Subject | Russian | English |
progr. | в запущенном приложении проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения его меню | in a running app, swipe from the top edge of the screen to view its menu |
progr. | для запуска панели Charms проведите пальцем от правого края экрана влево | Swipe from the right edge of the screen to launch the Charms bar (ssn) |
progr. | для перестановки запущенных приложений проведите пальцем от левого края экрана | Swipe from the left edge of the screen to shuffle your running apps (ssn) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | twist round finger$ to wrap round finger (z484z) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | wind round finger (z484z) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | turn someone round one's little finger (z484z) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | turn round finger (z484z) |
slang | обмануть, провести, обвести вокруг пальца | boonswaggle (WhiteyAction) |
Makarov. | она провела пальцами по гладкой ткани | she ran her fingers over the smooth material |
comp., MS | Показ слайдов завершён. Чтобы выйти, проведите пальцем вперёд. | End of slide show, swipe forward to exit. (PowerPoint 2013 Rori) |
comp., MS | провести двумя пальцами | slide two fingers (To slide two fingers on a touchpad or similar device at the same time and with a relatively short distance between each other) |
Makarov. | провести пальцами вверх по его лицу | run one's fingers up over his face |
Makarov. | провести пальцами вверх по ней | run one's fingers up over her |
Makarov. | провести пальцами вниз по его лицу | run one's fingers down over his face |
Makarov. | провести пальцами вниз по ней | run one's fingers down over her |
Makarov. | провести пальцами по чьим-либо волосам | run one's fingers through someone's hair |
gen. | провести пальцами по волосам | run fingers through hair |
gen. | провести пальцами рукой по двери | run one's fingers one's hand against a door (over a surface, over the seams of the boat, etc., и т.д.) |
Makarov. | провести пальцами по его лицу | run one's fingers over his face |
Makarov. | провести пальцами по ней | run one's fingers over her |
IT | провести пальцем | swipe (по сенсорному экрану Alex_Odeychuk) |
comp., MS | провести пальцем | slide (To place a finger on the screen, move the finger in one or more directions, and then take the finger off of the screen) |
gen. | провести пальцем вверх | swipe up (по экрану мобильного устройства sankozh) |
gen. | провести пальцем по лезвию | rub one's finger along the blade |
comp. | провести пальцем по экрану | swipe screen (e.g. Swipe screen to unlock – Проведите пальцем по экрану для разблокировки Soulbringer) |