Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
прихорашивать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
saying.
Жене слепого нет нужды
прихорашиваться
A blind man's wife needs no paint
(
Andrey Truhachev
)
Makarov.
он не спеша
прихорашивалась
перед зеркалом
she was calmly titivating herself at the glass
Makarov.
он часами
прихорашивается
, прежде чем выйти из дому
he always spends ages preening himself before he goes out
Makarov.
она всё ещё
прихорашивается
she still pretting herself
Makarov.
она всё ещё
прихорашивается
she is still prettying herself
Makarov.
она любит
прихорашиваться
перед зеркалом
she likes primping in front of the mirror
gen.
она наверху
прихорашивается
и красится перед зеркалом
she is upstairs primping and painting before her mirror
gen.
она не спеша
прихорашивалась
перед зеркалом
he was calmly titivating herself at the glass
Makarov.
она
прихорашивалась
перед зеркалом
she prinked herself up at the mirror
Makarov.
она часами
прихорашивается
, прежде чем выйти из дому
she always spends ages preening herself before she goes out
Makarov.
она часами стоит перед зеркалом,
прихорашиваясь
, – и всё ради этого никчёмного мальчишки!
she spends hours in front of the mirror, spiffing herself up, and all for this worthless boy
media.
прихорашивать
образ
spruce up image
(
bigmaxus
)
coll.
прихорашивать
cя
spruce oneself up
(They spruced themselves up for the wedding
Andrey Truhachev
)
Makarov.
Элен не спеша
прихорашивалась
перед зеркалом
Helen was calmly titivating herself at the glass
Makarov.
Элси всё ещё
прихорашивается
Elsie's still prettying herself
Get short URL