DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing приостанавливается | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
media.в архитектуре SNA фирмы IBM — рабочий режим, при котором передача запросных блоков в потоке приостанавливается после передачи в этом потоке запросной комбинации с определённым ответомimmediate-request mode
media.в сети передачи данных — ненумерованная команда, используемая для окончания рабочего режима и информирования вторичной станции о том, что первичная станция приостанавливает текущую операциюdisconnect command (DISC или disc)
O&Gвременно приостанавливаетtemporarily suspends
psychol.временно приостанавливатьsuspend (прекращать, откладывать)
mil.временно приостанавливать работы по программеhold a program in abeyance
econ.временно приостанавливать судебный процессsuspend proceedings
media.выключать или приостанавливать функционирование машины или системыshut down
media.выключать или приостанавливать функционирование машины или системыshutdown
media.команда, вызывающая операцию, которая приостанавливает запись, чтение или печатьstop code (в текстовых процессорах)
media.команда, которая временно приостанавливает процесс, позволяя пользователю ввести данныеstop code
gen.право приостанавливать действие нового постановления с перенесением на решение высшей инстанцииqualified negative
gen.прекращать или приостанавливатьsist (дело, работу комиссии, заседание)
mil.приостанавливать ведение огняhold fire
Makarov.приостанавливать военные действияsuspend hostilities
econ.приостанавливать выдачу патентаwithhold a patent
patents.приостанавливать выдачу патентаstop issuance of patent
polit.приостанавливать выплату внешнего долга страныsuspend payment on a country's foreign debt (ssn)
gen.приостанавливать выполнениеsuspend (Alexander Demidov)
media.приостанавливать выполнение одной программы, помещать её во временную память, запускать другую программу и, когда последняя закончится, возвращаться к первойswap
notar.приостанавливать давностьsave a statute of limitations
notar.приостанавливать давностьinterrupt prescription
gen.приостанавливать движение корабля по курсуcheck the ship in its course (the boy in his work, the horse in full career, etc., и т.д.)
gen.приостанавливать действиеput hold on (The driver was charged with speeding and had a temporary hold put on his license zerohedge.com akrivobo)
law, ADRприостанавливать действие договораsuspend performance of Contract (Sergei Aprelikov)
lawприостанавливать действие прав голосаsuspend voting rights (Ying)
econ.приостанавливать действие правилsuspend rules
gen.приостанавливать действие правилsuspend the rules
dipl.приостанавливать действие правил процедурыwaive the rules of procedure
polit.приостанавливать действие правил процедурыsuspend the rules of procedure
Makarov.приостанавливать действие свидетельстваsuspend a certificate
construct.приостанавливать действие сертификатаrevoke certificate
busin.приостанавливать действие соглашенияterminate an agreement (Yeldar Azanbayev)
econ.приостанавливать деятельностьsuspend activities
torped.приостанавливать доставкуstop delivery
torped.приостанавливать доставкуsuspend delivery
media.приостанавливать иммиграциюcease immigration (bigmaxus)
econ.приостанавливать инфляциюhalt inflation
econ.приостанавливать инфляциюarrest inflation
notar.приостанавливать исполнениеstay an execution (civil procedure; исполнительные действия)
notar.приостанавливать исполнение арбитражного решенияsuspend an award
Makarov.приостанавливать исполнение приговораsuspend sentence
gen.приостанавливать исполнение приговораrespite
notar.приостанавливать исполнение решенияsuspend a judgment
lawприостанавливать исполнение решенияsuspend the award
busin.приостанавливать исполнение решенияsuspend the judgment
med.приостанавливать использованиеdiscontinue use (bigmaxus)
invest.приостанавливать котировкуdelay the listing (акций на бирже A.Rezvov)
mil.приостанавливать наступлениеstall an attack
mil.приостанавливать наступлениеsuspend an attack
mil.приостанавливать наступлениеdisrupt an advance
mil.приостанавливать огоньsuspend fire
busin.приостанавливать операцииsuspend operations
econ.приостанавливать операции с определённой валютойsuspend a currency
bank.приостанавливать операции с определёнными акциямиsuspend operations
busin.приостанавливать операции с определёнными акциямиsuspend a share
econ.приостанавливать отгрузкуsuspend shipment
Makarov.приостанавливать платежиhold up payments
polit.приостанавливать платежиwithhold payments (ssn)
Makarov.приостанавливать платежиstop payments
busin.приостанавливать платежиsuspend payments
invest.приостанавливать платёжstop payment
bank.приостанавливать платёжstop
bank.приостанавливать платёжSP (stop payment)
bank.приостанавливать платёжsuspend payment
invest.приостанавливать платёжsuspend a payment
bank.приостанавливать платёж по чекуstop a check
bank.приостанавливать платёж по чекуstop cheque (Yeldar Azanbayev)
bank.приостанавливать платёж по чекуstop payment of check
gen.приостанавливать полномочияsuspend from office (lexicographer)
dipl.приостанавливать понижение ценarrest the downward movement
econ.приостанавливать поставкиwithhold supplies
econ.приостанавливать поставкиhold up deliveries
econ.приостанавливать поставкуsuspend delivery
astronaut.приостанавливать предстартовую подготовкуrecycle
mil.приостанавливать приведение приговора в исполнениеsuspend a sentence
ITприостанавливать привилегии пользователя в сетиsquelch (за нарушение правил пользования сетью или создание проблем)
mil.приостанавливать применение взысканияsuspend a punishment
mil.приостанавливать продвижениеdisrupt an advance
mil.приостанавливать продвижениеbreak stride
mil.приостанавливать продвижение войск из-за отставания тыловbog down logistically
Makarov.приостанавливать продвижение противникаcheck the advance of the enemy
busin.приостанавливать производствоlay off
Makarov.приостанавливать производствоsuspend the production
lawприостанавливать производство по делуstay proceedings (N.Zubkova)
dipl.приостанавливать проходsuspend the passage (судов)
dipl.приостанавливать проходinterrupt the passage (судов)
lawприостанавливать процесс судопроизводстваdiscontinue (по делу)
econ.приостанавливать работуhold up work
econ.приостанавливать работуinterrupt work
econ.приостанавливать работуsuspend work
econ.приостанавливать работуsuspend operations
econ.приостанавливать работуinterrupt operations
econ.приостанавливать работуhold up operations
Makarov.приостанавливать работуtake off the stream (установки)
tech.приостанавливать работуtake off the stream
media.приостанавливать работу модема по передаче данных в сетиremove
polit.приостанавливать работу парламентаsuspend parliament (ssn)
gen.приостанавливать работу правительстваsend the government into a shutdown (sankozh)
busin.приостанавливать работу предприятияdiscontinue a factory
construct.приостанавливать работыsuspend works
gen.приостанавливать развитиеdwarf (kee46)
gen.приостанавливать развитиеarrest progress (development, growth, the current of smth., the motion, the decay, etc., и т.д.)
lawприостанавливать рассмотрение делаstop a case (Dias)
busin.приостанавливать рассмотрение делаstay an action
polit.приостанавливать роспуск Парламентаsuspend the dissolution of the Parliament (Bloomberg Alex_Odeychuk)
anim.husb.приостанавливать ростdwarf
Makarov.приостанавливать ростcheck growth
polit.приостанавливать санкцииwithhold sanctions (Stephen Colbert on State Dept. Decision to Withhold Russia Sanctions "Rolling Stone" February 2, 2018 kozelski)
gen.приостанавливать санкцииsuspend sanctions
gen.приостанавливать свой ростbe stagnant (Ivan Pisarev)
Makarov.приостанавливать сдачуsuspend delivery
Makarov.приостанавливать сдачуstop delivery
O&Gприостанавливать скважинуshut in a well (MichaelBurov)
O&Gприостанавливать скважинуshut in (MichaelBurov)
bank.приостанавливать сокращение золотых резервовstem the decrease of gold reserves
forestr.приостанавливать сплав леса по какой-либо причинеhang up
econ.приостанавливать страхованиеsuspend insurance
Makarov.приостанавливать строительство новой дорогиhold up the building of the new road
lawприостанавливать судебное делоquash a proceeding (Andrey Truhachev)
Makarov.приостанавливать судебное делоstay proceedings
lawприостанавливать судебное делоclose the proceedings (Andrey Truhachev)
gen.приостанавливать судебное делоstop proceedings
Makarov.приостанавливать судебное производствоstop proceedings
gen.приостанавливать судебное производствоstay proceedings
busin.приостанавливать судебное разбирательствоsuspend proceedings
lawприостанавливать судопроизводствоstay (A halt to court proceedings. Proceedings which are thus ‘stayed' do not continue any further (although a stay can subsequently be ‘lifted' to enable those proceedings to continue). LE Alexander Demidov)
lawприостанавливать судопроизводствоstay proceedings
cust.приостанавливать таможенное оформление товара по декларацииsuspend the declaration (Alexgrus)
notar.приостанавливать течение давностиsuspend a statute of limitations
busin.приостанавливать уплату по чекуrefer to drawer
busin.приостанавливать членствоwithdraw from membership
EBRDприостанавливать членствоsuspend a member
gen.приостанавливать членствоsuspend (Sierra Leone have been suspended "with immediate effect" by FIFA following government interference in the organisation and administration of the nation's football association aldrignedigen)
Игорь Мигприостанавливать членство вsuspend from
patents.приостанавливать экспертизуwithhold the examination
econ.приостанавливать экспертизуwithhold an examination
patents.приостанавливать экспертизуsuspend examination
transp.приостанавливать эксплуатациюlay up (Andrey Truhachev)
media.приостанавливать экспортные поставкиhalt exports (bigmaxus)
progr.приостанавливаться на время выполнения ожидаемой операцииbe suspended while the operation being awaited is executed (Alex_Odeychuk)
math.приостанавливаться на 2 месяцаbe discontinued for 2 months
bank.просроченная ссуда, по которой приостанавливается начисление процентовnonaccrual loan
media.протокол с использованием обнаружения занятости канала, при котором станция, обнаружившая другой сигнал во время передачи кадра, приостанавливает передачу этого кадра, передаёт jam-сигнал см. jam signal и ожидает в течение некоторого времени перед попыткой повторной передачи кадраcarrier sense multiple access with collision detection
media.протокол с использованием обнаружения занятости канала, при котором станция, обнаружившая другой сигнал во время передачи кадра, приостанавливает передачу этого кадра, передаёт jam-сигнал см. jam signal и ожидает в течение некоторого времени перед попыткой повторной передачи кадраaccess with collision detection
media.протокол с использованием обнаружения занятости канала, при котором станция перед началом работы передаёт специальный сигнал см. jam signal и, спустя некоторое время после его приёма другими станциями, передаёт кадр, если эта станция обнаруживает jam-сигнал от другой станции, то приостанавливает свою работу на некоторое время и делает новую попытку передачиcarrier sense multiple access with collision avoidance
media.протокол с использованием обнаружения занятости канала, при котором станция перед началом работы передаёт специальный сигнал см. jam signal и, спустя некоторое время после его приёма другими станциями, передаёт кадр, если эта станция обнаруживает jam-сигнал от другой станции, то приостанавливает свою работу на некоторое время и делает новую попытку передачиaccess with collision avoidance
media.рабочий режим аналогового компьютера, при котором интегрирование приостанавливается, и все переменные удерживаются на значении, которое они имели при введении режимаhold mode
Makarov.реакция приостанавливаетсяthe reaction comes to a halt
Makarov.реакция приостанавливаетсяreaction comes to a halt
media.ситуация, при которой операционная система приостанавливает работу и нуждается в повторном запускеsystem crash
media.станции, принявшие вызов, приостанавливают сканирование, и каждая станция автоматически даёт ответ в псевдослучайные интервалы времениanycall
fin.фирма приостанавливает работыfirm is laving off staff