DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing призвание | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.артист по призваниюan artist by vocation
gen.благородное призваниеhonourable calling
relig.божественное призваниеGod's call
relig.божественное призваниеholy calling
relig.божественное призваниеdivine call
relig.божественное призваниеHolly call
relig.божественное призваниеdivine calling
gen.врач по призваниюdedicated doctor
gen.высокое призваниеhigh calling
gen.его призвание-музыкаhis calling is that of musician
gen.его призвание – поэзияhis calling is that of a poet
gen.иметь призвание делатьheart set on doing (sth, что-л.)
gen.иметь призвание делатьone's heart set on doing (sth., что-л.)
gen.иметь призвание делатьhave one's heart set on doing (sth, что-л.)
gen.иметь призвание к какому-либо виду искусстваbe talented for an art
Makarov.иногда она казалась просто наивной с этим её энтузиазмом и чувством призванияshe seemed jejune, at times, with her enthusiasm and her sense of mission
gen.истинное призваниеtrue calling (Alexey Lebedev)
avia., med.медицинское призваниеmedical challenge
gen.музыкант по призваниюmusician by birth
Makarov.найти или обрести своё призваниеfind oneself
gen.найти своё истинное призваниеfind true vocation
gen.найти своё призваниеfind calling (Дмитрий_Р)
gen.найти своё призваниеfind one's mission in life (VLZ_58)
gen.найти своё призваниеfind one's vocation (ART Vancouver)
gen.найти своё призваниеfind oneself
Makarov.обрести своё призваниеfind oneself
Makarov.он врач по призваниюhe is cut out to be a doctor
Makarov.он врач по призваниюhe is a doctor by vocation
Makarov.он знал, что не хотел бы быть плотником, но он ещё не нашёл своего призванияhe knew he did not like to be a carpenter, but had not discovered his own bent
Makarov.он музыкант по призваниюhe is a musician by avocation
gen.он музыкант по призваниюhe is a musician by avocation ("от бога")
gen.он не имеет призвания к духовному сануhis calling is not to the church
gen.он не нашёл своего истинного призванияhe missed his true profession
gen.он никогда не чувствовал призванияhe has never had the sense of vocation (к чему-либо)
Makarov.она внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больницеshe suddenly found herself and left the family to work in a hospital
Makarov.она считала преподавание своим призваниемshe considered teaching children to be her mission
notar.очерёдность призвания наследниковorder of priority of statutory heirs (по закону)
gen.по призваниюby avocation (в противоположность "по профессии" capricolya)
gen.по призваниюshrewd (ad_notam)
context.по призваниюat heart (by nature: W&M's Tyler Crist will play wherever needed, but he's a linebacker at heart. 4uzhoj)
gen.по призваниюdedicated (ad_notam)
gen.по призваниюby vocation (художник по призванию – painter by vocation VLZ_58)
Makarov.по профессии он юрист, а по призванию-поэтhe is a lawyer by vocation, but poetry is his avocation
gen.по профессии он юрист, а по призванию – поэтhe is a lawyer by vocation, but poetry is his avocation
relig.поддержанный в призванииsustained in calling
relig.поддержать в призванииsustain in calling
relig.поддерживание в призванииsustaining in calling
relig.поддерживать в призванииsustain in calling
relig.поддерживающий в призванииsustaining in calling
notar.порядок призвания к наследованиюorder of succession
gen.почувствовать призваниеbe called to something (к чему-либо)
gen.почувствовать призваниеbe called to (к чему-либо)
Makarov.почувствовать призвание кbe called to something (чему-либо)
relig.почётное освобождение от призванияhonorable release
gen."Призвание апостолов"the Calling of the Apostles
gen."Призвание апостолов Петра и Андрея"the Calling of the Apostles Peter and Andrew (изобразит. сюжет)
uncom.призвание бардаbardship
hist.призвание варяговcalling of the Varangians (Tion)
hist.призвание варяговsummoning of the Varangians (bryu)
Makarov.призвание заставило его отправиться в юные годы в Италиюa mission carried him in early life to Italy
relig.призвание к жизни богоугоднойaltar call (An appeal by an evangelist to worshipers to come forward to signify their decision to commit their lives to Christ)
gen.призвание к педагогической деятельностиvocation for teaching
gen."Призвание Матфея"the Calling of Matthew (изобразит. сюжет)
relig.призвание на миссию полного дня в Церковьfull-time mission call for the Church (LDS Leonid Dzhepko)
uncom.призвание певцаbardship
gen."Призвание Петра и Андрея"the Calling of Peter and Andrew (изобразит. сюжет)
uncom.призвание поэтаbardship
rel., christ.призвание свышеhigh calling (Alex_Odeychuk)
relig.призвание свышеvocation
rel., christ.призвание Святого Духаinvocation of the Holy Spirit (Andrey Truhachev)
gen."Призвание святого Матфея"the Vocation of Saint Matthew (картина Микеланджело да Караваджо)
gen.призвание художникаthe pictural calling
gen.призвание художникаthe pictorial calling
relig.пророческое призваниеprophetic office (Alex_Odeychuk)
relig.пророческое призваниеprophethood (Alex_Odeychuk)
gen.следовать своему призваниюfollow vocation
gen.следовать своему призваниюfollow calling
Makarov.со временем он найдёт своё призваниеhe will find himself by degrees
relig.собеседование при передаче церковного призванияinterview for a church calling
relig.уведомление о призванииletter of call (LDS Leonid Dzhepko)
gen.художник по призваниюpainter by vocation
gen.художник по призваниюartist by birth
gen.чувствовать призваниеhave a calling (к)
Makarov.чувствовать призваниеcall on (pass.)
Makarov.чувствовать призваниеcall to (pass.)
Makarov.чувствовать призваниеcall upon (pass.)
gen.чувствовать призваниеcall (pass.)
gen.чувствовать призваниеfeel a call to (склонность, к чему-либо)
Makarov.чувствовать призвание кfeel a call to something (чему-либо)
gen.чувствовать призвание к духовному сануhave a vocation to go into the church
gen.чувствовать призвание к какой-либо профессииfeel called to something (be\feel called to (do) something – to be\feel summoned to a particular profession: be called to the bar (ie become a barrister); feel called to the ministry\the priesthood. tomfennell95)
gen.чувствовать призвание, потребностьcall
gen.чувствовать своё призваниеhave a calling (for VLZ_58)
cliche.это не моё призваниеit is not my bag (narod.ru owant)