Subject | Russian | English |
slang | нелепый, смешной, "прикольный" | ridic (ridiculous NataliaU) |
Makarov. | он такой прикольный парень | he is such a funky guy |
inf. | охрененный, охуеть как прикольно | fucking fantastic (poikilos) |
slang | прикольная музыка | cool music (Andrey Truhachev) |
slang | прикольная штука | awesome sauce (Andrey Truhachev) |
gen. | прикольная штука | coolio stuff (Artjaazz) |
inf. | прикольный, забавный | cat's meow (о предмете Vic_Ber) |
Игорь Миг | прикольный наряд | fancy outfit |
Gruzovik | прикольный тоннаж | laid-up tonnage |
Gruzovik | прикольный тоннаж | idle tonnage |
nautic. | прикольный флот | laid-up fleet |
inf. | с ним прикольно | he is a good hang |
gen. | ты самый прикольный, я хочу, чтобы ты был со мной | you're so fine, I want you to be mine (Alex_Odeychuk) |
gen. | 'фотобомба', т.е. фотография, случайно или намеренно испорченная присутствием в кадре постороннего предмета или человека, "прикольная" фотка | Photobomb (Wolverin) |
gen. | это будет прикольно | it's pretty neat (Taras) |