DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing примечательный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.в нём не было ничего примечательногоthere was nothing about him that struck me
Makarov.в Стоунхендже, ни в смысле расположения камней, ни в смысле украшений, нет ничего примечательногоStonehenge, neither for disposition nor ornament, has anything admirable
Makarov.в твоё отсутствие не произошло ничего примечательногоnothing worthy of mark occurred in your absence
gen.в этой комнате нет ничего примечательногоthe room is without any sort of singularity
Игорь Мигвесьма примечательным является то, чтоinterestingly
gen.вновь стать вести скромную, ничем не примечательную жизньresume an unassuming life (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.всего примечательнее то, чтоwhat is most remarkable is that
slangгородишко, примечательный лишь тем, что проходящие железнодорожные составы останавливаются в нём набрать водыjerk town
gen.замечательный человек или примечательная вещьtulip
gen.кинотеатр с репертуаром из классических или примечательных старых фильмовrevival house (xmoffx)
gen.наиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее времяthe greatest note that has taken place yet
gen.нечто примечательноеcrack
slangнечто примечательноеbarn-burner
gen.нечто примечательноеsomething to write home about
gen.ничего примечательногоno great
gen.ничего примечательногоnothing of note
slangничем не примечательная девушкаpie-eyed
media.ничем не примечательное заявлениеunremarkable statement (bigmaxus)
gen.ничем не примечательныйcolorless
gen.ничем не примечательныйso-so (Супру)
gen.ничем не примечательныйunassuming (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигничем не примечательныйdime-a-dozen
gen.ничем не примечательныйundistinguished (denghu)
gen.ничем не примечательныйnondescript (ivp)
gen.ничем не примечательныйcommonplace (о человеке, словах, предметах Franka_LV)
gen.ничем не примечательныйdoesn't stand out in any way (Tanya Gesse)
gen.ничем не примечательныйunimpressive (Супру)
Игорь Мигничем не примечательныйmediocre
gen.ничем не примечательныйsecond-rate (SirReal)
gen.ничем не примечательныйmundane (4uzhoj)
gen.ничем не примечательныйrun-of-the-mill (I was just a very average run-of-the-mill kind of student.)
gen.ничем не примечательныйfair (PanKotskiy)
fig.ничем не примечательныйtwo-dimensional (Abysslooker)
gen.ничем не примечательныйunderwhelming (Баян)
gen.ничем не примечательныйanodyne (Bob_cat)
Игорь Мигничем не примечательныйlackluster
gen.ничем не примечательныйunstriking (SirReal)
Игорь Мигничем не примечательныйbog-standard
Игорь Мигничем не примечательныйgrey blur
gen.ничем не примечательныйunremarkable
gen.ничем не примечательный внешне человекan average-looking guy (Dude67)
slangничем не примечательный мужчинаsquirt
slangничем не примечательный человекchit
slangничем не примечательный человекbimbo
gen.ничем особым не примечательныйgeneric (bigmaxus)
gen.он ничем не примечательная личностьhe is an ordinary kind of person
gen.особенно примечательныйof particular note (Stas-Soleil)
amer.особенный, примечательныйbodacious (george serebryakov)
gen.особо примечательныйof particular note (Stas-Soleil)
slangпримечательная вещьkillout
slangпримечательная вещьkiller-diller
slangпримечательная личностьdilly
gen.примечательная особенностьcuriosity (Alexander Matytsin)
gen.примечательная переменаsignal change (A signal change has occurred already: Russia's opposition movement is the realm of the young. NYT Alexander Demidov)
Игорь Мигпримечательная цепь событийremarkable succession of events
busin.примечательная чертаnotable feature
Игорь Мигпримечательное событиеseminal event
slangпримечательный вещьthe cat's meow
slangпримечательный вещьthe cat's whishkers
slangпримечательный планthe cat's meow
slangпримечательный планthe cat's whishkers
busin.примечательный результатnoteworthy result (Dilnara)
gen.примечательный своей высотойnoteworthy for height
gen.примечательный своей красотойnoticeable for its beauty
gen.примечательный случайnotable case (MichaelBurov)
gen.примечательный фактremarkable thing (suburbian)
gen.примечательный фактnotable
slangпримечательный человекthe cat's meow
slangпримечательный человекkiller-diller
slangпримечательный человекkillout
slangпримечательный человекdinger
slangпримечательный человекthe cat's whishkers
archit.примечательный элементfeature element (yevsey)
gen.примечательным образомremarkably (Stas-Soleil)
gen.примечательным образомin a remarkable manner (Andrey Truhachev)
gen.ранее ничем не примечательныйthe formerly quite ordinary (Soulbringer)
gen.самое примечательноеmost notable (Lialia03)
gen.самым примечательным является тоmost importantly (george serebryakov)
gen.сделать что-либо примечательноеdo of note
gen.что ещё примечательнееmore remarkably (A.Rezvov)