DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing припомниться | all forms
SubjectRussianEnglish
gen.выражение, употребляемое для названия предмета, имени которого не могут припомнитьthingumbob
obs.выражение, употребляемое для названия предмета, имени которого не могут припомнитьthingumee
gen.выражение, употребляемое для названия предмета, имени которого не могут припомнитьthingamy
gen.мы это припомнимwe will remember this (угроза: I cannot believe our council is considering this! What is wrong with them????? The Seawall is a safe haven from dogs. Two dogs on a leash get into a fight with an innocent senior caught in the middle. I have been attacked by a dog before and I know a lot of people who are also scared of dogs. Many small children are terrified too. Runners often get chased by dogs who sometimes nip them. Please keep the Seawall a safe place for runners, seniors, and children to be free. I can see that happening. Next election we, all voters, will remember this. (nsnews.com) ART Vancouver)
gen.не могу припомнить его имениI can't think of his name
gen.не могу припомнить его имениhis name had escaped my memory
gen.не могу припомнить его фамилииhis name escapes me
gen.что-то не припомнюnot that I remember
gen.не припомнюnot that I remember
gen.он вам припомнит заставит вас дорого заплатить за это замечаниеhe will score up that remark against you
gen.он вам это припомнит!he will pay you back for it some day!
gen.он вам это припомнит!he will get his own back on you for it!
Makarov.он припомнил мне всё, что я сказал неделю назадhe threw back at me everything I'd said the week before
gen.помогать кому-либо припомнитьjog memory
gen.постарайтесь припомнить!try to recollect!
fig.of.sp.припомнить фактdip up a fact from memory
fig.of.sp.пытаться припомнитьdrag brains for (что-либо)
Makarov.пытаться припомнитьdrag one's brains for something (образн.; что-либо)
idiom.стараться припомнитьrack one's brain (to think very hard in order to try to remember something, solve a problem, etc. (Merriam-Webster) ART Vancouver)
gen.стараться припомнитьransack brain
inf.что-то не припомнюnot that I remember (Andrey Truhachev)
Makarov.это ему припомнятthis is a black mark against him
gen.я не могу сейчас припомнить его имениI can't think of his name at the moment
gen.я не могу точно припомнить это стихотворениеI forget how the poem goes
Makarov.я не припомню более ужасной ночиI never recollect a more desperate night
gen.я не припомню такого случая, чтобы он совралI have never known him tell a lie
gen.я постараюсь припомнить точную датуI'll try to remember the exact date
gen.я припомнилit came to me
gen.я тебе это ещё припомнюI won't forget it in a hurry (Taras)
emph.я что-то не припомню, чтобыsince when (Since when has there been a law against stalking? – Я что-то не припомню, чтобы ходить за кем-то следом считалось преступлением. 4uzhoj)
gen.я это ещё припомнюI won't forget it in a hurry (Taras)