Subject | Russian | English |
journ. | владение знаниями из разных областей и умение применять их | soft skills (bbc.com Oleksandr Spirin) |
mech.eng., obs. | выгодно рентабельно, рационально применять специальное зажимное приспособление | it is economy to us a special fixture |
media. | геостационарный спутник непосредственного ТВ-вещания НТВ, обычно оснащён небольшим числом стволов, большей частью вещание ведётся в наиболее освоенном Ku-диапазоне около 12 ГГц, обеспечивая эффективную изотропно излучаемую мощность ЭИИМ около 50—60 дБВт, что позволяет применять простые параболические приёмные антенны «тарелки» небольшого диаметра | direct broadcast satellite (0,4—1,2 м) |
media. | геостационарный спутник непосредственного ТВ-вещания НТВ, обычно оснащён небольшим числом стволов, большей частью вещание ведётся в наиболее освоенном Ku-диапазоне около 12 ГГц, обеспечивая эффективную изотропно излучаемую мощность ЭИИМ около 50—60 дБВт, что позволяет применять простые параболические приёмные антенны «тарелки» небольшого диаметра | direct broadcasting satellite (0,4—1,2 м) |
media. | геостационарный спутник непосредственного ТВ-вещания НТВ, обычно оснащён небольшим числом стволов, большей частью вещание ведётся в наиболее освоенном Ku-диапазоне около 12 ГГц, обеспечивая эффективную изотропно излучаемую мощность ЭИИМ около 50—60 дБВт, что позволяет применять простые параболические приёмные антенны «тарелки» небольшого диаметра | DBS (0,4—1,2 м) |
media. | геостационарный спутник прямого ТВ-вещания НТВ, обычно оснащён небольшим числом стволов, большей частью вещание ведётся в наиболее освоенном Ku-диапазоне около 12 ГГц, обеспечивая эффективную изотропно излучаемую мощность ЭИИМ около 50—60 дБВт, что позволяет применять простые параболические приёмные антенны «тарелки» небольшого диаметра | direct broadcast satellite (0,4—1,2 м) |
media. | геостационарный спутник прямого ТВ-вещания НТВ, обычно оснащён небольшим числом стволов, большей частью вещание ведётся в наиболее освоенном Ku-диапазоне около 12 ГГц, обеспечивая эффективную изотропно излучаемую мощность ЭИИМ около 50—60 дБВт, что позволяет применять простые параболические приёмные антенны «тарелки» небольшого диаметра | direct broadcasting satellite (0,4—1,2 м) |
media. | геостационарный спутник прямого ТВ-вещания НТВ, обычно оснащён небольшим числом стволов, большей частью вещание ведётся в наиболее освоенном Ku-диапазоне около 12 ГГц, обеспечивая эффективную изотропно излучаемую мощность ЭИИМ около 50—60 дБВт, что позволяет применять простые параболические приёмные антенны «тарелки» небольшого диаметра | DBS (0,4—1,2 м) |
dipl. | два договора, которые невозможно применять одновременно | two treaties which are not capable of being applied at the same time |
construct. | для выполнения этой работы мы рекомендуем применять более мощный бульдозер | we recommend you to use a more powerful bulldozer for the job |
O&G, sakh. | для защиты пересечений следует применять маты, мешки с цементом или иные приемлемые альтернативные средства | crossing shall be protected by mattresses, grout bags or other acceptable alternatives |
construct. | для отогрева поверхности нельзя применять горячую воду | Hot water may not be used to heat up surfaces |
Makarov. | запрещать войскам применять оружие | bar troops from using ammunition |
construct. | Здесь можно применять двойные фальцы | you could use double welts here |
construct. | Здесь надо применять многослойные швы | Multilayer welds should be used here |
polit. | избегать применять насилие в ходе акций протеста | avoid violence during protests (англ. цитата приводится из репортажа United Press International; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | лекарственные средства, безопасность которых позволяет применять их без наблюдения врача, и реализация которых не требует рецепта | over-the-counter drugs (Johnny Bravo) |
gen. | можно применять всё что угодно | anything goes (Alexander Demidov) |
gen. | на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов | it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials |
gen. | начинать применять жёсткие меры в отношении | get tough on (Russia Gets Tough on Coronavirus) |
law | не применять в качестве прецедента | distinguish |
mil. | не применять взыскание | remit a punishment |
pharm., lat. | не применять внутрь | nothing per os (!) |
dipl. | не применять закона | waive a law |
gen. | "не применять левую педаль" | tutte le corda (в фп. музыке) |
dipl. | не применять правила | waive a rule |
gen. | не применять правила | waive rule (закона) |
construct. | Необходимо применять временное отопление | it's necessary to arrange for temporary heating |
progr. | но если компилятор предлагает показанное сокращение, то зачем применять громоздкий синтаксис, затрудняющий чтение кода? | but if the compiler provides the shortcut shown, why type more syntax that makes the code harder to read? (см. Accelerated C# 2010 by Trey Nash 2010 ssn) |
Makarov. | по-видимому, суд штата Миннесота будет применять закон о гражданских инициативах только в том случае, если есть угроза общественным интересам | it appears that Minnesota courts will apply the whistleblower law only where a public policy interest is at stake (this term applies to statutes that protect the public's morals, health, safety and welfare or the public as a whole, as opposed to laws that protect individual rights or property; этот термин применяется по отношению к законам, которые защищают общественные мораль и нравственность, безопасность и благополучие, здоровье всех граждан – общество в целом; в отличие от законов, которые защищают личные права и свободы или частную собственность) |
IT | поддерживаемая фирмой DEC система, позволяющая применять для FTP-сессий электронную почту | FTPmail |
law | положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | immunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
Makarov. | положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | privileges and immunities clause |
law | положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | privileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
Makarov. | положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | immunities clauses |
law | положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | "privileges and immunities" clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
law | положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемление | immunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
law | положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемление | privileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
chess.term. | постоянно применять определённый ход | champion a specific move |
gen. | право государства применять насилие для соблюдения законности | imperium |
dipl. | право организации применять принудительные меры | power of coercion |
law | преднамеренно не применять запатентованное изобретение | suppress a patent |
progr. | Приведение типов можно применять и к отдельным частям крупного выражения | A cast can be applied to a specific portion of a larger expression (ssn) |
mil. | применять авиацию | put air (on; по) |
Makarov. | применять анестезию | induce produce anaesthesia |
med. | применять атропин | atropinize |
med. | применять бальзам | balsam |
Makarov. | применять бальзам | apply a balm |
el. | применять бандаж | bandage |
med. | применять барий или бариевую взвесь | bariumize |
mil. | применять беспилотные летательные аппараты | utilize unmanned aerial vehicles (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk) |
law.enf. | применять боевые приёмы борьбы | restrain (Русский термин – из Закона 21.07.1993 N 5473-I "Об учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы", ст. 29: Prisoner Za became refractory, smashing up the telephone and attempting to jump onto the netting, he had to be restrained.. (из доклада ЕКПП) Irina Yakshina) |
mil., avia. | применять БПЛА с вооружением на борту | use weaponized drones (NBC News Alex_Odeychuk) |
mil. | применять в боевых условиях | use operationally |
gen. | применять в глобальном масштабе | globalize |
gen. | применять в качестве или в счёт | apply in or towards (чего-либо zhvir) |
gen. | применять в минимальной степени | keep to a minimum (Post Scriptum) |
Игорь Миг | применять в отношении несогласных меры воздействия | muzzle dissent |
sec.sys. | применять в террористической деятельности взрывы, убийства политических деятелей, похищения с целью выкупа, вымогательство | engage in bombing, assassinations, kidnapping, extortion |
mil. | применять в ходе боевых действий | use in operational activity (Alex_Odeychuk) |
gen. | применять вакцину | vaccinate |
gen. | применять вето | apply a veto |
mil. | применять взыскание | apply a punishment |
gen. | применять взыскание | sanction (Stas-Soleil) |
progr. | применять визуальный подход к программированию | use the approach of visual programming (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | применять власть | exert authority |
Makarov. | применять власть | use authority |
dipl. | применять власть | exercise authority |
Makarov. | применять власть | exercise power |
busin. | применять что-л. внутри | apply smth internally |
tech. | применять водяное охлаждение | water-cool |
gen. | применять водяное охлаждение | water cool |
gen. | применять возможности краудсорсинга | crowdsource (для выполнения задачи) Crowdsourcing is a sourcing model in which individuals or organizations obtain goods and services, including ideas, voting, micro-tasks and finances, from a large, relatively open and often rapidly evolving group of participants. Currently, crowdsourcing typically involves using the internet to attract and divide work between participants to achieve a cumulative result. The word crowdsourcing itself is a portmanteau of crowd and outsourcing, and was coined in 2006. Crowdsourcing is not necessarily an "online" activity and existed before Internet access became a household commodity. wikipedia.org 'More) |
mil., lingo | применять все имеющиеся средства | throw the book (MichaelBurov) |
gen. | применять все и т.д. приёмы | use every fair, etc. means |
gen. | применять все и т.д. средства | use every fair, etc. means |
el. | применять встречно-гребенчатую конструкцию | interdigitate |
el. | применять встречно-штыревую конструкцию | interdigitate |
el. | применять двустороннюю втяжку | quote (в языке TEX) |
gen. | применять высокий стандарт | hold to a high standard (Ремедиос_П) |
Makarov. | применять вычислительную машину для автоматизации проектных работ | use a computer as an aid to design |
Makarov. | применять вычислительную машину для автоматизации проектных работ | use a computer as a design tool |
gen. | применять вычислительную технику | computerize |
dipl. | применять гарантии | apply safeguards |
econ. | применять гарантию | apply a guarantee |
mil., tech. | применять гидромеханизацию | hydraulick (при земляных работах) |
mus. | применять глиссандо | slide |
fr., mus. | применять глиссандо | coulisse |
media. | применять данные разрешения только к объектам и/или контейнерам в пределах этого контейнера | Apply these permissions to object and/or containers within this container only (флажок в Windows 2000) |
Makarov. | применять двойной стандарт | apply a double standard |
idiom. | применять двойные стандарты | employ a double standard (Andrey Truhachev) |
idiom. | применять двойные стандарты | operate a double standard (Andrey Truhachev) |
for.pol. | применять двойные стандарты | employ double standards (on ... – в вопросе ...; CNN Alex_Odeychuk) |
idiom. | применять двойные стандарты | apply double standards (Andrey Truhachev) |
el. | применять диверсификацию | diversify |
media. | применять директивы | apply guidelines (bigmaxus) |
tech. | применять дистанционное управление | employ remote control |
busin. | применять дисциплинарное взыскание | take disciplinary action (Andrey Truhachev) |
busin. | применять дисциплинарные меры | take disciplinary action (Andrey Truhachev) |
mil. | применять дисциплинарные меры | take disciplinary |
mil. | применять дисциплинарные права в полном объёме | throw the book (at) |
gen. | применять что-либо для | turn to (чего-либо) |
mil. | применять для ведения огня изнутри зданий и закрытых огневых позиций | employ from within buildings and closed fighting positions (Киселев) |
math. | применять для практических целей | put to practice use |
gen. | применять что-либо для решения определённых проблем | apply towards the solution of particular problems |
Makarov. | применять что-либо для решения определённых проблем | apply something toward the solution of particular problems |
gen. | применять что-либо для решения определённых проблем | apply toward the solution of particular problems |
gen. | применять для эфирного наркоза | etherize |
gen. | применять доктрину | apply a doctrine |
Makarov. | применять дробление в замкнутом цикле с грохочением | close the crushing circuit with screening |
med. | применять душ | douche (вагинальный) |
gen. | применять дымовую завесу | camouflage |
Makarov. | применять жидкую мазь | rub in liniment |
Makarov. | применять жидкую мазь | apply in liniment |
tech. | применять зажимное приспособление | jig |
Makarov. | применять заказную аппаратуру | customize |
Makarov. | применять заказные ИС | customize |
media. | применять закон | practise the law (bigmaxus) |
econ. | применять закон | apply a law |
Makarov. | применять закон | apply the law |
gen. | применять какой-л закон | invoke the law (bigmaxus) |
law | применять законодательство о гражданстве | enforce nationality rules (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | применять законы | apply laws |
law | применять законы | execute laws |
gen. | применять законы геометрии | geometrize |
econ. | применять залоговое право на груз | exercise a lien |
construct. | Применять замёрзший, а затем отогретый раствор запрещается | Defrosted plaster should not be used |
nano | применять затравку | seed |
sport. | применять захват шеи | scrag |
inf., sport. | применять захват шеи | scrag (противника) |
avia. | применять защитную окраску | dazzle |
el. | применять защитный экран | mask |
Makarov. | применять чьи-либо знания | employ someone's knowledge |
gen. | применять знания | apply knowledge (Anglophile) |
gen. | применять знания на практике | put knowledge to use |
mil., tech. | применять известь | lime |
econ. | применять изобретение | apply an invention |
Makarov. | применять индивидуальный подход | individualize |
tech. | применять инсектицид опрыскиванием | use an insecticide as a spray |
tech. | применять инсектицид опрыскиванием | apply an insecticide as a spray |
Makarov. | применять инсектицид опрыскиванием | use insecticide as spray |
Makarov. | применять инсектицид опрыскиванием | apply insecticide as spray |
Makarov. | применять инсектицид опыливанием | use insecticide by dusting in fine dry powder |
Makarov. | применять инсектицид опыливанием | use an insecticide by dusting in a fine dry powder |
Makarov. | применять инсектицид опыливанием | apply insecticide by dusting in fine dry powder |
Makarov. | применять инсектицид опыливанием | apply an insecticide by dusting in fine dry powder |
Makarov. | применять инсектицид опыливанием | apply an insecticide by dusting in a fine dry powder |
Makarov. | применять инсектицид фумигацией | use insecticide as fumigant |
Makarov. | применять инсектицид фумигацией | apply an insecticide by fumigation |
Makarov. | применять инсектицид фумигацией | use insecticide by fumigation |
tech. | применять инсектицид фумигацией | use an insecticide as a fumigant |
tech. | применять инсектицид фумигацией | apply an insecticide as a fumigant |
Makarov. | применять инсектицид фумигацией | use an insecticide by fumigation |
Makarov. | применять инсектицид фумигацией | apply insecticide by fumigation |
mil., tech. | применять искажающую маскировку | mispresent |
refrig. | применять искусственное охлаждение | refrigerate |
gen. | применять, использовать | make use of (Schuler93) |
product. | применять испытания | apply testings (Yeldar Azanbayev) |
gen. | применять к | apply for (Stas-Soleil) |
Makarov. | применять к | operate upon |
Makarov. | применять к | operate on |
gen. | применять к | employ (чему-л.) |
water.res. | применять к градиентной заливке | apply to fountain fills |
IT | применять к двухцветным узорам | apply to 2-color pattern fills |
gen. | применять к детям телесное наказание | punish children corporally |
IT | применять к одноцветным растровым изображениям | apply to monochrome bitmaps |
tech. | применять камертон в тоне c2 | use a tuning fork vibrating at c2 |
forestr. | применять каретку для канатной трелёвки | fly |
construct. | применять карту раскроя | use a location and blank spacing map |
law | применять китайское законодательство о гражданстве | enforce Chinese nationality regulations (Alex_Odeychuk) |
nano | применять компьютерную технику | computerize |
moto. | применять контрруление | countersteer (4uzhoj) |
gen. | применять косметику | do up |
gen. | применять косметику | apply make-up (Andrey Truhachev) |
uncom. | применять косметические средства | cosmetic |
gen. | применять коэффициент | factor (Vadim Rouminsky) |
inet. | применять куки-файл | serve a cookie (sankozh) |
Makarov. | применять лекарства | medicament |
gen. | применять лекарства | medicate |
med. | применять лекарственное средство | medicine |
med. | применять лекарственное средство | medicament |
sec.sys. | применять летальное вооружение, установленное на борту БПЛА | use deadly force with drones (NBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | применять лечение | administer treatment |
nano | применять логические схемы | gate |
nano | применять логические элементы | gate |
gen. | применять любые меры | use any and all measures (Alex_Odeychuk) |
gen. | применять макияж | apply make-up (Andrey Truhachev) |
gen. | применять маскировку | camouflage |
el. | применять маску | mask (1. использовать фотошаблон или шаблон для рентгеновской, электронной или ионно-лучевой литографии 2. использовать маску из фоторезиста или маску из резиста для рентгеновской, электронной или ионно-лучевой литографии 3. использовать машинное слово специального формата для извлечения или выбора определённых позиций в других машинных словах 4. использовать шаблон для представления или ввода данных) |
gen. | применять массированно | employ in mass (Bullfinch) |
gen. | применять машинные методы вычислений | computerize |
med. | применять медикаментозное лечение | treat something with medication (Andrey Truhachev) |
med. | применять медикаментозное лечение | give someone medication (Andrey Truhachev) |
gen. | применять медикаменты | medicament |
dipl. | применять международные соглашения | apply international agreements |
Makarov. | применять меры | go along with measures |
econ. | применять меры | apply measures |
media. | применять меры | employ measures (bigmaxus) |
dipl. | применять меры воздействия | administer |
law | применять меры воздействия | take remedial actions (One of the bank supervisor's powers Sonora) |
busin. | применять меры дисциплинарного воздействия | take disciplinary action (Andrey Truhachev) |
sl., drug. | применять меры на временной основе | apply provisionally measures |
gen. | применять меры ответственности за нарушение актов | apply the sanctions for the violation of acts (ABelonogov) |
Makarov. | применять меры по снижению сальдо | combat surplus |
busin. | применять меры поощрения | use incentives (ART Vancouver) |
dipl. | применять меры против | direct measures against (чего-либо) |
Makarov. | применять метод | apply a method |
econ. | применять метод | practise a method |
gen. | применять метод | use a method |
gen. | применять метод | employ a method |
IT | применять метод постепенного исчезновения изображения | fade |
el. | применять метод постепенного исчезновения изображения | fade out |
el. | применять метод постепенного исчезновения изображения | fade down |
IT | применять метод постепенного появления изображения | fade |
el. | применять метод постепенного появления изображения | fade up |
el. | применять метод постепенного появления изображения | fade in |
psychiat. | применять метод Сократа | socratize |
AI. | применять методы искусственного интеллекта | employ artificial intelligence techniques (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
AI. | применять методы машинного обучения | apply machine learning techniques (to + inf. – для + отгл. сущ. Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | применять методы силового давления | use strong-arm tactics (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
construct. | применять механическую лопату | use a power shovel |
mil. | применять минные поля | employ minefields |
mil. | применять мины | employ mines |
gen. | применять много косметики | apply make-up freely |
progr. | применять модульное проектирование | modularize (ssn) |
el. | применять модульную конструкцию | modularize |
Makarov. | применять на ком-либо отравляющий газ | use gas on (someone) |
Игорь Миг | применять на практике | translate into action |
gen. | применять на практике | apply practically (Anglophile) |
Makarov. | применять на практике | apply in practice |
psychol. | применять на практике | put into practice |
gen. | применять на практике | implement (sbmt) |
Makarov. | применять на практике | realize into practice |
busin. | применять на практике | reduce to practice (Malika Koyanbayeva) |
patents., amer. | применять на практике | practice |
gen. | применять на практике | practise |
gen. | применять навыки | harness skills (Taras) |
mil. | применять наземные войска | utilize ground troops (англ. термин взят из кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk) |
law | применять наказание | invoke punishment |
Makarov. | применять наказание | administer punishment to (someone) |
law | применять наказание | administer punishment |
gen. | применять наказание | administrate punishment |
mil. | применять напалм | napalm |
tech. | применять насадку из колец Рашига | pack with Raschig rings |
gen. | применять насилие | place a constraint |
dipl. | применять насилие | lay violent hands on |
Makarov. | применять насилие | use force |
Makarov. | применять насилие | employ violence |
gen. | применять насилие | become violent (Julie C.) |
gen. | применять насилие | use violence |
gen. | применять насилие | violate |
psychol. | применять научные методы | scientize |
gen. | применять научные принципы | scientize |
Makarov. | применять новые методы | adopt new methods |
el. | применять новые технические решения | innovate |
construct. | применять нормы и стандарты | use norms and standards |
law | применять нормы права | administer law |
busin. | применять нормы права | administer |
med. | применять облучение в лечебных целях | irradiate |
hockey. | применять обманные движения | fake |
hockey. | применять обманные движения | feint |
gen. | применять обозначение | mark |
amer., polit. | применять обструкцию | filibuster |
med. | применять общий наркоз | administer general anesthesia (Ремедиос_П) |
gen. | применять обычаи делового оборота | follow normal business practices (Alexander Demidov) |
law | применять огнестрельное оружие на поражение с целью самообороны | use firearms to engage in self-defense (Alex_Odeychuk) |
dipl. | применять огнестрельное оружие против резиденции посла | discharge fire-arms at the residence of an ambassador |
econ. | применять оговорку | apply a clause |
Makarov. | применять ограничения | employ restrictions |
math. | применять оператор к | operate on |
Makarov. | применять оператор к | operate upon |
Makarov. | применять определённую тактику | use tactics |
Makarov. | применять определённую тактику | employ tactics |
comp. | применять опцию | apply option |
Makarov. | применять оружие | use weapons |
mil., inf. | применять оружие | jump a weapon |
mil. | применять оружие | make use of arms |
Gruzovik, mil. | применять оружие | use arms |
mil. | применять оружие | resort to arms |
mil. | применять метательное оружие | throw a weapon |
mil. | применять оружие | handle a weapon |
Makarov. | применять оружие | handle weapons |
mil. | применять оружие избыточной мощности | overkill |
gen. | применять освобождение от обложения НДС | apply VAT exemption (Alexander Demidov) |
account. | применять ответные меры | retaliate (напр., путём введения повышенных пошлин) |
econ. | применять ответные меры | retaliate |
IT | применять пакетную обработку | batch |
med. | применять паллиативное средство | palliate |
med. | применять панкреатин | pancreatize (назначать) |
med. | применять пар | vaporize (с лечебной целью) |
med. | применять пар с лечебной целью | vaporize |
econ. | применять патент | put a patent into practice |
tech. | применять патент | practise a patent |
weap. | применять патроны с чрезмерно большим зарядом | overcharge (ABelonogov) |
tech. | применять пестицид в виде порошка | apply a pesticide as powder |
med. | применять по назначению врача | use only as prescribed (Vcole) |
agric. | применять по отношению к месту произрастания | apply to a locus (Mitsuki) |
Makarov. | применять подход | employ an approach |
busin. | применять подход | take an approach |
Makarov. | применять политику | apply policy |
econ. | применять положения | apply provisions |
gen. | применять полученные знания на практике | put learning into practice (Maxim Prokofiev) |
mil. | применять преднамеренные помехи | jam |
mil. | преднамеренные применять преднамеренные помехи | jam |
avia. | применять преднамеренные радио помехи | jam |
Makarov. | применять постановление | enact an ordinance |
Makarov. | применять постановление | enforce an ordinance |
Makarov. | применять постановление | apply an ordinance |
polit. | применять правила к | apply rules to someone / something (кому-либо / чему-либо ssn) |
AI. | применять правила предметной области | apply the business logic (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |
dipl. | применять правила процедуры | apply the rules of procedure |
gen. | применять правило | enforce a rule (к каким-либо ситуациям) |
gen. | применять правило | apply a rule (к каким-либо ситуациям) |
law | применять право | exercise a right (Andrey Truhachev) |
law | применять право | pronounce on the law |
law | применять право наложения ареста | exercise a lien (на имущества должника, также право удержания Andrey Truhachev) |
radio | применять преднамеренные помехи | jam |
law, court | применять презумпцию невиновности по отношению к | give someone the benefit of the doubt (Ремедиос_П) |
law | применять при отсутствии различий в нормах | apply in nondiversity |
law | применять при различиях в нормах | apply in diversity |
gen. | применять/применить строгие ограничительные меры | apply strictures (Evgeny Shamlidi) |
Makarov. | применять принцип | apply the principle |
gen. | применять принцип | apply a principle |
mil., tech. | применять приёмы маскировочного дезориентирования | practice deception |
libr. | применять прописные буквы | capitalise |
Makarov. | применять противозачаточные средства | practise contraception |
gen. | применять противозачаточные средства | use contraception |
vulg. | применять противозачаточные средства | take precautions |
Makarov. | применять противозачаточные средства | practice contraception |
gen. | применять противозачаточные средства | contracept |
mil., avia. | применять противозенитный манёвр | jank (MichaelBurov) |
avia., prof.jarg. | применять противозенитный манёвр | jink |
agric. | применять противоядие | antidote |
econ. | применять процесс | practise a process |
econ. | применять процесс | operate a process |
industr. | применять процессы | employ operations (напр., процессы мониторинга, измерения, анализа и т.п. Soulbringer) |
Makarov. | применять процессы | employ operations |
econ. | применять пункт о штрафах | apply the penalty clause |
econ. | применять пункт патентной формулы | allow a claim |
med. | применять радиопротекторы | use radioprotectors (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | применять разбавленную ванну | work on diluted bath |
Makarov. | применять разбавленную ванну | work on a diluted bath |
gen. | применять различные критерии к произведению искусства | apply various standards to a work of art |
Makarov. | применять различные методы | apply various methods |
mil. | неуправляемая применять ракеты | rocket (по цели) |
Makarov. | применять ракеты | use missiles |
mil. | применять ракеты | missile (по цели) |
mil. | применять ракеты | rocket (Киселев voen61 voen64 voen65 voen68) |
med. | применять реактив Несслера | nesslerize |
avia. | применять реверс тяги | apply reverse thrust |
avia. | применять реверс тяги | apply reserves thrust |
law | применять режим | treat (treat on a flow-through basis – применять режим (налоговой) прозрачности (напр., к товариществу, трасту) Stas-Soleil) |
gen. | применять режим к | treat (Stas-Soleil) |
tax. | применять налоговый режим прозрачности | treat on a flow-through basis (напр., к товариществу, трасту Stas-Soleil) |
gen. | применять репрессалии | retaliate |
econ. | применять репрессалии | retaliate (напр., путём введения повышенных пошлин) |
gen. | применять репрессалии по отношению к | take reprisals against (someone – кому-либо Taras) |
gen. | применять репрессии | close down |
gen. | применять репрессии | retaliate (ssn) |
gen. | применять решение | apply a solution |
gen. | применять роторасширитель | gag |
sec.sys. | применять самые варварские пытки | torture in the most barbaric manner (Alex_Odeychuk) |
law | применять санкции | impose sanctions |
Makarov. | применять санкции | go along with sanctions |
econ. | применять санкции | employ sanctions |
law | применять санкции | apply sanctions (The EU applies restrictive measures (aka sanctions) within the framework of the Common Foreign and Security Policy (CFSP). • Restrictive measures are diplomatic or economic restrictive measures, applied by the EU to target third countries, non-state entities or individuals. lexisnexis.co.uk) |
law | применять санкции | use sanctions |
law | применять санкции | sanction (против какой-либо страны – It does not mean "impose sanctions on" – The Oxford Guide to English Usage Alexander Demidov) |
dipl. | применять санкции против | apply sanctions against (кого-либо) |
Makarov. | применять сварной шов для выполнения какого-либо соединения | apply a weld to a joint |
book. | применять свои знания | employ one's knowledge (one's genius, one's mind, other means, machinery, etc., и т.д.) |
Makarov. | применять свои знания | employ one's knowledge |
econ. | применять свои знания в другой области деятельности | transfer one's skill (использовать) |
Makarov. | применять свои знания в другой области деятельности | transfer skill |
gen. | применять свои знания на практике | put one's knowledge to practical use |
gen. | применять свои компетенции к | put one's mind to (Ремедиос_П) |
gen. | применять свой критерий | apply yardstick (к чему-либо) |
sport, bask. | применять сдваивание | double-team (VLZ_58) |
nautic. | применять силовую установку | use power (Konstantin 1966) |
amer. | применять силу | get physical (Anglophile) |
Makarov. | применять силу | to re-sort to force |
gen. | применять силу | use one's strength (one's violence, one's force, one's disguise, one's artifice, one's trickery, one's fraud, etc., и т.д.) |
forestr. | применять силу | force |
gen. | применять силу | use force |
dipl. | применять силу | apply force |
inf. | применять силу | strong-arm (use force or violence against: The culprit shouted before being strong-armed out of the door Taras) |
gen. | применять силу | use violence (насилие) |
gen. | применять силу | use violence |
gen. | применять силу | strongarm |
gen. | применять силу | break away |
el. | применять символическую запись | symbolize |
el. | применять символическую запись | symbol |
progr. | применять символическую запись | symbol (verb ssn) |
econ. | применять систему | operate a system |
gen. | применять систему | apply a system (a rule, the law, force, etc., и т.д.) |
gen. | применять систему квот | operate quotas |
gen. | применять систему краудсорсинга | crowdsource (для выполнения задачи) Crowdsourcing is a sourcing model in which individuals or organizations obtain goods and services, including ideas, voting, micro-tasks and finances, from a large, relatively open and often rapidly evolving group of participants. Currently, crowdsourcing typically involves using the internet to attract and divide work between participants to achieve a cumulative result. The word crowdsourcing itself is a portmanteau of crowd and outsourcing, and was coined in 2006. Crowdsourcing is not necessarily an "online" activity and existed before Internet access became a household commodity. wikipedia.org 'More) |
busin. | применять систему "шести сигма" уже второй год | be in the second year of applying "six sigma" |
Makarov. | применять скандальные методы | employ questionable tactics |
inf. | применять скипидар | turpentine |
med. | применять слабительное | purge (средство) |
med. | применять слабительное средство | purge |
Makarov. | применять слезоточивый газ | tear-gas (для разгона демонстрантов, подавления беспорядков) |
gen. | применять слезоточивый газ | fire tear gas (Anglophile) |
gen. | применять слезоточивый газ | teargas |
gen. | применять советы | apply suggestions (Aleks_Kiev) |
dipl. | применять соглашения | apply agreements |
IT | применять сокрытие информации | encapsulate |
Makarov. | применять сомнительные методы | employ questionable tactics |
account. | применять средства | apply funds |
econ. | применять использовать средства | apply funds |
Makarov. | применять средства | use means |
intell. | применять средства и методы контрразведывательной работы | use counter-intelligence program techniques (Alex_Odeychuk) |
AI. | применять средства искусственного интеллекта | apply intelligence (over ... – к ...: apply intelligence over all your data — применять средства искусственного интеллекта ко всем данным microsoft.com Alex_Odeychuk) |
busin. | применять средства, обеспечивающие визуальную демонстрацию материала | use visuals |
gen. | применять средства поражения избыточной мощности | overkill |
busin. | применять средства судебной защиты | take remedial action |
tech. | применять стандарт | apply a standard |
mech.eng., obs. | применять станок | set up a machine (для какой-л. работы) |
gen. | применять странные слова | use queer words |
econ. | применять стратегию | play strategy |
econ. | применять стратегию | apply a strategy |
econ. | применять стратегию | engage in the strategy (A.Rezvov) |
media. | применять стратегию | employ strategy (bigmaxus) |
law | применять строго | apply rigidly (о законе) |
Makarov. | применять строительные блоки под обкладку | use building blocks for backing up a facing material |
Makarov. | применять строительные блоки под облицовку | use building blocks for backing up a facing material |
Makarov. | применять тактику | use tactics |
gen. | применять тактику | practice a tactics (Belka Adams) |
gen. | применять тактику обструкционизма | adopt obstructionist tactics |
econ. | применять тариф | apply tariff rates |
econ. | применять тариф | apply a tariff |
gen. | применять теорию на практике | apply theory to the practice (Anglophile) |
gen. | применять терапию | employ therapy |
Makarov. | применять террор | employ terror |
Makarov. | применять какой-либо технический приём | apply a technique |
gen. | применять технологии краудсорсинга | crowdsource (для выполнения задачи) Crowdsourcing is a sourcing model in which individuals or organizations obtain goods and services, including ideas, voting, micro-tasks and finances, from a large, relatively open and often rapidly evolving group of participants. Currently, crowdsourcing typically involves using the internet to attract and divide work between participants to achieve a cumulative result. The word crowdsourcing itself is a portmanteau of crowd and outsourcing, and was coined in 2006. Crowdsourcing is not necessarily an "online" activity and existed before Internet access became a household commodity. wikipedia.org 'More) |
econ. | применять технологию | practise technology |
econ. | применять технологию | use technology |
econ. | применять технологию | apply technology |
econ. | применять технологию | employ technology |
Makarov. | применять технологию | exploit technology |
gen. | применять технологию краудсорсинга | crowdsource (для выполнения задачи) Crowdsourcing is a sourcing model in which individuals or organizations obtain goods and services, including ideas, voting, micro-tasks and finances, from a large, relatively open and often rapidly evolving group of participants. Currently, crowdsourcing typically involves using the internet to attract and divide work between participants to achieve a cumulative result. The word crowdsourcing itself is a portmanteau of crowd and outsourcing, and was coined in 2006. Crowdsourcing is not necessarily an "online" activity and existed before Internet access became a household commodity. wikipedia.org 'More) |
law | применять только по назначению | use only as directed (надпись на аэрозоли средства бытовой химии Leonid Dzhepko) |
med. | применять только согласно инструкции | use only as directed (Andrey Truhachev) |
astronaut. | применять торможение колёс | apply wheel braking (шасси в отличие от аэродинамических тормозов) |
mil., tech. | применять тормоз | put on brakes |
avia. | применять тормоз | apply the brake |
mining. | применять увеличенную подачу каната уравнительным винтом | fan out screw (при ударно-канатном бурении) |
mil. | применять ударные средства без сосредоточения их мощи | dissipate striking power |
Makarov. | применять указания | apply guidelines |
Makarov. | применять уловку | use a ploy |
gen. | применять ультразвук | apply ultrasound (When ultrasound is applied over irregular surfaces, ..... ART Vancouver) |
gen. | применять ультразвуковую обработку | apply ultrasound treatment (ART Vancouver) |
mil. | применять усиленные заряды | overload |
Makarov. | применять установки | apply guidelines |
law | применять федеральное право | enforce federal law (в деятельности правоохранительных органов; интернет-издании Huffington Post Alex_Odeychuk) |
amer. | применять физические меры воздействия | get physical (Anglophile) |
gen. | применять к кому-либо физическое насилие | handle with violence (избивать и т. п.) |
inf. | применять грубую физическую силу | strong-arm (Taras) |
el. | применять фотомаску | photomask (1. использовать фотошаблон 2. использовать маску из фоторезиста) |
gen. | применять фунгицид за час до начала дождя | apply the fungicide an hour before rainfall (typist) |
gen. | применять фунгицид за час до начала дождя | apply the fungicide an hour before it rains (typist) |
horticult. | применять фунгициды | use fungicides (typist) |
horticult. | применять фунгициды | apply fungicides (typist) |
tech. | применять функцию к | apply function to |
Makarov. | применять функцию к | apply function to |
Makarov. | применять химические средства в избыточных количествах | overkill chemicals |
gen. | применять цензуру | practise censorship |
gen. | применять цензуру | exercise censorship |
econ. | применять цену | apply a price |
gen. | применять шантаж | practice blackmail (kee46) |
gen. | применять шантаж | commit blackmail (kee46) |
gen. | применять широко | apply broadly (Ремедиос_П) |
Makarov. | применять шокотерапию | administer shock |
gen. | применять штрафные санкции | sanction |
gen. | применять щипцы | tong |
police | применять электрошокер | taser (a lot of people have been tasered. VLZ_58) |
police | применять электрошокер | tase (VLZ_58) |
gen. | применять электрошоковое оружие | tase (Трунов Влас) |
gen. | применять этот метод в нашем случае просто глупо | it would be foolish to apply this method to our case |
med. | применять эфирный наркоз | etherize (давать) |
gen. | применять ядовитый газ | use poison gas |
mil. | применять ЯО | fire nuclear weapons |
Makarov. | пытаться применять тактику | try tactics |
construct. | Рабочие обязаны применять защитные очки, спецодежду, респираторы | Workers should use goggles, working clothes, and respirators |
construct. | Рекомендуем применять инвентарные маяки | it's recommended that standard screeds are used |
construct. | Рекомендуется применять многорядную систему перевязки | it is recommended that multicourse bonding should be used |
gen. | родители перестали применять по отношению к своим детям телесное наказание. не в этом ли причина того, что количество преступлений, совершаемых подростками, возросло? | since parents started to abandon spanking, youth violence has increased (bigmaxus) |
mil. | система оружия, позволяющая применять ядерные боеприпасы | nuclear-capable weapon |
gen. | слова Священного Писания в начале псалма, к которым оба хора должны применять своё пение | antiphony |
mil. | способный применять ядерные боеприпасы | capable to use nuclear weapons |
patents. | страны-участницы Конвенции не обязаны применять положения | the countries of the Union shall not be required to apply the provisions |
patents. | страны-участницы Союза не обязаны применять положения | the countries of the Union shall not be required to apply the provisions |
law | строго применять законодательство о гражданстве | strictly enforce nationality rules (Alex_Odeychuk) |
law | строго применять китайское законодательство о гражданстве | strictly enforce Chinese nationality regulations (Alex_Odeychuk) |
gen. | теперь стало обычным применять эту методику | it is now customary to use this technique |
media. | тип соединения, позволяющий программе применять низкоуровневые протоколы, которые используются протоколами более высокого уровня | raw socket |
gen. | уместно и т.д. применять слово | apply a word an expression, a term, etc. aptly (indiscriminately, satirically, scientifically, professionally, extensively, etc., и т.д.) |
gen. | эффективно применять профессиональные навыки | harness skills (Taras) |