Subject | Russian | English |
relig. | вера во второе пришествие Христа до конца нынешнего тысячелетия | premillennialism |
gen. | вера во второе пришествие Христа до конца тысячелетия | premillennialism (нынешнего) |
relig. | второе пришествие | Second Coming (Христа: The Second Coming (sometimes called the Second Advent or the Parousia) is a Christian, Islamic as well as Baha'i belief that Jesus will return again after his ascension to heaven about two thousand years ago. wikipedia.org В.И.Макаров) |
relig. | второе пришествие | second advent |
relig. | второе пришествие | millennium (Христа) |
relig. | Второе пришествие | the Second Coming |
relig. | Второе пришествие | Advent (Христа) |
relig. | Второе пришествие | the Advent |
lit. | "Второе пришествие" | The Second Coming (1980, роман Уокера Перси) |
relig. | второе пришествие | Kingdom come (В.И.Макаров) |
relig. | второе пришествие | Second Advent (Христа) |
relig. | второе пришествие | second coming |
relig. | второе пришествие | coming (Coming; Христа, тж. Second Coming) |
relig. | Второе пришествие | the Second Coming (Христа В.И.Макаров) |
explan. | Второе пришествие | Parousia |
relig. | второе пришествие Христа | Advent |
relig. | второе пришествие Христа | millennium |
relig. | Второе Пришествие Христа | second Coming of Christ |
rel., christ. | Второе пришествие Христа | the Second Coming of Christ (Andrey Truhachev) |
relig. | Второе Пришествие Христа | Second Advent |
relig. | Второе пришествие Христа | Second Coming |
relig., lat. | Второе Пришествие Христа | Adventus ("Advent", Adv.) |
explan. | Второе Пришествие Христа | Parousia |
relig. | Второе пришествие Христа на Землю | Second Coming |
relig. | Второе пришествие Христа на Землю | Coming |
obs. | день пришествия | date of arrival |
gen. | до второго пришествия | till the crack of doom |
gen. | до второго пришествия | till hell freezes over (Anglophile) |
gen. | до второго пришествия | till the cows come home (Anglophile) |
Gruzovik, humor. | до второго пришествия | till doomsday |
gen. | до второго пришествия | until the cows come home (Anglophile) |
gen. | до второго пришествия | to the crack of doom |
gen. | до второго пришествия | doomsday |
gen. | до второго пришествия | till kingdom come |
relig. | до пришествия Христова | before Christ |
navig. | долгота пришествия | the longitude arrived at |
tech. | долгота пришествия | longitude arrived at |
nautic. | долгота пункта пришествия | longitude of destination |
nautic. | долгота пункта пришествия | longitude in |
nautic. | долгота пункта пришествия | departed longitude |
gen. | ждать до второго пришествия | wait till doomsday |
gen. | ждать до второго пришествия | wait till doomsday (т. е. бесконечно) |
relig. | знамение второго пришествия Господа | sign of the lord's second coming |
gen. | ко второму пришествию | when pigs fly (Rust71) |
nautic. | конечный порт пришествия | terminal port |
nautic. | конечный порт пришествия | final port of destination |
nautic. | конечный порт пришествия | final port |
rel., christ. | Объединённое общество верующих во второе пришествие Христа | United Society of Believers in Christ's Second Appearing |
afr. | Jah Rastafari, Отец Творения, в своём 72-м пришествии во плоти – Selassie I | adonai (isouljah) |
ironic., Makarov. | откладывать до второго пришествия | put off till kingdom come |
proverb | отложить до второго пришествия | put off till doomsday (дословно: Отложить до Судного дня (т.е. на веки вечные)) |
gen. | отложить до второго пришествия | put off till Doomsday |
navig. | плавание по линии положения, проходящей через пункт пришествия | track homing |
nautic. | подход по линии положения, проходящей через пункт пришествия | single line approach (вк) |
nautic. | порт пришествия | port of arrival |
navig. | порт пришествия | terminal port |
fish.farm. | порт пришествия | port of destination |
nautic. | порт пришествия | destination port |
idiom. | после второго пришествия | when pigs fly (george serebryakov) |
idiom. | придётся ждать до второго пришествия | it will be a cold day in hell (It will be a cold day in hell. Or as they say in Brooklyn, forget about it. capricolya) |
rel., christ. | Примитивная христианская церковь пришествия | Primitive Advent Christian Church |
navig. | приход по линии положения, проходящей через пункт пришествия | single line approach |
relig. | пришествие в мир | coming to the earth |
relig. | Пришествие Господне | Coming of the Lord |
gen. | пришествие Сатаны | Satanophany (в человеческом обличье d*o*zh) |
relig. | пришествие Сына Божия в мир | coming of the Son of God to earth |
rel., christ. | Второе пришествие Христа | Advent (Andrey Truhachev) |
relig. | пришествие Христа | Advent |
relig. | пришествие Христово | coming of christ |
navig. | пункт пришествия | point in |
navig. | пункт пришествия | point of arrival |
nautic. | пункт пришествия | point of destination |
nautic. | расчётное время пришествия | estimated time of arrival |
rel., christ. | Христианская церковь пришествия | Advent Christian Church (адвента) |
nautic. | широта пункта пришествия | latitude of destination |
nautic. | широта пункта пришествия | latitude in |
navig. | широта точки пришествия | latitude of destination |
navig. | широта точки пришествия | latitude in |