Subject | Russian | English |
gen. | закружиться и присесть так, чтобы юбка стала колоколом | make cheeses |
sport. | из упора присев перекат назад и перекат вперёд в исходное положение | back roller |
proverb | кто говорит: русалок не бывало? а миссис Смит? Та, что всегда стояла, она бы с удовольствием присела, да не имела важной части тела | say not the mermaid is a myth, I knew one named Mrs Smith, she stood while playing cards or knitting, mermaids are not equipped for sitting |
inf. | кто успел, тот присел | first come, first served (4uzhoj) |
transp. | можно присесть? | is the seat taken? (Alex_Odeychuk) |
gen. | можно присесть к вашему столу? | may I share your table? |
sport. | наскок в упор присев | squat up candle vault |
sport. | наскок в упор присев | squat up |
sport. | наскок в упор присев | squat on |
sport. | наскок в упор присев | squat vault on, jump off |
sport. | наскок в упор присев | squat mount |
Игорь Миг | не присесть | be on the go (We've been on the go since midnight) |
gen. | неуклюже присесть | bob |
humor. | нужно присесть и присесть | need to take several seats (Shabe) |
fig. | нужно присесть отдохнуть | need to take several seats (дабы, успокоившись, переосмыслить: All the people acting like they know how to fix the economy overnight need to take several seats thefreedictionary.com Shabe) |
Makarov. | он неловко присел на краешек стула | he was perched uneasily on the edge of his chair |
gen. | он присел, и камень не попал в него | he bobbed and the stone missed him |
Makarov. | он присел к стойке и выпил две рюмки джина одним махом | he sat at the bar and swiped two gins |
gen. | он присел на корточки | he got down on his haunches |
Makarov. | он присел на подлокотник кресла | he perched on the arm of a chair |
gen. | он присел на табурет | he perched on a stool |
gen. | он присел на табурет | he perched himself on a stool |
gen. | он так и не присел за весь вечер | he kept standing the whole evening |
Makarov. | она озиралась вокруг, ища, куда бы присесть | she looked round for a seat to sustain her |
Makarov. | пантера присела, готовясь к прыжку | the panther crouched, ready to spring |
gen. | попросить кого-л. присесть | beg smb. to be seated |
gen. | попросить кого-л. присесть | ask smb. to be seated |
Makarov. | попросить кого-либо присесть | ask someone to be seated |
gen. | попросить присесть | beg to sit down (Olga Fomicheva) |
gen. | предложить кому-л. присесть | beg smb. to be seated |
gen. | предложить кому-л. присесть | ask smb. to be seated |
sport. | приземление в упор присев | arriving in a squat position |
Makarov. | присесть в реверансе | drop a curtsy |
Makarov. | присесть в реверансе | drop a curtsey |
slang | присесть где-нибудь | throw one's bones somewhere (VLZ_58) |
gen. | присесть для серьёзного разговора | sit down for an honest conversation (Alex_Odeychuk) |
gen. | присесть к земле | crouch |
Игорь Миг | присесть на дорожку | sit for a moment before the trip |
slang | присесть на измену | tweak out (при употреблении наркотиков: Dude, quit fuckin tweakin out... vogeler) |
gen. | присесть на корточках | sit on one's heels |
inf. | присесть на корточки | hunker down (We hunkered down near the campfire. Val_Ships) |
gen. | присесть на корточки | squat |
gen. | присесть на корточки | squat down on one's haunches (Technical) |
gen. | присесть на минутку | sit down for a moment (Interex) |
gen. | присесть на скамейку | sit down on a bench |
inf. | присесть на стакан | go on a bender (Anglophile) |
gen. | присесть кому-л. на ухо | get into one's ear (Taras) |
gen. | присесть (кому-л.) на уши | get into one's ear (Waters got into my ear today. He told me some stuff about... Taras) |
amer. | присесть, опуститься на корточки | scrouch down (пример: We scrouched down and laid still Zaurus) |
Makarov. | присядь за стенку, полицейский идёт | bob down behind the wall, there's a policeman coming |
humor., uncom. | присядь и присядь | take several seats (Shabe) |
fig. | присядь отдохни | take several seats (When someone is doin' too much (or trying to hard) and just need to sit down somewhere and be quiet because they sound stupid: Person A: "yeah that's funny" Person A later: "oops. she's racist" Person B: "i find ridiculous that people like you laughed at her meme until, all of a sudden, you point the finger at her cuz just now she's problematic. that's called hypocrisy ;)" Person A: "girl take many seats pls." urbandictionary.com Shabe) |
gen. | присядьте, пожалуйста, я вас задержу всего на минуту | sit yourself down, I shan't keep you more than a minute |
gen. | просить кого-либо присесть | beg to be seated |
Makarov. | просить кого-либо присесть | ask someone to be seated |
Makarov. | просить кого-либо присесть | beg someone to be seated |
gen. | просить кого-либо присесть | ask to be seated |
Makarov. | старушка присела у камелька | the old lady crouched before the fireplace |
Makarov. | старушка присела у камина | the old lady crouched before the fireplace |
gen. | я всё утро не присел | I have not been off my legs all the morning |
gen. | я ещё ни разу не присел | I have not been off my legs |