DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing прикладывать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.вновь прикладыватьreapply
tech.выполнить затяжку болтов по диагонали, прикладывая моментapply torque diagonally (irenette)
media.давление, которое прерывисто прикладывается в процессе прерывистого движения плёнки в камере или проектореintermittent pressure
gen.образ с изображением распятия, к которому прикладываются после божественной службыpax (у католиков)
telecom.однокаскадная ламповая схема усиления, в которой выходная нагрузка подключена между анодом и катодом, а напряжение прикладывается между решёткой и катодомbootstrap circuit
gen.он всё время прикладывался к мартини и всё больше хмелелhe was getting higher all the time by nipping at martinis
gen.он прикладывается к бутылкеhe is fond of the bottle
Makarov.она прикладывала к глазам платокshe dabbed at her eyes with a handkerchief
transp.плечо рычага, к которому прикладывается силаpower arm
gen.прикладывать большие усилия к достижениюoverreach oneself (чего-либо)
Gruzovik, fig.прикладывать в умеponder over
Gruzovik, fig.прикладывать в умеweigh up
gen.прикладывать в умеweigh (up)
gen.прикладывать в умеponder (over)
gen.прикладывать все возможные усилияmake all-out effort (sega_tarasov)
gen.прикладывать все силыtry one's hardest (kee46)
gen.прикладывать все силыdo one's best (kee46)
ed.прикладывать все силыdo one's utmost (kee46)
Игорь Мигприкладывать все силыgo to great lengths
ed.прикладывать все силыtry one's hardest (kee46)
ed.прикладывать все силыdo one's best (kee46)
gen.прикладывать все силыdo one's utmost (kee46)
gen.прикладывать все усилияgo to great pains ("But the lord who has given us this commission went to great pains to have this precious Greek manuscript lent us by the Doge of Venice, who received it from the Emperor of Byzantium..." The Name of the Rose by Umberto Eco aldrignedigen)
fig.прикладывать все усилияtick off all the boxes (Ремедиос_П)
idiom.прикладывать все усилияgo to great lengths (In this market, some people go to great lengths to make their homes attractive to buyers. ART Vancouver)
rhetor.прикладывать все усилияhas pulled out all the stops (to + inf. – для того, чтобы + инф.; CNN Alex_Odeychuk)
gen.прикладывать все усилияexert best efforts (After his election, Aden vowed to exert his best efforts and work honestly to continue the reconciliation process among the groups. vasvasterkin)
gen.прикладывать высочайшее стараниеgo to great lengths (Sergei Aprelikov)
gen.прикладывать высочайшее усилиеgo to great lengths (Sergei Aprelikov)
gen.прикладывать горячий компрессapply a hot compress (a poultice, etc., и т.д.)
metrol.прикладывать давлениеexert pressure
mil.прикладывать давлениеapply pressure (on, to Киселев)
Makarov.прикладывать динамическую нагрузкуimpact
logist.прикладывать документы к грузуassociate documents with stores
media.прикладывать запирающий потенциалbias to cut off
Makarov.прикладывать что-либо кset something to something (чему-либо)
Makarov.прикладывать к глазам платокdab eyes with a handkerchief
Gruzovikприкладывать к уху трубкуhold the receiver to one's ear
gen.прикладывать к уху трубкуhold the receiver to ear
gen.прикладывать карту к считывающему устройствуtouch a card to a reader (Ремедиос_П)
gen.прикладывать ко лбу платокdab one's forehead with a handkerchief
Makarov.прикладывать ко лбу платокdab forehead with a handkerchief
Makarov.прикладывать компрессstupe
gen.прикладывать компресс к больному местуput a compress on a sore spot
astronaut.прикладывать корректирующий момент к рамкам карданного подвесаtorque the gimbals
gen.прикладывать лёдapply ice (dms)
inf.прикладывать лёд кice (чем-либо; в случае ушиба, травмы; to ice something Scooper)
Makarov.прикладывать лёд к вискамapply ice to one's temples
vernac.прикладывать мазьsalve
gen.прикладывать максимальные возможные усилияmake every effort possible (Do you think that the United States (or the country where you live) should make every effort possible to find new domestic supplies of conventional oil... Alexander Demidov)
fig.of.sp.прикладывать максимум усилийput best foot forward (Embark on an undertaking with as much effort and determination as possible. Boris Gorelik)
inf.прикладывать максимум усилийballs out (Ross went balls out and got a 100%. wandervoegel)
busin.прикладывать маркуattach a stamp
gen.прикладывать мокроеdab
Makarov.прикладывать момент к осиapply a torque about an axis
gen.прикладывать мягкоеdab
Makarov.прикладывать нагрузкуload something (к чему-либо)
Makarov.прикладывать нагрузкуput load on
Makarov.прикладывать нагрузкуapply the load
tech.прикладывать нагрузкуimpose load
road.wrk.прикладывать нагрузкуsuperimpose
Makarov.прикладывать нагрузкуapply load to something (к чему-либо)
astronaut.прикладывать нагрузкуapply a load
avia.прикладывать нагрузкуapply load
tech.прикладывать нагрузкуload
Makarov.прикладывать нагрузку кload something (чему-либо)
tech.прикладывать напряжениеplace voltage
tech.прикладывать напряжениеimpress voltage on
electr.eng.прикладывать напряжениеplace the voltage
electr.eng.прикладывать напряжениеapply the voltage
tech.прикладывать напряжениеapply voltage
tech.прикладывать напряжениеapply voltage to
math.прикладывать напряжение кthe voltage is applied across
Makarov.прикладывать напряжение кimpress voltage on something (чему-либо)
Makarov.прикладывать напряжение кapply voltage to something (чему-либо)
gen.прикладывать нарывной пластырьvesicate
gen.прикладывать нарывной пластырьblister
gen.прикладывать невероятные усилия, стараться сделать что-то иногда впустую, биться надbust someone's balls on something (чем-то)
gen.прикладывать немало усилийhave with much effort to (+ infinitive: 'Sometimes he had with much effort to pick the fruit, sometimes it fell easily into his lap.' (Sir Arthur Conan Doyle) – приходилось прикладывать немало усилий ART Vancouver)
gen.прикладывать особые усилияgo out of one's way to (+ infinitive; You don't have to go out of your way to see panhandlers in downtown Vancouver, they're often hard to avoid on street corners and near liquor stores. – Не нужно прикладывать особых усилий, чтобы ... ART Vancouver)
gen.прикладывать печатьput a seal (on)
gen.прикладывать печатьadhibit
busin.прикладывать печатьappend
gen.прикладывать печатьsigil
Makarov.прикладывать печатьaffix a seal
Makarov.прикладывать печатьseal
Makarov.прикладывать печатьput a seal (on)
med.прикладывать пиявкиhirudinize
med.прикладывать пластырьblister
gen.прикладывать пластырьplaster
obs.прикладывать пластырьemplaster
vernac.прикладывать пластырьsalve
Makarov.прикладывать пластырьput a plaster on
tech.прикладывать подмагничивающее полеbias
aerohydr.прикладывать подъёмную силуlift
aerohydr.прикладывать подъёмную силуgive lift
gen.прикладывать попеременно горячие и холодные компрессыalternate hot and cold compresses
Makarov.прикладывать примочкуstupe
med.прикладывать припаркиpoultice
obs.прикладывать припаркуpultesse
obs.прикладывать припаркуpultise
gen.прикладывать припаркуpoultice
gen.прикладывать рукуput hand (to)
Gruzovikприкладывать рукуsign
gen.прикладывать рукуtake a hand (in)
Gruzovikприкладывать рукуput one's hand to
Gruzovikприкладывать рукуtake a hand in
Gruzovikприкладывать руку к козырькуsalute
Gruzovikприкладывать руку к козырькуput one's hand to the peak of one's cap
gen.прикладывать руку к козырькуput hand to the peak of cap
idiom.прикладывать руку ко всемуhave a finger in every pie (Taras)
Gruzovikприкладывать руку ко лбуput one's hand to one's forehead
gen.прикладывать руку ко лбуput hand to forehead
obs.прикладывать свою печать в одно время сcounterseal (кем-л.)
Makarov.прикладывать силуapply a force to
mech.прикладывать силуexert a force upon (something)
mech.прикладывать силуexert a force on (something)
tech.прикладывать силуapply force
tech.прикладывать силуexert force
Makarov.прикладывать силуexert a force on
Makarov.прикладывать силуapply a force
tech.прикладывать силу к конструкцииimpress force upon a structure
tech.прикладывать силу к конструкцииimpress force upon structure (или к сооружению)
Makarov.прикладывать силу к конструкции или к сооружениюimpress force upon structure
tech.прикладывать силу к сооружениюimpress force upon a structure
Makarov.прикладывать, ставить печатьseal
Gruzovikприкладывать старанияdo one's best
Makarov.прикладывать титанические усилияbe on the rack
tech.прикладывать угольник к рейсшинеset a triangle against a T-square
tech.прикладывать угольник к рейсшинеhold a triangle against a T-square
avia.прикладывать усилиеforce
metrol.прикладывать усилиеapply a load
metrol.прикладывать усилиеexert force
avia.прикладывать усилиеapply force
math.прикладывать усилие кexert a force on
dipl.прикладывать усилияapply force to (bigmaxus)
gen.прикладывать усилияmake efforts (Alexander Demidov)
gen.прикладывать усилияput in the work (Ремедиос_П)
gen.прикладывать усилияput effort into (Johnny Bravo)
dipl.прикладывать усилия на дипломатическом фронтеengage on the diplomatic front (cnn.com Alex_Odeychuk)
poeticприкладывать целебную мазьsalve
tech.прикладывать чрезмерную силуuse excess force (В. Бузаков)
Makarov.прикладывать штемпельaffix a stamp
Makarov.прикладывать эдсimpress an emf on
electr.eng.прикладывать эдсimpress an emf
electr.eng.прикладывать эдсapply an emf
Makarov.прикладывать эдсapply an emf to
amer.прикладываться к бутылкеbelt the grape (Anglophile)
Gruzovik, inf.прикладываться к бутылкеbe fond of the bottle
slang, Makarov.прикладываться к бутылкеsniff
slangприкладываться к бутылкеhit the bottle
inf.прикладываться к бутылкеtake to the bottle (Slava)
jarg.прикладываться к бутылкеbelt the bottle (Wiana)
inf.прикладываться к бутылкеcrawl into a bottle (Unfortunately, some guys crawl into a bottle. If you do, you don't wanna crawl too deep. Dominator_Salvator)
gen.прикладываться к бутылкеbe fond of the bottle
inf.прикладываться к иконеkiss the icon
relig.прикладываться к крестуvenerate the Cross (thumberlina12)
inf.прикладываться к чьей-либо рукеkiss someone's hand
gen.прикладываться к рюмкеkick the cat
gen.прикладываться к стакануbend your elbow (КГА)
Gruzovik, inf.прикладываться к чьей-н. рукеkiss someone's hand
dipl.продолжать прикладывать дипломатические усилияcontinue diplomatic efforts (Asked by the president if it made sense to continue diplomatic efforts, the foreign minister responded that possibilities for talks had not been exhausted and proposed to continue the negotiations. theguardian.com Alex_Odeychuk)
slangспособность получать желаемое, не прикладывая для этого особых усилийserendipity
gen.у вас прикладывается?paypass (Lyubov_Zubritskaya)
media.устройство захвата кабеля таким образом, чтобы усилие протяжки прикладывалось к защитной оболочкеbasket grip
media.устройство захвата кабеля таким образом, чтобы усилие протяжки прикладывалось к оплёткеbasket grip
media.фотодетектор, к которому прикладывается магнитное поле и на который падает оптическое электромагнитное излучение с получением на выходе электрического тока, пропорционального напряжённости электрического поля падающего излученияphotoelectromagnetic photodetector
gen.чтобы рана не загноилась, прикладывайте к ней эту мазьprevent the wound from turning septic treat it with this ointment