Subject | Russian | English |
gen. | аборт по гендерному признаку | sex-selective abortion (практикуется, в частности, в мусульманских странах, где предпочтение отдается потомку мужского пола Romajan) |
gen. | апартеид по половому и религиозному признакам | gender and religious apartheid (Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | апартеид по признаку вероисповедания | apartheid of belief (Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | апартеид по признаку вероисповедания | faith apartheid (Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | апартеид по религиозному признаку | apartheid of belief (Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | апартеид по религиозному признаку | faith apartheid (Fox News Alex_Odeychuk) |
comp. | ассоциативный признак | associative criteria |
comp. | бит признака | detection bit |
gen. | благоприятный признак | hopeful sign |
gen. | быть признаком | indicate (+ род. п.) |
gen. | быть признаком | signify |
gen. | быть признаком чего-либо | be indicative of (
) |
gen. | быть признаком | testify |
gen. | в его чертах лица не наблюдалось никакого признака интеллекта | his features are inexpressive of intellect |
gen. | вежливость – признак хорошо воспитанного человека | courtesy is the badge of a gentleman |
gen. | вежливость – это признак хорошего воспитания | courtesy is the cachet of good breeding |
gen. | верный признак | sure sign (Anglophile) |
gen. | верный признак | a telltale sign (A1_Almaty) |
gen. | верный красноречивый признак | telling sign (second opinion) |
gen. | верный признак | good clue (You realise they’re going to be a bit ill at ease. You know that people are: when you see them shaking, that’s a good clue – Я же понимаю, что им будет немного не по себе. Ты знаешь, что им не по себе: когда ты видишь, как они дрожат, это верный признак Lily Snape) |
gen. | верный признак | clear indicator (Svetozar) |
gen. | верный признак | clear indication (Svetozar) |
gen. | верный признак | a telltale sign of something (A1_Almaty) |
gen. | верный признак | trusted signal (a trusted signal of an upcoming recession aleko.2006) |
gen. | верный признак | strong signal (4uzhoj) |
gen. | верный признак | an unmistakable sign of something (чего-либо) |
gen. | верный признак дилетантства | the unfailing mark of an amateur |
gen. | верный признак дождя | a true sign of rain |
gen. | вещи, определяемые родовыми признаками, заменимые вещи | fungible things |
gen. | видимый признак | appearance (AnnaTrifon) |
gen. | видимый признак | tell-tale sign (Alex_Odeychuk) |
gen. | видимый признак | discernible sign (Alex_Odeychuk) |
gen. | видовой признак | specific character |
agrochem. | визуальный признак голодания | visual hunger sign |
gen. | виновен по признаку наличия связей | guilty by association (driven) |
gen. | внезапное исчезновение болезненных признаков | delitescence |
Игорь Миг | внешние признаки | outward appearances |
Игорь Миг | внешние признаки успеха | spoils of affluence |
gen. | внешний признак | physical sign (Morning93) |
agrochem. | внешний признак | external symptom |
gen. | внешний признак | symptom |
gen. | возбуждение уголовного дела по признакам преступления | opening of a criminal investigation into (Alexander Demidov) |
gen. | врождённые признаки | innate characters |
gen. | все признаки | all signs (Andrey Truhachev) |
gen. | все признаки говорят в пользу того, что | there is every indication that (Andrey Truhachev) |
gen. | все признаки говорят о том, что | all the signs are that (bookworm) |
gen. | все признаки указывают на то, что | all signs indicate that (Andrey Truhachev) |
gen. | выборка по гендерному признаку | gender disaggregation (Irina_Balerina) |
gen. | выявить характерные признаки и особенности | characterise (olga garkovik) |
gen. | гендерное насилие, насилие по половому признаку | gender-biased violence (yurtranslate23) |
gen. | главный отличительный признак | key differentiator (Alexander Oshis) |
gen. | голосование с учётом национального признака | ethnic group voting |
agrochem. | горизонт А2 с признаками оглеения | A2g horizon |
agrochem. | горизонт с реликтовыми признаками | antecedent horizon |
gen. | грозный признак | storm warning |
gen. | группа лиц, объединённых каким-либо общим признаком | cluster |
gen. | группа лиц, объединённых определённым признаком | community |
comp. | группировка по одному признаку | one-way classification |
gen. | демонстрировать признаки | show evidence of (Ремедиос_П) |
gen. | демонстрировать признаки подъёма | show some green shoots (экономики Bullfinch) |
gen. | деревянные жилища считались признаком экономической отсталости | wooden dwellings were deemed a sign of underdevelopment |
agrochem. | диагностический признак | diagnostic sign |
gen. | дискриминация по возрастному признаку | ageism (13.05) |
gen. | дискриминация по национальному признаку | discrimination on the ground of national origin (rainbow_chaser) |
gen. | дискриминация по национальному признаку | national origin discrimination (Morning93) |
gen. | дискриминация по национальному признаку | ethnicity-based discrimination (Stas-Soleil) |
gen. | дискриминация по национальному признаку | discrimination between nationalities (Кунделев) |
gen. | дискриминация по половому признаку | gender-based discrimination (Sloneno4eg) |
gen. | дискриминация по признаку возраста | agism (то же, что и ageism: en.wikipedia.org/wiki/Ageism definitions.net Lana Falcon) |
gen. | дискриминация по признаку гражданства | discrimination against one's citizenship (olga.greenwood) |
gen. | дискриминация по признаку гражданства | discrimination between nationalities (Кунделев) |
gen. | дискриминация по признаку имущественного положения | discrimination on the grounds of property status |
gen. | дискриминация по признаку инвалидности | disablism (Ivan Pisarev) |
gen. | дискриминация по признаку инвалидности, при которой трудоспособные люди рассматриваются как нормальные и превосходящие людей с инвалидностью, что приводит к предрассудкам в отношении последних | ablism (Ivan Pisarev) |
gen. | дискриминация по признаку национальной принадлежности | ethnicity-based discrimination (Stas-Soleil) |
gen. | дискриминация по признаку ограниченности возможностей здоровья | disablism (Ivan Pisarev) |
gen. | дискриминация по признаку пола | discrimination on the grounds of sex |
gen. | дискриминация по признаку половой принадлежности | sex discrimination (Alexander Demidov) |
gen. | дискриминация по религиозному признаку | discrimination based on religion |
gen. | дискриминировать по половому признаку | discriminate on grounds of sex (danilgk) |
gen. | длинная борода ещё не признак философа | a long beard does not make a philosopher |
gen. | его колебание рассматривается как признак слабости | his hesitancy is seen as a sign of weakness |
gen. | единственный признак доброты в тебе – это то, что ты обожаешь его | it is a singular piece of good nature in you to apotheosize him (R. W. Emerson) |
gen. | есть признаки того, что | signs intimate that |
gen. | желаемый признак | desirable trait (напр., у нового сорта растения ileen) |
gen. | Закон о недопустимости дискриминации по половому признаку | Sex Discrimination Act 1 (feyana) |
gen. | заметить у кого-либо признак малодушия | find a white feather in tail |
gen. | заметить у кого-либо признак трусости | find a white feather in tail |
comp. | занесение в ячейки ЗУ специального признака | storage fill |
gen. | защитный признак | security feature (для банкнот Alexander Demidov) |
gen. | защитный признак | security feature (для банкнот – АД) |
gen. | зловещие признаки | presageful signs |
Игорь Миг | знаки и признаки роскоши | spoils of affluence |
gen. | идентификационные признаки | identification codes (ABelonogov) |
gen. | идентифицирующий признак | identifying feature (Logos – an identifying feature that all brands need Alexander Demidov) |
gen. | идентифицирующий признак | trademark (a special way of behaving or dressing that is typical of sb and that makes them easily recognized: • Attention to detail is Anthea's trademark. • The artist uses her trademark swirls of paint to good effect in her latest exhibition. OALD Alexander Demidov) |
gen. | идентифицирующий признак | hallmark (1. a feature or quality that is typical of sb/something • Police said the explosion bore all the hallmarks of a terrorist attack. 2. a mark put on gold, silver and platinum objects that shows the quality of the metal and gives information about when and where the object was made. OALD Alexander Demidov) |
gen. | иметь общие признаки | interosculate (особ. о видах) |
gen. | иметь признак | bear the marks of (чего-либо) |
gen. | иметь признак | bear the mark of (чего-либо) |
gen. | иметь признаки | savour (чего-либо) |
Игорь Миг | иметь признаки | have shades of |
gen. | иметь признаки | bear signs (of) |
gen. | иметь признаки | bear the marks of (чего-либо) |
gen. | иметь признаки | bear the mark of (чего-либо) |
gen. | иметь признаки преступления | meet the criteria of a crime (For example, minor verbal abuse of a librarian might not meet the criteria of a crime established by existing statutes. Alexander Demidov) |
gen. | иметь признаки уголовного правонарушения | constitute an offence (предусмотренного статьей такой-то 4uzhoj) |
gen. | имеются все признаки того, что | there is every indication that (Andrey Truhachev) |
gen. | имеющий отличительные признаки | discriminate |
gen. | имеющий признаки | suspected (какого-либо качества: In 2020, we stopped more than 200 million suspected fake reviews before they were ever seen by a customer, and more than 99% of reviews enforcement was driven by our proactive detection. 4uzhoj) |
gen. | имеющий признаки | showing the signs of (Metitella) |
gen. | имеющий признаки культа | cultlike (Андрей Уманец) |
gen. | имеющий признаки психического заболевания | prepsychotic |
gen. | индивидуальные признаки | identifying details (Alexander Demidov) |
gen. | иногда конфликтность подростка-признак нормального, здорового отношения к окружающей действительности | some bad teenage behavior could be a sign of a healthy personality |
gen. | искать по признаку | hunt for (pivoine) |
gen. | искать по признаку (hunt for key words and locations = искать по ключевым словам и местонахождению | hunt for (pivoine) |
gen. | искать по признаку ключевого слова | hunt for key word (pivoine) |
gen. | истребление группы людей, объединённой одним общим признаком | eugenicide (неологизм Баян) |
gen. | как признак | indicatively (чего-л.) |
gen. | классификационный признак | classification attribute |
gen. | классификация по нескольким признакам | cross division |
gen. | классификация по нескольким признакам | cross-division |
gen. | классификация растений и животных по биохимическим признакам | chemotaxonomy |
geol. | климатический признак | climatic indicator |
gen. | клинический признак | clinical feature |
Gruzovik | конститутивный признак | distinctive feature |
gen. | контроль по качественному признаку | attributive inspection (elka1301) |
gen. | контроль по количественному признаку | variable inspection (elka1301) |
comp. | контрольный признак | check value |
gen. | кредит, по которому имеются признаки обесценения | impaired loan (skate) |
gen. | КТ-признаки | CT signs of (ROGER YOUNG) |
gen. | лабораторный признак | laboratory sign (Oksana-Ivacheva) |
gen. | лёгкий признак | smutch |
gen. | малейшие признаки | faintest beginnings (of Pokki) |
comp. | метка признака | tag mark |
gen. | минимальные признаки | shred of evidence (син. scrap of evidence – минимальные признаки Taras) |
gen. | Можете ли вы распознать признаки депрессии? | can you recognize the signs of depression? (Taras) |
gen. | налицо все признаки того, что | there is every indication that |
gen. | налицо все признаки, что это только показуха | all the signs suggest it's only for show (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | налицо признаки того | the signs are becoming clear that (bookworm) |
gen. | не дискриминирующий по признаку пола | sex blind |
gen. | не дискриминирующий по признаку пола | sex-blind (людей) |
gen. | некоторые признаки расовой нетерпимости | some signs of racial intolerance |
gen. | необязательные признаки | optional features (Svetozar) |
gen. | неотъемлемый признак | attribute |
gen. | нескрытый защитный признак | overt security feature (банкнот Piankova Anna) |
gen. | ни малейшего признака | not a whisper of |
Игорь Миг | обладать всеми признаками | have all the markings of |
gen. | обладать какими-то признаками | bear some characteristics |
gen. | обнадёживающий признак | a healthy sign |
gen. | обнаруживать признак | bear the marks of (чего-либо) |
gen. | обнаруживать признак | bear the mark of (чего-либо) |
gen. | обнаруживать признаки | bear the marks of (чего-либо) |
gen. | обнаруживать признаки | show signs of (чего-либо) |
gen. | обнаруживать признаки | show symptoms of (чего-либо) |
gen. | обнаруживать признаки | bear the mark of (чего-либо) |
gen. | обнаруживать признаки оптимизма | show the signs of optimism |
gen. | обнаруживать признаки улучшения | show an improvement (о ситуации и т. п.) |
gen. | обнаруживать признаки ума | show signs of intelligence (signs of use, no signs of wear, great improvement, more learning, a noble spirit, taste, a great deal of originality, unexpected daring, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | обнаружить признаки ценового сговора | find signs of price-fixing |
gen. | обнаружить характерные признаки и особенности | characterise (olga garkovik) |
gen. | общие признаки, характерные признаки | AA (associated attributes Углов) |
gen. | общий признак | shared feature (Общими признаками объекта А и объекта Б являются следующие признаки = A and B share the following features/What A and B have in common is. Some shared features of AAVE & other varieties of English. | In conclusion, meaningful object information is rapidly extracted from the visual input and progresses from reflecting the general, shared features of an object, ... | Our Office 2010 tutorial is a complete solution in which to learn about the new and shared features of Office 2010.) |
gen. | объединяющий признак | uniting feature (Евгений Тамарченко) |
gen. | объективные признаки | objective evidence (Ремедиос_П) |
gen. | обязательный признак | mandatory characteristic (состава преступления ABelonogov) |
gen. | обязательный признак | mandatory element (состава преступления ABelonogov) |
gen. | одним усилием воли он ликвидировал все внешние признаки немощи | by his will alone he discarded all external evidence of his weakened frame |
gen. | одним усилием воли он ликвидировал все внешние признаки телесной немощи | by his will alone he discarded all external evidence of his weakened frame |
gen. | он болезненно воспринимал бессмысленный смех сына как признак его слабоумия | his son's empty guffaws struck him with pain as the indices of a weak mind |
gen. | он всегда должен быть начеку, чтобы заметить признаки наступающей реакции | he must be always on the watch for the indications of a coming reaction |
gen. | он дышит с трудом, и по всем признакам конец близок | his breathing is difficult, and there are all the symptoms of approaching (J. W. Croker) |
gen. | он не подавал признаков жизни | he didn't show any signs of life |
gen. | описание, признаки | key words (I identify with many of the above key words = я узнаю себя по многим выше упомянутым признакам pivoine) |
gen. | описать характерные признаки и особенности | characterise (olga garkovik) |
gen. | опознавательный признак | token |
gen. | опознавать по характерным признакам | fingerprint |
gen. | определять признаки | identify (чего-либо Alexander Matytsin) |
gen. | опровергнутая и устаревшая биологическая концепция, существовавшая в XIX веке, утверждавшая, что спаривание с предшествующими, а особенно с самым первым сексуальным партнёром, существенно сказывается на наследственных признаках потомства женской особи, полученного в результате спаривания с последующими партнёрами | telegony (slimy-slim) |
gen. | организованный по производственному признаку | company-based (Кунделев) |
gen. | оскорбление по национальному признаку | ethnic epithet (Ivan Pisarev) |
gen. | основной признак | dominant |
gen. | отвечать признакам | comply with the criteria (for pelipejchenko) |
gen. | отвечать признакам несостоятельности | meet the insolvency test (банкротства mascot) |
gen. | отличать, служить отличительным признаком | characterize (tavost) |
gen. | отличительные признаки | insignia |
gen. | отличительные признаки | identifying characteristics (Sweeterbit) |
gen. | отличительный, дифференциальный признак | differentia |
gen. | отличительный признак | hall-mark |
gen. | отличительный признак | earmark |
gen. | отличительный признак | character |
Игорь Миг | отличительный признак | trademark |
gen. | отличительный признак | token |
gen. | отличительный признак | note |
gen. | отличительный признак | kind |
gen. | отличительный признак | hallmark (Simplicity is a hallmark of his design. cambridge.org) |
gen. | отличительный признак | difference |
gen. | отличительный признак | cachet |
gen. | отличительный признак | test |
comp. | отличительный признак | key feature |
gen. | отличительный признак | badge |
gen. | отличительный признак | discriminant mark |
gen. | относящийся к признакам, передающим мысль | semiotic |
comp. | отрицательный признак | negative attribute |
gen. | очевидные признаки | apparent signs (Val_Ships) |
gen. | Первые признаки | the first stirring of something (чего-либо; I believe we’ll be seeing the first stirring of another world financial crisis in a couple of years.) |
gen. | первые признаки | tentative signs (Aslandado) |
gen. | первые признаки зарождающегося великого движения | the obscure beginnings of a great movement |
gen. | первые признаки осени | the first touches of autumn |
gen. | первые признаки отчуждения | rift in the lute |
gen. | первые признаки разлада | rift in the lute |
gen. | первый признак | first sign (4uzhoj) |
gen. | первый признак | first indication (Yuliya13) |
gen. | первый признак болезни | the first stroke of disease (Anglophile) |
gen. | первый тревожный признак | wake-up call (Sleeve damage is an unpleasant wake-up call and, however subtly it manifests itself, a harbinger of eventual mortality. 4uzhoj) |
gen. | плохой признак | bad sign (Taras) |
gen. | по внешним признакам | upon the face of (чего-л.) |
gen. | по внешним признакам | on the face of (чего-л.) |
gen. | по возрастному признаку | age-related ('More) |
Gruzovik | по всем признакам | by all appearances |
gen. | по всем признакам | by all odds (d*o*zh) |
gen. | по всем признакам | according to all indications (rechnik) |
gen. | по всем признакам он был мёртв | he was to all appearances dead |
gen. | по наличию формального признака заинтересованности в их структуре | if a formal sign of interest in their structure appears (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | по национальному признаку | along ethnic lines |
Игорь Миг | по национально-этническому признаку | along ethnic lines |
gen. | по половому признаку | on the basis of sex (discrimination on the basis of sex (used in international treaties) julchik) |
gen. | по половому признаку | by gender (Scaramouch) |
gen. | по признаку | based on (rechnik) |
gen. | по признаку | on account (on account of race, religion, nationality, or political opinion – по признаку расы, вероисповедания, гражданства или политических взглядов Ин.яз) |
gen. | по признаку | -based (ethnicity-based discrimination – дискриминация по национальному признаку Stas-Soleil) |
gen. | по признаку | on the basis of (ABelonogov) |
gen. | по признаку резидентства | residence principle (tax) |
gen. | по религиозному признаку | along religious lines (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | по формальным признакам | on technicalities (Vic_Ber) |
gen. | по формальным признакам | on the face of it (ekoshkina) |
gen. | по этому признаку можно было судить о его состоянии | it was a guide to the state of his feelings |
gen. | по этому признаку можно было судить о его чувствах | it was a guide to the state of his feelings |
geol. | поверхностные признаки | surface indications (нефти) |
gen. | подавать признаки | show signs (жизни, роста и т.п.) |
gen. | подавать признаки жизни | show signs of life (В.И.Макаров) |
gen. | подавать признаки жизни | show vital signs (Taras) |
gen. | подавать признаки жизни | get vital signs (Taras) |
gen. | подавать демонстрировать, выказывать и т.п. признаки тревоги | show alarm (Sea otters often show alarm
and dive in the presence of low flying aircraft. I. Havkin) |
gen. | подозрение/признак | smoke (т.е. where there's smoke, there's fire Tanya Gesse) |
gen. | подпадать под признаки | meet the criteria (Alexander Demidov) |
comp. | поисковый признак | search word |
comp. | поле признака | variant field |
gen. | появились признаки того, что американские корпорации выходят из кризиса | Corporate America is showing the signs of recovery |
gen. | появляются признаки | show signs of (The wound is already showing signs of healing. – Уже появляются признаки заживления раны. Dollie) |
gen. | появляются признаки того, что | indications are surfacing that (Russia has vast supplies of artillery ammunition but indications are surfacing that it is dipping into older reserves that more frequently do not detonate on impact. nytimes.com ART Vancouver) |
gen. | правонарушение, содержащее признаки преступления, предусмотренного | offence bearing the elements of a crime such as is envisaged by (ABelonogov) |
gen. | предсказание будущего по погодным признакам | aeromancy |
gen. | пренебрежение по половому признаку | sexism |
gen. | при первом признаке | at the first whiff of (Ремедиос_П) |
gen. | при первых признаках заварушки он дал деру | he took off at the first sign of trouble |
gen. | придавать какому-либо камню, изделию признаки агата | agatize |
gen. | признак благоразумия | show of reason |
gen. | признак болезни | symptom |
gen. | признак всеобщности | the note of catholicity |
gen. | признак Гатчинсона | Hutchinson's sign |
gen. | признак гибкости | sign of flexibility |
agrochem. | признак голодания | hunger sign |
agrochem. | признак голодания | deficiency symptom |
comp. | признак границы | edge character |
comp. | признак границы | edge char |
comp. | признак группировки | clustering criteria |
gen. | признак дохода | income/revenue item |
gen. | признак жизни | cheep |
comp. | признак замены | replacement character |
comp. | признак замены | replacement char |
gen. | признак изменения эмоционального фона отношений | a sign of a change in the emotional temperature of an interaction (Alex_Odeychuk) |
gen. | признак износа | sign of wear and tear (Alexander Demidov) |
gen. | признак изображения | image attribute (Alexander Demidov) |
gen. | признак изобретения | feature of the invention (Klimzo Alexander Demidov) |
gen. | признак изобретения | inventive feature (Alexander Demidov) |
comp. | признак исправления | replacement char |
gen. | признак качества | quality attribute (A feature or characteristic that affects an item's quality. [IEEE 610]... Found on imbus.de Alexander Demidov) |
gen. | признак классификации | characteristic of division |
gen. | признак классификации | characteristic of classification |
gen. | признак кодировки конкретного приложения | ASCF |
gen. | признак конца | passing bell |
comp. | признак конца носителя | end-of-medium char |
comp. | признак конца передачи | end-of-transmission char |
comp. | признак конца слова | end-of-word char |
comp. | признак конца сообщения | end-of-message char |
comp. | признак конца строки | line end char |
comp. | признак конца текста | end-of-text char |
comp. | признак конца языковой структуры | end of construction |
gen. | признак коррозии | sign of corrosion (Alexander Demidov) |
gen. | признак налогоплательщика | taxpayer category (ABelonogov) |
gen. | признак начала заболевания | prodrome |
agrochem. | признак недостаточности, не обусловленный питанием | non-nutritional symptom |
agrochem. | признак, не обусловленный питанием | non-nutritional symptom (недостаточности) |
agrochem. | признак недостаточности | deficiency symptom |
gen. | признак несостоятельности | sign of the failure |
gen. | признак неуважения | lack of respect (When a guy stares at a girl's boobs, it's not flattery and it's not a silent compliment. It's one huge red flag. It's a complete lack of control and thus a lack of respect. ART Vancouver) |
gen. | признак неудачи | sign of the failure |
comp. | признак новой строки | new-line char |
gen. | признак обесценения | indicator of impairment (Ремедиос_П) |
agrochem. | признак недостаточности, обусловленный питанием | nutritional symptom |
comp. | признак ожидания | waitmark |
comp. | признак окончания | complete flag |
comp. | признак окончания | completion flag |
comp. | признак окончания | terminate flag |
comp. | признак окончания | terminator |
gen. | признак окончания | sign of cessation (bigmaxus) |
comp. | признак отсутствия бумаги | form stop |
comp. | признак ошибки | error char |
gen. | признак перемирия | sign of a truce |
gen. | признак переутомления | sign of fatigue (Val_Ships) |
comp. | признак перехода на нижний регистр | shift-in |
gen. | признак, по которому классифицируются предметы | characteristic of division |
gen. | признак, по которому классифицируются предметы | characteristic of classification |
agrochem. | признак голодания растения по плодам | fruit symptom |
gen. | признак победы | sign of breakthrough |
gen. | признак подозрения | symbol of suspicion |
comp. | признак поля | field tag |
comp. | признак последовательности данных | chain data flag |
gen. | признак, предвещающий | presage (что-либо) |
gen. | признак, предвещающий беду | storm cloud |
gen. | признак, предшествующий началу заболевания | prodromus |
gen. | признак прекращения | sign of cessation (чего-либо bigmaxus) |
gen. | признак провала | sign of the failure |
gen. | признак публичной значимости | public dimension (Alexander Demidov) |
gen. | признак самоидентификации | self identification feature |
gen. | признак слабости | a sign of weakness (bookworm) |
comp. | признак слова, хранящегося в кэш-памяти | cache tag |
gen. | признак состава преступления | qualifying crime attribute (Alexander Demidov) |
gen. | признак старения | sign of aging (bigmaxus) |
gen. | признак статуса | trophy (Any emblem of success; a status symbol 'More) |
gen. | признак существования | signpost to the existence of (чего-либо) |
gen. | признак того, что не всё идёт по плану | sign tha not all is going to plan (An incendiary speech marked a change in tone and a sign that not all is going to plan. cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | признак удовлетворённости | sign of complacency |
gen. | признак успеха | signal of success |
gen. | признак усталости | sign of fatigue (Val_Ships) |
gen. | признак уступчивости | sign of flexibility |
gen. | признак, являющийся неделимой единицей исследования | unit character |
gen. | признаки банкротства | bankruptcy criteria (4uzhoj) |
gen. | признаки банкротства | indications of bankruptcy (Ремедиос_П) |
gen. | признаки влияния | signs of impact |
gen. | признаки возмужания | stirrings of manhood (Technical) |
gen. | признаки восстановления | green shoots (dictionary.com Maximus_G) |
gen. | признаки вырождения | weak chin (Yan Mazor) |
gen. | признаки гонки вооружений | signs of arms race |
gen. | признаки двойственного чувства | signs of ambivalence |
gen. | признаки двойственности | signs of ambivalence |
gen. | признаки демократического общества | the hallmarks of a democratic society (bigmaxus) |
gen. | признаки договорённости | signs of accommodation |
gen. | признаки жизни | the spark of life |
gen. | признаки жизни | life signs (Taras) |
gen. | признаки жизни | vital signs (Vadim Rouminsky) |
gen. | признаки жизни | signs of life (ZakharovStepan) |
gen. | признаки золота в шахте | a shew of gold in a mine |
gen. | признаки золота в шахте | a show of gold in a mine |
gen. | признаки колебания | signs of wavering |
gen. | признаки краха | signs of frustration (планов и т. n.) |
gen. | признаки крушения | signs of frustration (планов и т. n.) |
gen. | признаки местности | localities |
gen. | признаки надвигающейся бури, резкой перемены | ground-swell |
gen. | признаки надежды | signs of hope |
gen. | признаки нарушения | signs of frustration (планов и т. n.) |
gen. | признаки недостаточности имущества | signs of insufficiency of assets (oVoD) |
gen. | признаки неплатёжеспособности | signs of insolvency (oVoD) |
gen. | признаки несостоятельности устранены | indicia of insolvency are eliminated (mascot) |
gen. | признаки обнаруживаются | signs show up |
gen. | признаки объединения | signs of convergence |
gen. | признаки ослабления | signs of flagging |
gen. | признаки отравления | signs of poisoning (youtube.com Butterfly812) |
gen. | признаки отсутствия дисциплины | signs of indiscipline |
gen. | признаки, позволяющие определить, относится ли | criteria for classifying (What are the criteria for classifying hotels into 1,2,3,4,5,6,7 stars? Alexander Demidov) |
gen. | признаки поноса | scour symptom (maxvet) |
gen. | признаки права собственности | indiciae of ownership (Caithey) |
gen. | признаки, предупреждающие о землетрясении | premonitory symptoms of an earthquake |
gen. | признаки преступления | elements of actus reus (Alexander Demidov) |
gen. | признаки примирения | signs of conciliation |
gen. | признаки примирения | signs of accommodation |
gen. | признаки растут | signs grow |
gen. | признаки резкой перемены | ground swell |
gen. | признаки роста | green shoots (Maximus_G) |
gen. | признаки слабости | signs of flagging |
gen. | признаки составов преступлений | formal elements of the crimes (ABelonogov) |
gen. | признаки состояния алкогольного опьянения | signs of being under the influence of alcohol (Alexander Demidov) |
gen. | признаки спада | signs of decline |
gen. | признаки стресса | signs of stress |
gen. | признаки тенденции | signs of trend |
gen. | признаки увядания | signs of withering |
gen. | признаки упадочничества | signs of decadence (Val_Ships) |
gen. | признаки уступки | signs of giving up |
gen. | признаки цели, следы цели | target sign (Muslimah) |
Игорь Миг | признаки ценового сговора | signs of price-fixing |
gen. | признаки ясно обозначаются | signs show up |
gen. | проверка признака конца ленты | ETT |
gen. | проверки по расовому признаку | racial profiling (Дмитрий_Р) |
gen. | проводить различие по половому признаку | sexualize |
gen. | проводить различие по признаку пола | sexualize |
gen. | профессиональная сегрегация по признаку пола | occupational sex segregation (алешаBG) |
gen. | проявлять атавистические признаки | revert |
gen. | проявлять признак | bear the marks of (чего-либо) |
gen. | проявлять признак | bear the mark of (чего-либо) |
gen. | проявлять признаки | show signs of (The wound is already showing signs of healing. – Уже появляются признаки заживления раны. Dollie) |
gen. | проявлять признаки | bear the marks of (чего-либо) |
gen. | проявлять признаки | bear the mark of (чего-либо) |
gen. | проявлять признаки гнева | betray traces of anger |
gen. | проявлять признаки жизни | exhibit vital signs (CNN cnn.com Andrey250780) |
gen. | проявлять признаки нелояльности | demonstrate disloyalty |
gen. | проявлять признаки нерешительности | show hesitancy |
gen. | разбивка по гендерному признаку | gender disaggregation (Irina_Balerina) |
gen. | раздел территории по признаку религиозной принадлежности населения | division along confessional lines |
gen. | разделение по гендерному признаку | gender disaggregation (Irina_Balerina) |
gen. | разделение профессий по половому признаку | occupational segregation (Кунделев) |
gen. | разделять по расовому признаку | segregate |
gen. | различимый признак | tell-tale sign (Alex_Odeychuk) |
gen. | различимый признак | discernible sign (Alex_Odeychuk) |
gen. | размежеван по национальному признаку | divided on national lines (the European Commission hopes to create the conditions necessary for a single market in an industry that is still divided on national lines politico.eu SGryn) |
agrochem. | ранний признак | early symptom (недостаточности) |
comp. | регистр признака | descriptor register |
comp. | регистр признака | search register |
comp. | регистр признака результата | condition code register |
agrochem. | резкий признак | severe symptom (недостаточности) |
agrochem. | реликтовый признак | paleomorphic feature (почвы) |
gen. | робкие признаки | timid signs (bookworm) |
gen. | родовой признак | generic indicator (Alexander Matytsin) |
gen. | русло с признаками периодического схода селей, характеризующееся чередованием участков размыва и отложения рыхлообломочных пород | channel bearing the traces of periodic descent of mudflows, characterized by alternating wash-out sites and deposited drift |
gen. | с признаками насильственной смерти | showing signs of violent death (bookworm) |
gen. | сделки, имеющие признаки потенциального мошенничества | questionable dealings (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | сегрегированный по расовому признаку | jim crow |
gen. | серьёзный признак | strong sign |
gen. | скрытые защитные признаки | covert security features (банкнот Piankova Anna) |
gen. | служебное слово, указывает на признак | with (with no hat on – без шляпы;with blue eyes – с голубыми глазами) |
gen. | служить отличительным признаком | characterize (tavost) |
gen. | служить отличительным признаком | distinguish |
gen. | служить отличительным признаком | mark |
gen. | служить отличительным признаком | characterise (Alexander Matytsin) |
gen. | служить отличительным признаком | difference |
gen. | служить признаком | be indicative of |
gen. | служить признаком | be indicative |
gen. | служить признаком | betoken |
gen. | служить признаком | go to show |
gen. | служить признаком | indicate |
gen. | служить различительным признаком | distinguish |
comp. | снабжённые признаками данные | flagged data |
gen. | снять подписи и другие отличительные признаки с материалов, относящихся к подпольной деятельности | sterilize |
gen. | снять подписи и другие отличительные признаки с материалов, относящихся к подпольной или шпионской деятельности | sterilize |
gen. | снять подписи и другие отличительные признаки с материалов, относящихся к шпионской деятельности | sterilize |
gen. | содержит признаки | shows signs (gennier) |
gen. | соответствовать признакам | meet the criteria (Alexander Demidov) |
gen. | способность передавать наследственные признаки | prepotency |
gen. | способный передавать наследственные признаки | prepotent |
gen. | сравнение по признаку | comparison on the basis (of WiseSnake) |
gen. | существенный признак | essential note |
gen. | существуют признаки того, что | there are indicators that (ksuh) |
Игорь Миг | считается признаком дурновкусия задавать вопросы о | it's very country-bumpkin to ask |
gen. | таблица сопряжённости признаков | statistics contingency table |
gen. | тревожные признаки | worrying signs of something (чего-либо bigmaxus) |
gen. | тревожный признак | worrisome sign (Is urtication of this bump a worrisome sign? Wakeful dormouse) |
gen. | убедительный признак | strong sign |
gen. | увидеть признаки надвигающегося краха | read the handwriting on the wall |
gen. | увидеть признаки надвигающегося несчастья | see the handwriting on the wall |
Gruzovik | указанный признак | specified feature |
gen. | улавливать признаки | pick up signs (МДА) |
agrochem. | умеренный признак | mild symptom (недостаточности) |
comp. | установление признака | property setting |
gen. | фасетный признак | facet |
gen. | форма, придающая субстанции её родовой признак | substantial form |
gen. | форма, придающая субстанции её специфический признак | substantial form |
Игорь Миг | формальные признаки | outward appearances |
geol. | формула признака | character formula |
gen. | характеризоваться признаками | be |
gen. | характеризуемое геометрическими признаками | geometry (взято из статьи Б.Н.Климзо в журнале "Мосты" ¹ 327)/2010 Alexander Matytsin) |
comp. | характеристический признак | comparand word |
gen. | характерные признаки местности | localities |
gen. | характерный признак | attribute |
gen. | характерный признак | differential peculiarity |
gen. | характерный признак | unique characteristic (64$?) |
gen. | характерный признак | differential characteristic |
gen. | характерный признак | fingerprint (чего-либо) |
comp. | характерный признак изображения | image cue |
geol. | характерный признак местности | type locality |
gen. | характерный признак нашего времени | hallmark of our time (Many decades ago, Albert Einstein is reputed to have said, "The perfection of means and the confusion of goals is the hallmark of our time." – Совершенные средства при неясных целях — характерный признак нашего времени.) |
gen. | хороший признак | a healthy sign |
gen. | хороший признак | positive sign (lexicographer) |
gen. | хороший признак | hopeful sign |
gen. | чёткий признак | tangible sign (that ... – того, что ... // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | чёткий признак | clear signal |
gen. | эти признаки отражают направление общественного мнения | these signs mark the trend of public opinion |
gen. | это плохой признак | it is a bad omen |
Игорь Миг | являться важнейшим признаком | be integral to |
gen. | являться отличительным признаком | feature |
Игорь Миг | являться признаком | bode for |
gen. | явные признаки | apparent signs (there were no apparent signs of it yet Val_Ships) |
gen. | явные признаки | manifest (in modern Western European hospitals have a very standard reaction pattern when confronted with a person with a manifest cardiac arrest. Alexander Demidov) |
gen. | явные признаки тоталитаризма | hallmarks of totalitarianism (bigmaxus) |
gen. | явные признаки тоталитаризма | the hallmarks of totalitarianism (bigmaxus) |
gen. | явный знак, веский признак | strong indication (Sergei Aprelikov) |
gen. | явный признак | discernible sign (Alex_Odeychuk) |
gen. | явный признак | clear sign |
gen. | явный признак | strong indication (Sergei Aprelikov) |
gen. | ярко выраженный признак чего-либо | evident sign of (walltatyana) |