaunting at public expense (The truth is that this is a jaunt at public expense. cambridge.org ART Vancouver)
disappr.прокатиться за государственный счётhave a jaunt at public expense (The truth is that this is a jaunt at public expense. cambridge.org ART Vancouver)
Игорь Мигпрокатиться за такget a free ride
gen.прокатиться на автомашинеgo for a spin in a car
Makarov.прокатиться на велосипедеgo for a spin on a bicycle
gen.прокатиться на велосипедеtake a spin on a bike (Vic_Ber)
gen.прокатиться на колесе обозренияtake a ride on the Ferris wheel (Andrey Truhachev)
gen.прокатиться на льдуhave a slide on the ice
Makarov.прокатиться на машинеgo for a spin in a car
Makarov.прокатиться на машинеgo for a drive
hobbyпрокатиться на снегоходеride a snowmobile (We invite you to ride a snowmobile to rest on the nature and enjoy with friends and family outdoors Andrey Truhachev)
gen.прокатиться на чёртовом колесеtake a ride on the Ferris wheel (Andrey Truhachev)
Игорь Мигпрокатиться на шаруget a free ride
Игорь Мигпрокатиться нашармачкаget a free ride
gen.прокатиться поbarrel across (напр., о шторме Ремедиос_П)
gen.прокатиться по всей странеsweep through a country (across the place, over the continent, across the coast, etc., и т.д.)
gen.прокатиться по всей странеsweep over a country (across the place, over the continent, across the coast, etc., и т.д.)
gen.прокатиться по всей странеsweep across a country (across the place, over the continent, across the coast, etc., и т.д.)
gen.прокатиться по льдуhave a slide on the ice
rhetor.прокатиться по половине страныsweep through half of the country (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
sport.прокатиться по сеткеroll on (о мяче)
gen.ропот прокатился по рядамa murmur ran through the ranks
lit.Снова сквозь Эллиота прокатилась волна, и теперь Эллиот знал, что существо это древнее Мафусаила, древнее самой старости.Another wave went through Elliott and he knew that the creature was older than Methuselah, older than old. (W. Kotzwinkle, Пер. Р. Рыбкина)
inf.такое не прокатитit doesn't work that way (VLZ_58)
Makarov.того, кому посчастливится прокатиться на двухместном Макларене Формулы-1, ждут поистине умопомрачительные впечатленияone can get a truly breathtaking experience by riding the McLaren Formula 1 two-seater
slangчеловек, угоняющий автомобили для того, чтобы прокатится с ветерком.Apache (Букв. – "апачи" (индеец). Franka_LV)
gen.чума и т.д. прокатилась по всей странеplague a fever, the epidemic, etc. swept over the land
gen.чума и т.д. прокатилась по всей странеplague a fever, the epidemic, etc. swept through the land
gen.чума и т.д. прокатилась по всей странеplague a fever, the epidemic, etc. swept across the land
gen.шарик прокатился мимо лункиthe ball ran past the hole
gen.это бы могло прокатитьthat might fly (That might fly if I had seen the two of you backstage together. But I didn't. You were gone Taras)
amer.это не прокатитit's not gonna fly (Val_Ships)
amer.это не прокатитthat's not gonna fly (Taras)
slangэто не прокатитwon't fly (tfennell)
inf.это не прокатитit's not going to fly (перен.; or it's not gonna fly Val_Ships)
Makarov.эхо от выстрела прокатилось по всему лесуthe shot echoed through the woods
Makarov.эхо от выстрела прокатилось по всему лесуshot echoed through woods