Subject | Russian | English |
inf. | быть припёртым к стене | nailed (IrynaS) |
Gruzovik, fig. | быть припёртым к стене | be at bay |
Gruzovik, fig. | быть припёртым к стене | stand at bay |
gen. | быть припёртым к стене | have one's back to the wall (оказаться в трудной или безнадёжной ситуации) |
gen. | быть припёртым к стенке | have back against the wall (teterevaann) |
Makarov. | быть припёртым к стенке | have one's back to the wall |
Makarov. | быть припёртым к стенке | have one's back against the wall |
Makarov. | быть припёртым к стенке | be driven to the last ditch |
gen. | быть припёртым к стенке | be driven to the last ditch |
gen. | его припёрли к стенке | he had his back to the wall |
Makarov. | его трудно припереть к стенке | he is difficult to pin down |
inf. | если нужда припрёт | if it comes to the push (Andrey Truhachev) |
inf. | если припрёт | in a pinch (MichaelBurov) |
inf. | если припрёт | at a pinch (MichaelBurov) |
inf. | если припрёт | when push comes to shove (MichaelBurov) |
inf. | когда припрёт | at a pinch (MichaelBurov) |
gen. | когда припрёт | in a pinch (буквально Vadim Rouminsky) |
gen. | когда припрёт | when push comes to shove (Alex_No_Chat) |
gen. | нас не ждали, мы припёрлись | Surprise! (Рина Грант) |
gen. | он был припёрт к стенке | he was driven into a corner |
Игорь Миг | почувствовать себя припёртым к стене/стенке | feel boxed in |
fig., inf. | припереть кого-либо в угол | drive someone into a corner |
fig., inf. | припереть кого-либо в угол | drive against a wall |
inf. | припереть дверь столом | put a table against the door |
inf. | припереть доску к стене | place a board against a wall |
gen. | припереть к стене | confront (Mikhail11) |
gen. | припереть к стене | drive against the wall |
gen. | припереть кого-л. к стене | drive sb. to the wall |
gen. | припереть к стене | pin |
gen. | припереть к стене | drive into a corner (Anglophile) |
gen. | припереть к стене | drive to bay |
slang | припереть к стене | drive someone to the wall |
gen. | припереть к стене | bay |
gen. | припереть к стене | bring to bay |
gen. | припереть к стене | push to the wall |
fig., inf. | припереть кого-либо к стене | drive against a wall |
fig. | припереть к стене | have someone at bay (Bobrovska) |
fig., inf. | припереть кого-либо к стене | drive someone into a corner |
idiom. | припереть к стене | squeeze someone against the wall (Andrey Truhachev) |
idiom. | припереть к стене | pin down |
fig. | припереть к стене | pin to the wall |
slang | припереть к стене | have someone by the short and curlies (When the officer reminded me that writing me up for disorderly conduct would violate my parole, he had me by the short and curlies. I didn't dare protest further but remained silent while he continued to lecture me as if I were a child. george serebryakov) |
gen. | припереть к стене | corner |
dipl. | припереть кого-либо к стене в споре | corner in an argument |
inf., fig. | припереть кого-либо к стенке | put the heat on |
Makarov. | припереть кого-либо к стенке | push someone to the wall |
Makarov. | припереть кого-либо к стенке | thrust someone to the wall |
Makarov. | припереть кого-либо к стенке | put someone to the wall |
Makarov. | припереть кого-либо к стенке | drive someone to the wall |
gen. | припереть к стенке | drive to bay |
gen. | припереть к стенке | drive into a corner |
gen. | припереть к стенке | push to the wall |
gen. | припереть кого-либо к стенке | drive someone to the wall |
gen. | припереть кого-либо к стенке | force to the wall |
gen. | припереть кого-либо к стенке | thrust to the wall |
gen. | припереть кого-либо к стенке | put to the wall |
gen. | припереть к стенке | trust to the wall |
gen. | припереть кого-л. к стенке | drive smb. into a corner |
gen. | припереть к стенке | put in a tight spot (Anglophile) |
idiom. | припереть к стенке | have back to the wall (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг, idiom. | припереть к стенке | pin down |
idiom. | припереть к стенке | squeeze someone against the wall (Andrey Truhachev) |
idiom. | припереть к стенке | back into a corner (Ballistic) |
slang | припереть к стенке | railroad (fa158) |
idiom. | припереть к стенке | pin someone down (She's difficult to pin down Taras) |
idiom. | припереть к стенке | hold at bay (fiuri2) |
Makarov. | припереть кого-либо к стенке | force someone to the wall |
Makarov. | припереть к стенке | have one's back against the wall |
gen. | припереть к стенке | bring to bay (Anglophile) |
gen. | припереть кого-либо к стенке | put the heat on |
gen. | припереть кого-либо к стенке в споре | corner in an argument |
amer. | припереть к стенке, довести до отчаянного поступка | drive to a wall (Solmir_Mech) |
proverb | припереть кого-либо к стенке | drive someone into a corner |
inf. | припёрт к стене | up against something |
gen. | припёртый к стене | cornered (Азери) |
Игорь Миг | припёртый к стене/стенке | boxed in |
Makarov. | припёртый к стенке | with one's back to the wall |
gen. | припёртый к стенке | at bay (Inchionette) |
gen. | "припёртый к стенке" | back against the wall |
Gruzovik, fig. | припёртый к стенке | with one's back against the wall |
Makarov. | припёртый к стенке | with one's back against the wall |
gen. | припёртый к стенке | with one's back to against the wall |
gen. | припёртый к стенке | between a rock and a hard place (Anglophile) |
idiom. | чувствовать себя припёртым к стенке | feel backed into a corner (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | этим вопросом меня припёрли к стенке | that question cornered me |