DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing приучить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.вам нужно приучить свой слух к современной музыкеyou must attune your ears to modern music
Makarov.его младший сын приучился оставаться дома одинhis younger son got used to staying at home alone
gen.его приучили беспрекословно подчинятьсяhe was conditioned to obey unquestioningly
progr.каким бы ужасным ни выглядел беспорядок, приучите себя ограничиваться краями проблемыas ugly as the mess looks now, discipline yourself to nibble away at the problem (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999, см.тж. перевод С. Маккавеева – 2-й абзац снизу на стр. 412 Фаулер М. Рефакторинг: улучшение существующего кода. – Пер. с англ. – СПб: Символ-Плюс, 2003. – 432 с.)
gen.меня приучили никогда не лгатьI've been taught never to tell a lie
Makarov.он быстро приучил себя к этой мыслиhe quickly accustomed himself to the idea
gen.он не может приучить себя к строгой дисциплинеhe can't accustom himself to strict discipline
Makarov.он приучил себя к холодуhe seasoned himself to cold
Makarov.он старается приучить себя есть меньше шоколадаshe is trying to discipline himself to eat less chocolate
Makarov.она никак не могла приучить ребёнка к опрятностиshe could not toilet-train the baby
Makarov.она приучила себя заниматься каждый деньshe disciplined herself to exercise every day
Makarov.прежде чем ездить на мустангах, их надо приучить к поводьямmustangs must be broken before they can be ridden
gen.приучите себяmake it a routine (к; to do Andrey Truhachev)
gen.приучить вновьreaccustom (chilin)
idiom.Приучить животное к чистоте в домеhouse-break (В значении "научить правильно ходить в туалет", напр., щенка (также house-train) CR)
gen.приучить кget sb. used to sth. (The government is trying to get the public used to this new tax. ART Vancouver)
inf.приучить к горшкуpotty-train (ребенка; act of weaning a child off of diapers and teaching them how to use a potty 4uzhoj)
gen.приучить к дисциплинеteach to discipline (Anglophile)
inf.приучить к лоткуpotty-train (животное; по аналогии с горшком 4uzhoj)
inf.приучить к лоткуhousetrain (животное; to teach a house pet to urinate and defecate outside or in a designated location in the home 4uzhoj)
inf.приучить к лоткуhousebreak (животное; to train an animal to avoid urinating or defecating in the house, except within a litterbox, toilet, or other receptacle 4uzhoj)
Makarov.приучить к новой средеnaturalize
anim.husb.приучить лошадь к седлуintroduction to the saddle
anim.husb.приучить к седлуbreak to saddle
gen.приучить к седлуback
slangприучить к употреблению коноплиput on
gen.приучить к хорошим манерамbring one up to good manners
Makarov.приучить лошадь к упряжиbreak a horse to harness
gen.приучить организм к холодуinure the body to cold
Makarov.приучить охотничью собаку к ружейным выстреламaccustom a hunting dog to the noise of a gun
gen.приучить ребёнка слушатьteach the child to obey (the girl to behave properly, them to tell the truth, her never to tell a lie, the boy not to use the word, etc., и т.д.)
gen.приучить ребёнка слушатьсяtrain a child to obey (a pupil to read music at sight, a dog to hunt, a dog to retrieve, etc., и т.д.)
gen.приучить ребёнка слушатьсяteach the child to obey (the girl to behave properly, them to tell the truth, her never to tell a lie, the boy not to use the word, etc., и т.д.)
gen.приучить своё ухо различать разные звукиtrain one's ear to distinguish various sounds
gen.приучить себяmake it a routine (к; to do Andrey Truhachev)
gen.приучить себяinure oneself
hunt.приучить собаку к кровиblood
gen.приучить учеников к дисциплинеreduce the pupils to discipline
Makarov.приучиться кaccustom oneself to something (чему-либо)
proverbстарого пса к цепи не приучишьyou cannot teach old dogs new tricks (дословно: Старых собак новым трюкам не научишь)
proverbстарого пса к цепи не приучишьan old dog will learn no new tricks
Makarov.человеку с таким характером, как у меня, трудно приучить себя к выдержкеit is difficult for someone with my character to school myself to patience
gen.я приучил себя к купанию в холодной водеI accustomed myself to bathing in cold water
gen.я приучил себя купаться в холодной водеI accustomed myself to bathing in cold water