DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing провести границу | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в течение тех лет, что он провёл за границейduring the years he had spent abroad
Makarov.в течение тех лет, что он провёл за границейduring the years that he had spent abroad
gen.в течение тех лет, что он провёл за границейduring the years that he had spent abroad
Makarov.в течение тех лет, что он провёл за границейduring the years that he had spent abroad
gen.в этом году мы себе не можем позволить провести отпуск за границейwe can't run to a holiday abroad this year
Makarov.ей очень хотелось провести каникулы за границейshe set her mind on a holiday abroad
scient.мы в деталях исследуем эти методики, но сначала нам надо провести границу между ...we will examine these techniques in detail, but first we should distinguish between
Makarov.не знать, где провести границуfind it hard to draw the line
gen.нельзя провести чёткую границу междуthere is no clear line to be drawn between (Stas-Soleil)
gen.он провёл большую часть жизни за границейhe lived most of his life abroad (at home, here, etc., и т.д.)
Makarov.попытки провести чёткую границу между этими двумя терминами не имели успехаattempts to draw a distinct line between the two terms failed
gen.провести год за границейpass a year abroad (the day at home, etc., и т.д.)
Makarov.провести границуdraw a boundary
Makarov.провести границуestablish a border
Makarov.провести границуfix a boundary
Makarov.провести границуset a boundary
Makarov.провести границуfix a border
Makarov.провести границуdraw a boundary-line
Makarov.провести границуdraw a border
gen.провести границуmark off a boundary (a line, one's land, etc., и т.д.)
gen.провести границуdraw the line
gen.провести границуdraw the line at
Makarov.провести границыdraw boundary
dipl.провести границыextend boundaries
dipl.провести границыalter boundaries
gen.провести границыdraw boundaries
Makarov.провести границы между понятиямиdistinguish among concepts
Makarov.так называемая расовая граница изобретена для того, чтобы провести различие между жителями Бадена и жителями Альзаса, хотя по внешнему виду они схожи и являются представителями подрасы альпийцевthe so-called race line is held to divide the people of Baden from those of Alsace, though in bodily form they alike belong to the Alpine sub-race
Makarov.я действительно хотел провести отпуск за границей, но нам пришлось отказаться от этой идеиI did want a holiday abroad, but we've had to give up the idea