Subject | Russian | English |
SAP.tech. | дополнительно присвоил | assigned subsequently |
Makarov. | ей присвоили звание капитана | she was promoted captain |
Makarov. | ей присвоили звание капитана | she was promoted to be a captain |
Makarov. | ей присвоили звание капитана | she was promoted to the rank of captain |
gen. | ей присвоили звание капитана | she was conferred the rank of captain |
Makarov. | ей присвоили звание лейтенанта | she was created a lieutenant |
Makarov. | ей присвоили звание майора | she made her promotion to major |
gen. | ей присвоили звание майора | she was promoted to the of major |
gen. | ей присвоили звание майора | she was promoted to major |
gen. | ей присвоили звание майора | she was given the rank of major |
gen. | ей присвоили звание майора | she was promoted major |
Makarov. | ей присвоили звание полковника | she was promoted to be a colonel |
Makarov. | ей присвоили звание полковника | she was promoted colonel (to the rank of colonel, to be a colonel) |
Makarov. | ей присвоили звание полковника | she was promoted to the rank of colonel |
gen. | ей присвоили звание полковника | she has been advanced to the rank of colonel |
Makarov. | ей присвоили звание сержанта | she was promoted sergeant |
gen. | ей присвоили звание сержанта | she was promoted to the rank of sergeant (he was promoted sergeant) |
Makarov. | ей присвоили степень доктора | the degree of doctor was conferred upon him |
gen. | ей присвоили степень доктора | she has been given the degree of Doctor |
gen. | ей присвоили степень доктора | she has been given a doctor's degree |
gen. | ей присвоили степень доктора | a doctorate has been conferred upon her |
Makarov. | их обвинение, что она присвоила деньги, оказалось ложным | their allegation that she had taken the money proved to be false |
bank. | категория, присвоенная долгу | rank assigned to debt |
formal | мошенническим путём присвоить | fraudulently take possession (ART Vancouver) |
gen. | незаконно присвоить | misappropriate |
busin. | незаконно присвоить имя бренда | rip the brand name off |
Makarov. | незаконно присвоить крупную сумму денег | misappropriate a large amount of money |
Makarov. | он незаконно присвоил крупную сумму денег | he misappropriated a large amount of money |
Makarov. | он потерял работу, когда выяснилось, что он присвоил себе чужую собственность | he lost his job when he was found to have appropriated some of the company's money |
Makarov. | он присвоил себе право | he arrogated himself the right |
gen. | он присвоил себе фонды треста | he appropriated the trust funds for himself |
Makarov. | правительство планирует присвоить себе пятьдесят процентов доходов от продажи нефти | the government plans to take a fifty percent cut of oil profits |
tech. | присвоенная частота | authorized frequency (станции) |
tech. | присвоенная частота | assigned frequency (станции) |
formal | присвоить более высокую категорию | upgrade (ART Vancouver) |
formal | присвоить более низкую категорию | downgrade (ART Vancouver) |
gen. | присвоить властные полномочия | usurp the powers of government (mascot) |
gen. | присвоить власть | win on power |
elect. | присвоить власть | assume power (naliria) |
gen. | присвоить власть | win upon power |
gen. | присвоить внеочередной чин | brevet |
amer. | присвоить государственные или общественные деньги | tap the barrel (Bobrovska) |
chess.term. | присвоить гроссмейстерское звание | confer the title of Grandmaster (on) |
chess.term. | присвоить гроссмейстерское звание | promote to grandmaster |
OHS | присвоить группу | assign the level (группу, категорию (после тренинга, повышения квалификации, напр., в ОТ lejliz) |
Makarov. | присвоить себе деньги | pot money |
gen. | присвоить чьи-либо деньги | pocket one's cash (In the wake of the Haiti earthquake, beware of bogus charities. They don't issue tax receipts and just want to pocket your hard-earned cash. ART Vancouver) |
gen. | присвоить деньги клиента | embezzle money from a client (незаконным путём Taras) |
dipl. | присвоить дипломатический ранг | confer a diplomatic rank (кому-либо) |
law | присвоить добрачную фамилию | restore premarital surname (Tiny Tony) |
gen. | присвоить звание | award the title (The New York Academy of Sciences awarded the title of "Distinguished Scientist of the Year" to Professor S. T. Schneider, Illinois State University. – Нью-Йоркская академия наук присвоила звание "Выдающийся учёный года" С.Т. Шнайдеру, профессору Университета Штата Иллинойс. Serahanne) |
gen. | присвоить звание | confer the rank (of) |
mil. | присвоить звание | promote to |
gen. | присвоить кому-либо звание | give a title |
gen. | присвоить звание | award someone the award (In his address after the first day of the Russian invasion, the Ukrainian president, Volodymyr Zelenskiy, announced he would posthumously award all the soldiers the Hero of Ukraine award. theguardian.com) |
chess.term. | присвоить звание | bestow a title (upon) |
mil. | присвоить звание | award a rank |
Gruzovik, mil. | присвоить звание | promote |
gen. | присвоить звание | title |
law | присвоить звание барристера | call to the bar |
gen. | присвоить кому-л. звание генерала | advance smb. to the rank of a general |
gen. | присвоить звание Героя Советского Союза | award the title of the Hero of the Soviet Union (Khrushchev awarded Gagarin the title of the Hero of the Soviet Union. – rt.com dimock) |
dipl. | присвоить кому-либо звание почётного гражданина города | give the freedom of a town |
dipl. | присвоить кому-либо звание почётного гражданина города | give the freedom of a city |
dipl. | присвоить кому-либо звание почётного гражданина города | confer upon the freedom of a town |
dipl. | присвоить кому-либо звание почётного гражданина города | confer upon the freedom of a city |
gen. | присвоить кому-л. звание профессора | appoint smb. to professorship |
gen. | присвоить кому-л. звание профессора | advance smb. to a professorship |
gen. | присвоить кому-либо звание пэра | raise to the peerage (о практике в Великобритании) |
gen. | присвоить чужую землю | appropriate a piece of land |
IT | Присвоить значение | Assign Value (Andy) |
math. | присвоить значение переменной x | assign a value to the variable x |
SAP.tech. | присвоить и сохранить | assign then store |
law | присвоить имущество | embezzle |
gen. | присвоить имя | name (after) |
inet. | присвоить имя | assign a name (Technical) |
gen. | присвоить имя | name after |
IT | присвоить имя макрокоманде | assign macro name |
Makarov. | присвоить категорию | put into a category |
Makarov. | присвоить категорию | assign a category |
gen. | присвоить категорию инвалидности | recognize/find eligible for disability benefits (контекстуальный перевод VLZ_58) |
gen. | присвоить категорию инвалидности | assign a disability category ("category" is preferrable to "group" VLZ_58) |
fire. | присвоить категорию сложности | assign a complexity rating (VLZ_58) |
chess.term. | присвоить категорию турниру | rate a tournament |
ed. | присвоить квалификацию | award the qualification (He was awarded the qualification of a Bachelor of Engineering. – присвоена квалификация ART Vancouver) |
gen. | присвоить квалификацию | confer qualification (Anglophile) |
nautic. | присвоить класс | obtain a class |
nautic. | присвоить класс | assign a class |
R&D. | присвоить код | code (igisheva) |
gen. | присвоить кодовое название | code name |
gen. | присвоить кодовое наименование | code name |
st.exch. | присвоить кредитный рейтинг | assign a credit rating (to an issuer triumfov) |
fin. | присвоить кредитный рейтинг | assign a credit rating (to somebody Krullie) |
idiom. | присвоить себе лавры | take all credit (4uzhoj) |
idiom. | присвоить себе лавры | take the credit (4uzhoj) |
gen. | присвоить себе лавры | take credit (for something) часто в форме "take the credit / all credit" 4uzhoj) |
gen. | присвоить лейтенанту звание капитана | advance from lieutenant to the rank of captain |
law | присвоить ложное имя | assume name falsely (фамилию) |
relig. | присвоить масонский градус | confer a Masonic degree (Alex_Odeychuk) |
gen. | присвоить название | dub ("the new legal agencies were dubbed 'revolutionary tribunals' " Liv Bliss) |
law | присвоить находку | keep lost property |
dipl. | присвоить недра путём оккупации | acquire subsoil through occupation |
gen. | присвоить ненаследственное дворянское звание | knight (кому-либо) |
gen. | присвоить номер | assign a number (VitalyII) |
gen. | присвоить общественные деньги | peculate |
intell. | присвоить оперативный псевдоним | allot the covername (Alex_Odeychuk) |
gen. | присвоить офицерское звание | commissioned as an officer (lulic) |
mil. | присвоить офицерское звание | appoint to commission |
mil. | присвоить офицерское звание | prefer a commission |
gen. | присвоить офицерское звание | commission |
mil. | присвоить очередное звание | promote to a grade |
gen. | присвоить первое офицерское звание | commission an officer |
gen. | присвоить полковнику звание генерала | make a colonel general |
law, ADR | присвоить порядковый номер | give a reference number (ART Vancouver) |
gen. | присвоить похвалу | steal credit for (за что-либо юлия белавина) |
Игорь Миг | присвоить почётный титул | herald with an honorific |
mil. | присвоить права | abrogate authority |
AI. | присвоить правилу приоритет | assign a priority to a rule (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | присвоить право выносить решения | arrogate the right to make decisions |
gen. | присвоить приоритеты | prioritize |
gen. | присвоить приоритеты | prioritise |
progr. | присвоить пустую ссылку | nullify (Alex_Odeychuk) |
fin. | присвоить рейтинг | rate (Alexander Matytsin) |
gen. | присвоить себе | keep |
gen. | присвоить себе | arrogate |
gen. | присвоить себе | assume |
gen. | присвоить себе во владение | impropriate |
slang, Makarov. | присвоить себе всю прибыль | scoop the pool |
Makarov. | присвоить себе деньги | pot money |
gen. | присвоить себе звание | assume a title |
Makarov. | присвоить себе землю | appropriate a piece of land |
obs. | присвоить себе одному | ingross |
gen. | присвоить себе одному | engross |
Makarov. | присвоить себе право | assume a right to oneself |
Makarov. | присвоить себе право | assume the right |
gen. | присвоить себе право | arrogate to oneself the right (Anglophile) |
Makarov. | присвоить себе чужую собственность | appropriate a piece of property |
gen. | присвоить себе собственность | appropriate a piece of property |
Makarov. | присвоить себе чужую землю | appropriate a piece of land |
Makarov. | присвоить себе чужую мысль | seize an idea |
Makarov. | присвоить себе чужую собственность | appropriate a piece of property |
gen. | присвоить следующее звание без повышения оклада | brevet |
procur. | присвоить сорт | grade (igisheva) |
procur. | присвоить сортность | grade (igisheva) |
IT | присвоить стандартные значения | set defaults |
formal | присвоить статус | give status (Mount Gardner is treasured by many, from on and off-island, for the peace and tranquility that can be found in its forests. Mount Gardner must be given non-motorized status. bowenislandundercurrent.com ART Vancouver) |
gen. | присвоить статус | award status (Anglophile) |
gen. | присвоить статус | assign a status (Ремедиос_П) |
law | присвоить статус адвоката | admit to the bar (cyruss) |
law, BrE | присвоить статус леса | afforest (земле, использовавшейся под сельское хозяйство или под жилье) |
Makarov. | присвоить степень | award a degree on |
gen. | присвоить степень | confer a degree on (Franka_LV) |
gen. | присвоить степень | award a degree to (Franka_LV) |
gen. | присвоить степень доктора наук | confer a doctor's degree (кому-либо – on someone Anglophile) |
gen. | присвоить сумму | assign sum (Dildil) |
Makarov. | присвоить кому-либо титул | bestow a title |
Makarov. | присвоить титул | confer a title |
Gruzovik | присвоить кому-либо титул | bestow a title on (someone) |
gen. | присвоить титул | confer a title on (+ dat., someone) |
gen. | присвоить кому-либо титул | give a title |
gen. | присвоить титул пэра | confer the dignity of a peerage (Anglophile) |
ed. | присвоить учёную степень | confer the degree (on -- кому-л.; стандартная формулировка, применяемая на вручаемых дипломах: The Chancellor of The University of British Columbia with the approval of the Vancouver Senate upon the recommendation of The Faculty of Arts has conferred the degree of Bachelor of Arts – Honours in Economics with High Distinction – on Robin Dawn Matthews. In Witness Whereof and by the authority duly committed to us we have hereunto set our hand and seal. May 2022 (seal (L), signatures of Registrar (C), Chancellor, President, Dean (R) ART Vancouver) |
gen. | присвоить кому-либо учёную степень | confer a degree on |
mil. | присвоить чин полковника | bestow the rank of Colonel upon (someone tlumach) |
gen. | присвоить чужие деньги | defalcate |
gen. | присвоить чужие заслуги | steal thunder (Anglophile) |
idiom. | присвоить чужие заслуги, достижения | take credit for something (jouris-t) |
Makarov. | присвоить чужую славу | grab the credit for someone else's work |
gen. | присвоить чужую славу | grab the credit for else's work |
econ. | присвоить чужую собственность | appropriate a piece of property |
gen. | присвоить чужую собственность | defalcate |
law | присвоить чью-либо собственность | appropriate a piece of property (Право международной торговли On-Line) |
R&D. | присвоить шифр | code (igisheva) |
progr. | чтобы передать импульс при срабатывании таймера, присвойте полю sigev_notify значение SIGEV_PULSE и обеспечьте немного дополнительной информации | send a pulse when the timer fires, set the sigev_notify field to SIGEV_PULSE and provide some extra information (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009) |