Subject | Russian | English |
chess.term. | автор примечаний | commentator |
chess.term. | автор примечаний | annotator |
libr. | астериск отсылает к подстрочному примечанию | asterisk refers to the footnote |
audit. | безусловно-положительное заключение аудитора с примечанием | unqualified opinion with an emphasis of matter (Andy) |
chess.term. | бестекстовые примечания к партии | languageless notes |
polygr. | библиографическое примечание | bibliographical note |
libr. | библиографическое примечание | bibliographic note |
gen. | библиографическое примечание | reference |
comp., MS | боковое примечание | sidebar (A note alongside the main text that contains interesting or useful information) |
busin. | важное примечание | important notice (MyxuH) |
gen. | важное примечание | important note (igisheva) |
chess.term. | вариант в примечаниях | note variation |
SAP. | внутреннее примечание | internal note |
polygr. | внутритекстовое примечание | in-cut note |
polygr. | внутритекстовое примечание | cut-in note |
IT | всплывающее примечание | pop-up note |
polygr. | вставленное в текст примечание | in-cut note |
polygr. | вставленное в текст примечание | cut-in note |
comp., MS | Выберите ячейки, к которым следует добавить примечания | Select the cell you want to annotate. (Office System 2010 Rori) |
comp., MS | выбор примечаний | Select Annotations tool (An annotation tool used to select annotations on a slide so they can be moved, edited or deleted) |
comp., MS | Выделение текста, связанного со знаком примечания | Highlights the text associated with an comment reference mark (Word 2007, Office System 2010 Rori) |
Makarov. | вынести в примечание | make a footnote |
Makarov. | выносить в примечание | make a footnote |
progr. | выравнивание рукописных примечаний | alignment of ink annotations (ssn) |
progr. | выравнивание рукописных примечаний и содержимого документа | alignment of ink annotations with the content of the document (ssn) |
media. | геостационарная орбита в общем случае — путь, описываемый спутником, который всегда остаётся неподвижным по отношению ко всем точкам на вращающемся орбитальном теле, хотя это тело и спутник вращаются вокруг общего центра гравитации, путь представляет собой круговую траекторию, лежит в одной плоскости, а вращение вокруг орбитального тела происходит в том же направлении и с тем же периодом, что и у орбитального тела, в случае Земли — орбита спутника, который всегда остаётся в неподвижном положении по отношению ко всем точкам на Земле, орбита круговая, лежит в экваториальной плоскости Земли, вращение происходит в том же направлении, что и вращение Земли. Примечание. Объект на геостационарной орбите будет оставаться непосредственно над фиксированной точкой на экваторе на расстоянии примерно 42164 км от центра Земли | geostationary orbit (т.е. примерно 35787 км над средним уровнем моря (строго говоря, орбита сама по себе не является геостационарной, геостационарным является спутник на орбите)) |
gram. | грамматическое примечание | grammar note (sophistt) |
libr. | графа для примечаний | remarks column |
road.wrk. | графа примечаний | remark column |
polygr. | давать подстрочное примечание | footnote |
tech. | давать подстрочные примечания | footnote |
IT | давать примечания | annotate |
chess.term. | давать примечания к партии | annotate |
tech. | давать примечания к тексту | annotate |
libr. | делать на полях примечания | marginalize |
libr. | делать подстрочное примечание | make a footnote |
Makarov. | делать примечание | note |
obs. | делать примечания | scholy |
nautic. | делать примечания | note |
gen. | делать примечания | marginalize |
book. | делать примечания, заметки на полях | marginalize (книги) |
ed. | делать примечания к тексту | make annotations on a text (kee46) |
busin. | делать примечания на полях | marginalize |
polygr. | длина полосы без колонтитула и подстрочных примечаний | exclusive depth |
polygr. | длина полосы без колонтитула, подстрочных примечаний | exclusive depth |
polygr. | длина полосы набора без колонтитула и подстрочных примечаний | text matter depth |
polygr. | длина полосы с колонтитулом и подстрочными примечаниями | inclusive depth |
comp., MS | Добавить примечание к этой версии | Annotate This Version (Visual Studio 2012 Rori) |
comp., MS | Добавить примечания | annotate (Visual Studio 2012 Rori) |
IT | добавление заголовка и примечания отчёта | add report header and footer |
IT | добавление заголовка и примечания формы | add form header and footer |
progr. | добавление примечаний к ячейкам | adding comments to cells (напр., в MS Excel ssn) |
telecom. | дополнительное примечание | extra remark (oleg.vigodsky) |
law | дополнительные примечания | marginal annotations (Morning93) |
IT | заголовок / примечание формы | form header/footer |
EBRD | заключительное примечание | end note (к балансовому отчёту или аудиторскому заключению raf) |
EBRD | заключительное примечание | concluding comment |
EBRD | заключительное примечание | final comment |
busin. | заключительные примечания | closed comments (Johnny Bravo) |
lit. | затекстовое примечание | endnote (Fidelia) |
comp., MS | звуковое примечание | voice comment (A recording that is attached to your document) |
gen. | звёздочка отсылает к подстрочному примечанию | an asterisk refers to a footnote |
gen. | звёздочка отсылает к подстрочному примечанию | the asterisk refers to the footnote (В.И.Макаров) |
gen. | звёздочка отсылает к примечанию | an asterisk refers to a footnote |
comp., MS | знак примечания | comment mark (A mark inserted in a document to show where a comment has been added) |
tech. | знак ссылки на примечание | X mark |
gen. | издание с примечаниями | annotated edition |
libr. | издание с примечаниями различных комментаторов | variorum (edition) |
polygr. | издание с примечаниями различных комментаторов | variorum edition |
gen. | издание с примечаниями различных комментаторов | variorum |
IT | инструмент для добавления примечания | note (напр. в графических редакторах) |
gen. | информационное примечание | information note (Alina_Demidova) |
med. | клиническое примечание | clinic note (igisheva) |
polygr. | книга, снабжённая примечаниями | annotated book |
IT | кнопка примечаний | note button |
media. | кнопка примечаний | note button (вызывает на экран временное окно с текстом примечания) |
comp. | кнопка примечания | note button |
lit. | "Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма | 'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...' (O. Henry) |
amer. | Кодекс штата Джорджия с примечаниями | O.C.G.A. (Official Code of Georgia Annotated Prime) |
IT | количество примечаний | number of notes |
comp., MS | консолидированные примечания | consolidated comments (Office System 2010 Rori) |
progr. | концевые примечания | endnotes (Yurii Karpinskyi) |
libr. | критическое примечание | commentary |
libr. | критическое примечание | commentation |
polygr. | критическое примечание | critical note |
cultur. | культурологические примечания | cultural notes (Alex_Odeychuk) |
libr. | лексическое примечание к тезаурусной статье | lexical note |
comp., MS | маркер примечания | comment hint (ssn) |
comp., MS | маркёр примечания | comment hint (A visual indicator that denotes the presence of a comment and opens the comment when clicked) |
media. | маршрутизация по критерию наименьшей стоимости стратегия маршрутизации, основанная на вычислении стоимости всех маршрутов в сети и выбора пути с наименьшей стоимостью. Примечание: стоимость линии — это фиксированное число, определяемое в зависимости от пропускной способности и типа линии связи | least-cost routing |
media. | маршрутная таблица таблица, представленная в виде матрицы, число строк которой равно числу маршрутов (или числу узлов) в сети, а каждая строка содержит информацию, необходимую для дальнейшей передачи пакета по сети Примечание: длина пути в маршрутной таблице обычно измеряется числом переприёмов | routing table |
libr. | междустрочное примечание | interlinear note |
gen. | межстрочное примечание | gloss |
IT | метка примечания | annotation mark |
libr. | методическое примечание | instruction note |
dipl. | намёк на ответ содержится в малозаметном подстрочном примечании к официальному коммюнике по итогам визита | the answer is hinted at in a little noticed footnote to the official communique of the visit (to ... – в ... ; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | намёк на ответ содержится в малозаметном подстрочном примечании к официальному коммюнике по итогам визита | the answer is hinted at in a little noticed footnote to the official communique of the visit |
busin. | написанное от руки примечание | manuscript note |
audit. | не делая оговорки в нашем мнении, мы обращаем внимание на Примечание 3 к финансовой отчётности, в котором раскрыто, что компания имеет убытки от основной деятельности. Эти обстоятельства, наряду с другими обстоятельствами, изложенными в Примечании 3, вызывают значительные сомнения в способности Компании продолжать деятельность в обозримом будущем. | without qualifying our opinion, we draw attention to Note 3 in the financial statements which indicates that the Company has recurring losses from operations. These conditions along with other matters as set forth in Note 3, indicate the existence of a material uncertainty that may cast significant doubt about the Company's ability to continue as a going concern |
libr. | область примечания | note area |
comp., MS | область "Примечания" | Comments pane (A pane beside the document that displays all comments made in the document) |
libr. | общее примечание | general note |
libr. | общее примечание о сфере применения | general scope note |
foreig.aff. | Общее примечание по программному обеспечению | General Software Note (GSN) |
foreig.aff. | Общее технологическое примечание | General Technology Note |
construct. | общие примечания | general notes (Sagoto) |
nautic. | общие примечания | general remarks (Johnny Bravo) |
gen. | объяснительное примечание | comment |
telecom. | окно -примечание | notice window (oleg.vigodsky) |
gen. | он упоминает о нём в примечаниях | he alludes to him in the footnotes |
unions. | особое примечание | special note (как в Special note for holders of Schengen visas Кунделев) |
gen. | особые примечания | special remarks (emirates42) |
O&G, tengiz. | особые примечания | specific notes (Aiduza) |
gen. | особые примечания | special considerations (Giselle) |
chess.term. | перейти в примечаниях к случившемуся в партии варианту | transpose back into the game |
libr. | печатные междустрочные примечания | interlinear |
tech. | подстрочное примечание | bottom note |
libr. | подстрочное примечание | foot note |
libr. | подстрочное примечание | rider |
polygr., amer. | подстрочное примечание | foot |
tech. | подстрочное примечание | footer |
gen. | подстрочное примечание | footnote |
gen. | подстрочное примечание | foot-note |
libr. | подстрочные примечания | foot-notes |
comp. | подстрочные примечания | footer |
SAP.tech. | поиск примечаний | search for notes |
gen. | поле для примечаний | notice box (Andy) |
progr. | полоса прокрутки с примечанием | annotated scrollbar (ssn) |
progr. | понятия, относящиеся к примечаниям | annotational things (ssn) |
tech. | последнее примечание | last note |
busin. | пояснительное примечание | explanatory note |
libr. | пояснительное примечание | exegesis |
gen. | пояснительное примечание | interpretative note (Rori) |
adv. | пояснительные примечания | explanatory notes |
gen. | пояснительные примечания | explanatory notes (в конце книги) |
dipl. | поясняющее примечание | explanatory footnote |
gen. | правовое примечание | legal note (Igor Kondrashkin) |
gen. | приводить в качестве ссылки, примечания | reference |
telecom. | прикладное примечание | application note (oleg.vigodsky) |
Makarov. | прилагать примечания | append notes |
Makarov. | прилагать примечания | append a list of notes |
Makarov. | прилагать список примечания | append a list of notes |
polygr. | примечание автора | author's note |
uncom. | примечание автора | scholion (в некоторых работах по математике) |
uncom. | примечание автора | scholium (в некоторых работах по математике) |
gen. | примечание внутри текста | interlineary note |
gen. | примечание внутри текста | interlinear note |
adv. | примечание, врезанное в текст сбоку | let-in note |
gen. | примечание выше | supra note (Alexander Matytsin) |
IT | примечание группы | group footer |
comp., MS | примечание группы | group footer (Use to place information, such as group name or group total, at the end of a group of records) |
Makarov. | примечание дано в конце страницы | the note is at the foot of the page |
telecom. | примечание для оператора | operator note (oleg.vigodsky) |
telecom. | примечание для оператора | operator hint (oleg.vigodsky) |
law | примечание для черновой версии | note to draft (Ремедиос_П) |
law | примечание для черновой редакции | note to draft (Ремедиос_П) |
gas.proc. | примечание, добавленное после совещания | PMN (Aiduza) |
gas.proc. | примечание, добавленное после совещания | post meeting note (рабочий вариант перевода, проект XXXX XXX Aiduza) |
SAP.fin. | примечание к бюджету | budget memo |
telecom. | примечание к версии | release note (oleg.vigodsky) |
telecom. | примечание к версии программного обеспечения | software release note (oleg.vigodsky) |
astronaut. | примечание к выпуску | release notes |
clin.trial. | примечание к документации | note to file (Andy) |
clin.trial. | примечание к документации исследования | note to study file (Andy) |
clas.ant., Makarov. | примечание к закону | subscription |
med. | примечание к операции | operation note (moonlike) |
nucl.pow. | Примечание к определению | Note to entry (Iryna_mudra) |
el. | примечание к проекту | design note |
law | примечание к проекту | draft note (документа, договора, которое сделал автор документа Leonid Dzhepko) |
law | Примечание к проекту документа | NTD (Note to Draft (denotes comments not intended for inclusion in legal document) Nadine!!!) |
law | примечание к реестру | annotation of the register (Alex_Odeychuk) |
pharma. | Примечание к руководству | Note for Guidance (Medved22) |
pharma. | примечание к руководству по декларированию условий хранения | note for guidance on declaration of storage conditions (CPMP/QWP/609/96/Rev 1 arfp.ru masenda) |
pharm. | Примечание к руководству по изучению местной переносимости лекарственных препаратов в доклинических исследованиях | Note for guidance on non-clinical local tolerance testing of medicinal products (CPMP/SWP/2145/00 CRINKUM-CRANKUM) |
pharm. | Примечание к Руководству по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии через медицинские и ветеринарные препараты | Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products (также – Пояснения к Руководству ... kat_j) |
clin.trial. | Примечание к руководству по производству готовых лекарственных форм | Note for guidance on manufacture of the finished dosage form (kat_j) |
gen. | примечание к статье | note to Article (примечание к статье 169 УК РФ ABelonogov) |
econ. | примечание к статье в бухгалтерской журнале | postil |
econ. | примечание к статье в бухгалтерской книге | postil |
econ. | примечание к статье в бухгалтерской книге или журнале | postil |
econ. | примечание к статье в бухгалтерском журнале | postil |
comp., MS | примечание к ячейке | Cell Comment (Excel 2007 Rori) |
gen. | примечание лексическое в тезаурусной статье | scope note |
libr. | примечание на карточке о том, что работа является аллигатом | with note |
polygr. | примечание на поле страницы | marginal note |
notar. | примечание на полях | marginal abstract (Yeldar Azanbayev) |
law | примечание на полях | marginal note |
Makarov. | примечание на полях | marginal note (страницы) |
libr. | примечание, написанное и подписанное собственноручно его автором | autograph note signed |
adv. | примечание, написанное от руки | manufacturing note |
gen. | примечание, написанное от руки | manuscript note |
gen. | примечание ниже | infra note (Alexander Matytsin) |
telecom. | примечание о блокировке | blocking note (oleg.vigodsky) |
mil. | примечание о комплектности | kit configuration notice (оборудования) |
comp., net. | примечание о конфиденциальности | Privacy Note (WiseSnake) |
law | Примечание о конфиденциальности | privacy notice (https://payments.google.com/payments/apis-secure/u/0/get_legal_document?ldo=0&ldt=privacynotice&ldl=ru AnastasiaMuze-3) |
mil. | примечание о некомплектности | kit shortage notice (оборудования) |
libr. | примечание о предмете книги | subject note |
foreig.aff. | Примечание о сроке действия | Validity Note (формулировка для понимания и обоснованное примечание) |
telecom. | примечание об аварийном сигнале | alarm note (oleg.vigodsky) |
libr. | примечание об авторе | author's note (в описании) |
mil. | примечание об изменении грифа секретности | classification change notice |
progr. | примечание об исключениях | exception note (ssn) |
gen. | примечание об отказе от ответственности | legal footer (Вариант названия соответствующего раздела Интернет-сайтов Alexander Oshis) |
gen. | Примечание, отметка, обратить внимание | NB (Nota Bene с лат. SVELT) |
gen. | примечание отсылает читателя к приложению | the note refers the reader to the appendix |
IT | примечание отчёта | report footer |
gen. | примечание переводчика | t/n (be sure to write out ‘translator's note' in full first Ufel Trabel) |
gen. | примечание переводчика | TN (4uzhoj) |
gen. | примечание переводчика | translator's note (Oleg Sollogub) |
telecom. | примечание по администрированию | administration hint (oleg.vigodsky) |
tech. | примечание по обслуживанию | service note |
telecom. | примечание по поставке | delivery note (oleg.vigodsky) |
comp. | примечание по применению | application note |
mil. | примечание по программе | program notice |
telecom. | примечание по работе | operating note (oleg.vigodsky) |
telecom. | примечание по реализации функции | implementation note (oleg.vigodsky) |
telecom. | примечание по сообщению | message note (oleg.vigodsky) |
law | примечание по тексту | drafting note (комментарии Kovrigin) |
gen. | Примечание по терминологии | Terminology Note (Документация по Microsoft .NET jagr6880) |
telecom. | примечание по технике безопасности | safety note (oleg.vigodsky) |
telecom. | примечание по установке | installation note (oleg.vigodsky) |
gen. | примечание под строкой | footnote |
libr. | примечание, помещённое под текстом | drop note |
polygr. | примечание, помещённое сбоку | side note |
O&G, casp. | примечание после совещания | post-minute note (Yeldar Azanbayev) |
comp., MS | примечание при возврате | check-in note (A comment associated with a changeset that is added during the check-in process by prompting the user for specific data) |
polygr. | примечание редактора | editor's note |
polygr., lat. | примечание редактора: спорное слово встречается часто по всей работе | passim |
adv. | примечание редакции | editorial comment |
adv. | примечание, сделанное от руки | manufacturing note |
gen. | примечание, сделанное от руки | manuscript note |
progr. | примечание тега | tag note (ssn) |
IT | примечание формы | form footer |
goldmin. | примечания аудитора | audit notes (MichaelBurov) |
libr. | примечания в конце главы | endnotes |
libr. | примечания в конце книги | endnotes |
water.res. | примечания сноски в конце фрейма | after frame contents (endnotes) |
libr. | примечания в тексте | notes in textual form |
gen. | примечания внизу страницы | foot notes |
libr. | примечания, вставленные в текст сбоку | incut notes |
libr. | примечания, вставленные в текст сбоку | cut-in side notes |
libr. | примечания, вставленные в текст сбоку | cut-in notes |
industr. | Примечания для врача | Notes to physician (паспорт безопасности Johnny Bravo) |
gen. | примечания для редакторов | notes for editors (eng-rus-eng) |
UN | примечания для толкования | interpretative notes (grafleonov) |
progr. | примечания и дескрипторы | tags (ssn) |
gen. | примечания и добавления | notes and additions |
gen. | примечания и пояснения | endnotes (User) |
oil | примечания к выпуску | release notes |
gen. | примечания к главе | notes appended to a chapter |
account. | примечания к годовому отчёту | notes on the annual accounts |
busin. | примечания к годовому отчёту | notes on annual accounts |
chess.term. | примечания к каждому ходу | move-by-move annotation |
busin. | примечания к отчётности | notes to accounts |
account. | примечания к отчётности | notes to the accounts |
busin. | примечания к отчётности | notes on accounts |
busin. | примечания к отчёту о прибылях и убытках | notes to statement of profit and loss |
amer., account. | примечания к отчёту о прибылях и убытках | notes to the statement of profit and loss |
energ.ind. | примечания к проекту | design note |
gen. | примечания к произведениям древних классиков | scholium |
gen. | примечания к произведениям древних классиков | scholion |
clin.trial. | "Примечания к руководству по составлению фармакодинамической части краткой характеристики лекарственного средства для антибактериальных лекарственных средств" | Note for Guidance on the pharmacodynamic section of the SmPC for anti-bacterial medicinal products |
econ. | примечания к статье в бухгалтерской книге | postil |
econ. | примечания к статье в бухгалтерском журнале | postil |
polygr. | примечания к таблицам | notes to the tables (capricolya) |
invest. | примечания к финансовой отчётности | notes to the financial statements |
account. | примечания к финансовой отчётности | notes to financial statements (часть годового отчёта (annual report) компании) |
account. | примечания к финансовому отчёту | notes to the financial statement |
EBRD | примечания к финансовому отчёту | Notes to the Financial Statements |
busin. | примечания к финансовому отчёту | notes to financial statement |
account. | примечания к финансовым отчётам | notes to the financial statements |
econ. | примечания к финансовым отчётам | notes to financial statements |
IT | примечания к ячейкам | cell notes (Rori) |
libr. | примечания на полях | marginalia (книги) |
foreig.aff. | Примечания об изъятии | Exclusion Notes |
foreig.aff. | Примечания об освобождении от контроля по признаку работы в полосе частот, выделенной МСЭ | ITU allocated band decontrol Notes |
gen. | примечания по использованию | notes on use (Andy) |
foreig.aff. | Примечания по криптографии | Cryptography Note |
med.appl. | примечания по ошибкам | error tips (разъяснения по ошибкам koh777) |
logist. | примечания по перевозке | shipment details (OLGA P.) |
tech. | примечания по пользованию таблицей | notes on table usage (felog) |
foreig.aff. | Примечания по программному обеспечению криптографии | Cryptography Software Note |
progr. | примечания по расширениям и реализации | extensions and implementation notes (ssn) |
libr. | примечания редакции | editorial comment |
polygr. | примечания редакции | editorial comments |
logist. | примечания склада | activity remarks |
Makarov. | примечания чётко отделены от самого текста | footnotes are clearly set off from the text proper |
IT | примечания ячеек | cell notes (Rori) |
polygr. | редакционное примечание | editorial note |
dipl. | редакционное примечание | editorial comment |
media. | режим без установления соединения режим работы, при котором станции работают независимо друг от друга и передают данные без предварительного установления соединения, причём данные не подтверждаются и не гарантируется их доставка. Примечание: в отечественной литературе наряду с терминами «режим без установления соединения» и «режим с установлением соединения» употребляются термины «контактный» и «бесконтактный» режим | connectionless mode |
progr. | рукописное примечание | ink annotation (ssn) |
adv. | рукописное примечание | manufacturing note |
gen. | рукописное примечание | manuscript note |
libr. | рукописные междустрочные примечания | interlinear (перевод и т.п.) |
patents. | рукописные пометки или примечания | manuscript notes |
progr. | рукописные примечания | ink annotations (ssn) |
libr. | с пояснительными примечаниями | with explanatory notes |
gen. | с примечаниями разных авторов | cum notis variorum |
lat. | с примечаниями разных редакторов | variorum |
comp., net. | связь-примечание | note-link |
IT | связь-примечание | note link (в гипертекстовых документах) |
media. | связь-примечание | note link (для гипертекстовых документов) |
comp. | связь примечаний | note link |
gen. | сделать примечание | remark |
progr. | символ блока примечаний | block comment symbol (ssn) |
progr. | символ блока примечаний | block comment character (ssn) |
mech. | символическое примечание | symbolic notation |
media. | система с ожиданием система, в которой требования запоминаются, ставятся в очередь и передаются только при освобождении линии Примечание: если в условиях ограниченной продолжительности ожидания имеют место потери, то говорят о системе с ожиданием и с потерями | waiting system |
comp., MS | Служит для создания примечаний в раскадровках | Useful for making notes on storyboards (Visual Studio 2013 Rori) |
O&G, casp. | см. примечание | refer note (Yeldar Azanbayev) |
scient. | смотри примечание | see the note |
mil., avia. | смотри примечания | see comments (routing slip) |
gen. | смотри примечания выше | see the notes above |
gen. | снабдить примечаниями | annotate |
Makarov. | снабдить текст примечаниями | provide a text with notes |
Makarov. | снабдить текст примечаниями | annotate a text |
libr. | снабжать подстрочным примечанием | footnote |
libr. | снабжать подстрочным примечанием | foot note |
el. | снабжать примечанием | remark |
IT | снабжать примечанием | note |
el. | снабжать примечанием | annotate |
gen. | снабжать примечаниями | comment |
Makarov. | снабжать примечаниями | note |
gen. | снабжать примечаниями | annotate |
Makarov. | снабжение литературных текстов примечаниями делает их более доступными | the annotation of literary texts makes them more accessible |
el. | снабжение примечанием | annotation |
gen. | снабжённый комментариями, примечаниями | annotated |
libr. | собственноручное примечание | autograph note |
audit. | сопроводительные примечания | related notes (к финансовой отчётности Markbusiness) |
gen. | составитель примечаний | annotator (ssn) |
gen. | составление примечаний | annotation (kee46) |
gen. | составлять примечания | footnote |
gen. | составлять примечания | note |
gen. | составлять примечания к тексту | write note on a text |
gen. | социолингвистические примечания | sociolinguistic notes (Alex_Odeychuk) |
progr. | специально выделенные разделы и примечания | specially marked paragraphs and popup boxes (ssn) |
comp., MS | средство добавления примечаний | Draw Text tool (An annotation tool used to add notes or comments to a slide) |
gen. | ссылка и примечание | note and reference (ssn) |
IT | ссылка на примечание | annotation reference |
chess.term. | стиль примечаний | annotating style |
comp., MS | Страница корпоративного портала, использованная для добавления примечания | Enterprise portal page used for adding a note. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
tech. | страница с примечанием | footer page |
gen. | строка примечания | note field (Alexander Demidov) |
IT | текст примечаний | comment text |
chess.term. | текст примечаний | set of notes |
IT | текст примечания | note text |
Gruzovik | текст с примечаниями | annotated text |
lat. | текст с примечаниями разных редакторов | variorum |
archit. | текстовое примечание | text note (в программном комплексе Revit информационного моделирования зданий bojana) |
libr. | текстовое ссылочное примечание "см." | textual "see" reference note |
libr. | текстовое ссылочное примечание "см. также" | textual "see also" reference note |
media. | телематика область техники, связанная с передачей текстовой или графической информации Примечание: данный термин образован из двух слов: «ТЕЛЕсвязь» и «инфорМАТИКА» | telematics |
lit. | Тем временем диета Навуходоносора изменилась: он стал есть траву. Более того, волосы у него выросли как у льва, а ногти — как у птицы. Он стал чем-то напоминать Хауарда Хьюза в его последние годы. Примечание: Расхождения между оригиналом и переводом во втором предложении объясняются различиями в английском и русском текстах Ветхого Завета, цитатой из которого оно является | Meanwhile a change had come over the diet of Nebuchadnezzar, who had taken to eating grass. Furthermore, his hair had become like eagle's feathers and his nails like birds' claws. He sounds a bit like Howard Hughes in his later years. (Guardian, 1986) |
polym. | технические примечания | technical notes |
O&G | техническое примечание | technical note |
oil | техническое примечание | tn |
libr. | типографский знак для подстрочного примечания | printer's signal |
obs. | тот, кто делает примечания | notist |
comp., MS | удаление примечаний | Clear Annotations (A UI element that allows a presenter to remove all annotations in a presentation or on a specific slide) |
O&G | условные обозначения и общие примечания | legend & general notes |
ed. | ценные пояснительные примечания | helpful explanatory notes (Alex_Odeychuk) |
gen. | эти сведения скрыты в примечании | the information is tucked away in a note |
gen. | это указано в примечании | that's indicated in the footnote |
pharma. | юридическое примечание | legal notice (ProtoMolecule) |