DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing призывать к | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawарестант, призываемый к уголовному судуempannel (в Шотландии)
lawарестант, призываемый к уголовному судуpanel (в Шотландии)
lawарестант, призываемый к уголовному судуpannel (в Шотландии)
lawарестант, призываемый к уголовному судуempanel (в Шотландии)
Makarov.большой колокол на церкви Святого Павла был набатом, который призывал горожан к оружиюthe great bell of St. Paul's was the tocsin which summoned the citizens to arms
Makarov.в своём письме он призывает к сдержанностиhis letter argues restraint
Makarov.выступающий призывал толпу идти к Парламенту со своими требованиямиthe speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands
idiom.делай то, к чему призываешьpractise what you preach (george serebryakov)
Makarov.колокол звонит, призывая в церковь или к обедуthe bell goes for church, as also for dinner
gen.колокол звонит, призывая к обедуthe bell goes for dinner
lit.Мой отец работал днём, а вечером учился. Так он получил образование и скопил нужную сумму для поездки на запад. Правда, нью-йоркская "Трибюн" призывала к этому молодёжь восточных штатов, но её читали и на западе, так что немало ребят из западных районов страны выросли, как и мой отец, с твёрдым намерением ехать на запад.Working by day and studying at night, my father got his education and saved up enough money to go west. Horace Greeley had been preaching that to the young men of the east, but the old New York Tribune was read in the west also, and many a western boy grew up, as my father did, determined to go west. (L. Steffens)
quot.aph.мы давно призывали к совместной работеwe have been urging that we work together for a long time (Alex_Odeychuk)
Makarov.он знает, к чему призывает его долгhe knows where his duty lies
gen.он призывал их к сопротивлениюhe excited them to resist
Makarov.он призывал людей присмотреться к различным страховым обществамhe encouraged people to shop around among insurers
Makarov.он снова призывал к ускорению перехода на рыночную экономикуhe again called for a faster changeover to a market economy
gen.призывать кencourage (Рина Грант)
Makarov.призывать кcall on (чему-либо)
gen.призывать кplead for (KotPoliglot)
gen.призывать кcall to
polit.призывать кmake a call for (Ilyha)
Makarov.призывать кcall upon (чему-либо)
Makarov.призывать кcall to (чему-либо)
gen.призывать кadvocate for (Artemie)
gen.призывать к каким-либо акциямcall for
media.призывать к атакеcall for attack (bigmaxus)
gen.призывать к беспорядкамrabble-rouse (мишас)
gen.призывать к благоразумиюto injoin prudence
gen.призывать к благоразумиюenjoin prudence
gen.призывать к благоразумиюinjoin prudence
gen.призывать к благословлениюinvoke blessing (MadOx)
Makarov.призывать к бойкотуurge a boycott
Makarov.призывать к бойкотуcall for boycott
Makarov.призывать к бойкоту голосованияcall for the poll to be boycotted
busin.призывать к более жестким штрафам в отношении нарушителейcall for stiffer penalties against the offenders
bank.призывать к введению моратория на выселение и обращение взыскания на недвижимое имущество, оформленное в обеспечениеcall for a moratorium on evictions and foreclosures (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
mil.призывать к военной интервенцииcall for a military intervention (in ... – в ... Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпризывать к войнеwarmonger
gen.призывать к вооружённой борьбеcall to arms
mil.призывать к восстаниюcall for a rebellion (Voice of America Alex_Odeychuk)
Makarov.призывать к встречеcall for a meeting
Makarov.призывать к выводу войскcall for the withdrawal
Makarov.призывать к выполнению обязательстваcall for commitment
Makarov.призывать к голосованиюcall for vote
dipl.призывать к действиюpress to act (VPK)
context.призывать к действиюcall to action (ВосьМой)
Makarov.призывать к действиюcall forth
Makarov.призывать к демократииcall for democracy
media.призывать к демонстрацииcall for demonstration (bigmaxus)
polit.призывать к диалогуplead for dialog (ssn)
polit.призывать к диалогуcall for dialog (ssn)
Makarov.призывать к диалогуcall for dialogue
Makarov.призывать к диалогуcall for a dialogue
Makarov.призывать к достижению соглашенияcall for a deal
Makarov.призывать к единениюappeal for unity
Makarov.призывать к единствуappeal for unity
Makarov.призывать к забастовкеbring out
Makarov.призывать к забастовкеcall out (рабочих о профсоюзе)
inf.призывать к забастовкеcall out (о профсоюзе)
Makarov.призывать к забастовкеcall out (рабочих, о профсоюзе)
Makarov.призывать к забастовкеcall for strike
gen.призывать к забастовкеcall a strike
gen.призывать к знамёнамcall out (о войске)
Makarov.призывать к конференцииcall for conference
lawпризывать к-либо в свидетелиcall somebody in testimony
Makarov.призывать к мерамcall for measures
media.призывать к мируappeal for peace (bigmaxus)
gen.призывать к мируcry out for peace (for war, к войне́)
Makarov.призывать к мнениюsolicit the view
gen.призывать к мщениюinvocate vengeance
Makarov.призывать к мщениюcry vengeance
gen.призывать к мщениюinvoke vengeance
UNпризывать к насилиюcall to violence (Из заседания Ген. Ассамблеи ООН посвященного терпимости Gadel)
sec.sys.призывать к насилиюexhort violence (Alex_Odeychuk)
rhetor.призывать к насилиюinvite to violence (Alex_Odeychuk)
sec.sys.призывать к насилиюcall for violence (Alex_Odeychuk)
gen.призывать к насилию и жестокостиincite violence or cruelty (ABelonogov)
Игорь Мигпризывать к началу военных действийwarmonger
Makarov.призывать к независимостиcall for independence
Makarov.призывать к объединениюcall for union
mil.призывать к оружиюbeat to arms
Makarov.призывать к оружиюcall to arms
gen.призывать к остановкеcall a halt
gen.призывать к осторожностиurge caution (Ратибор)
gen.призывать к ответственностиhold accountable (Moscowtran)
gen.призывать к ответуcall to account
lawпризывать к ответуbring to an account
Makarov.призывать к ответуcall to account (кого-либо)
gen.призывать к ответуchapter
busin.призывать к ответуarraign
gen.призывать к ответуtake to task
polit.призывать к открытию процедуры отрешения от должностиcall for impeachment proceedings (президента, губернатора, судьи; Chicago Tribune Alex_Odeychuk)
polit.призывать к отмене монархииcalling to end monarchical rule (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.призывать к переговорамcall for the talks
Makarov.призывать к переговорамcall for negotiation
Makarov.призывать к переменеcall for a change
Makarov.призывать к переосмыслениюcall for a rethink
polit.призывать к пересчёту голосовcall for recounts (at 1,000 of the 33,000 polling stations, claiming irregularities there favored Mr. N – на 1 000 из 33 000 избирательных участков в связи с допущенными на них нарушениями в пользу N; англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.призывать к поддержкеcall for support
relig.призывать к покаяниюcall to penance
relig.призывать к покаяниюexhort to repent
lawпризывать к порядкуcall for order (Alexander Matytsin)
notar.призывать к порядкуcall to order (parliamentary practice)
lawпризывать к порядкуcall to order
Makarov.призывать кого-либо к порядкуcall to order
Gruzovikпризывать к порядкуcall to order
Игорь Мигпризывать к порядкуpacify
gen.призывать к послушаниюcall for obedience (AlexandraM)
dipl.призывать к прекращению боевых действийcall for a cessation of hostilities (ZakharovStepan)
media.призывать к прекращению огняseek ceasefire (bigmaxus)
media.призывать к прекращению огняcall for ceasefire (bigmaxus)
Makarov.призывать к прекращению огняcall for cease-fire
gen.призывать к применениюinvoke (чего-либо)
gen.призывать к применениюinvocate (чего-либо)
dipl.призывать к применению силыmake an appeal to force
Makarov.призывать к принятию конституцииcall for constitution
Makarov.призывать к принятию обязательстваcall for commitment
Makarov.призывать к протестуissue call for action
Makarov.призывать к протестуmake call for action
Makarov.призывать к протестуmake call for a protest
Makarov.призывать к протестуissue call for a protest
int.rel.призывать к разрядке напряжённостиcall for de-escalation of tensions (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.призывать кого-либо к раскаяниюexhort to repent
gen.призывать к революцииstir up a revolution
Makarov.призывать к решительным действиямcall for crackdown
gen.призывать кого-либо к сдержанностиappeal to someone to exercise restraint (VLZ_58)
gen.призывать к себеremand
Makarov.призывать к совещаниюcall for conference
gen.призывать к содействиюmuster (eugenealper)
Makarov.призывать к созданию коалицииcall for coalition
Makarov.призывать к сокращениямcall for reductions
Makarov.призывать к сотрудничествуappeal for cooperation
Makarov.призывать к сотрудничествуcall for cooperation
Makarov.призывать к союзуcall for union
gen.призывать к спокойствиюurge calm (President Ashraf Ghani urged calm, as he insisted the police and army were already reclaiming parts of the city, and were well prepared for the biggest challenge of the 14-year war against the Taliban. 4uzhoj)
Makarov.призывать к спокойствиюappeal for calm
gen.призывать к спокойствиюcall for calm (Alexey Lebedev)
Makarov.призывать к терпениюpreach patience
polit.призывать к терпениюappeal for patience (ssn)
polit.призывать к терпениюcall for patience (ssn)
gen.призывать к терпениюpraise patience (economy, international peace, war, etc., и т.д.)
lawпризывать к тишинеcall for silence (Alexander Matytsin)
Makarov.призывать к усилиямcall for efforts
lawпризывать к участию в рассмотрении делreturn (о присяжных)
gen.призывать кого-либо к ответу за что-либоbring someone to book for sth (highbery)
gen.призывать коренное население страны к тому, чтобы мигранты из сопредельных государств перестали массово приезжать в Россиюcall for the end of occupation of Russia by illegal migrants
gen.призывать людей к воздержаниюpraise temperance patience, economy, etc. to people (и т.д.)
gen.призывать народ к восстаниюincite the people to sedition
busin.призывать присяжных к участию в рассмотрении делreturn
lawпризывать присяжных к участию в рассмотрении делаreturn
gen.призывать собрание к порядкуcall the meeting to order (the class to order, etc., и т.д.)
polit.призывать стороны кcall upon the parties to something (чему-либо ssn)
Gruzovikпризываю вас к порядку!order, order!
gen.призываю вас к порядку!order!
gen.ручной колокольчик, которым католики призываются к вниманию во время богослуженияsacring bell