DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing придираться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.было две вещи, к которым он всегда придиралсяthere were two points on which he haggled
dipl.вечно босс придирается ко мнеmy boss is always on my back (bigmaxus)
Makarov.вечно она придирается к детям – то за одно, то за другоеshe is always getting after the children for one thing or another
gen.если ты ещё будешь ко мне придираться, между нами всё будет конченоif I hear one more picky word from you, you and I are finished
gen.излишне придиратьсяcarp (bigmaxus)
Makarov.ко мне всегда придираютсяI'm always picked at
Makarov.критики придирались к выражениям, но избегали обсуждения существенных моментовreviewers have nibbled at phrases, but have avoided the principal questions
gen.критиковать, придираться, "доставать"pick up on (She's always picking me up on my grammar. VLZ_58)
Makarov.мелочно придиратьсяbe mean to (к кому-либо)
gen.мелочно придиратьсяbe mean to (someone – к кому-либо)
Makarov.мелочно придираться кbe mean to (someone – кому-либо)
gen.мелочно придираться к кому-либо плохо относитьсяbe mean to (к кому-либо)
gen.не придирайся ко мне!don't nag at me!
gen.не придирайтесь!don't be so ready to find fault!
gen.некоторые люди любят придиратьсяsome people love to find fault
gen.он вечно ко мне придираетсяhe is always getting at me
Makarov.он вечно придираетсяhe loves finding fault
Makarov.он вечно придираетсяhe is very ready to find fault
Makarov.он всегда к ней придирается из-за пустяковhe is always finding fault with her over trifles
gen.он всегда ко мне придираетсяhe is always on to me
Makarov.он всегда придирался к игре актёровhe was always knocking the performance of the actors
gen.он ко всему придираетсяhe is always picking holds
gen.он ко всему придираетсяhe catches at everything
Makarov.он не хвалить привык, а придиратьсяshe is nothing if not critical
gen.он придирается к каждому словуhe cavils at every word
gen.он придирается ко всемуhe catches at everything
gen.он придирается ко всякому моему словуhe picks holes in everything I say
Makarov.она вечно ко мне придираетсяshe is always picking at me
Makarov.она всегда ко мне придираетсяshe is always getting at me
Makarov.она начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустякуshe started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivial
Makarov.она начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустякуshe started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivial
Makarov.она считала, что учительница к ней придираетсяshe thought that the teacher was down on her
inf.перестать придиратьсяlet up (к кому-либо – on someone: Let up on the new workers, they're doing the best they can.)
gen.почему ты вечно к чему-то придираешься?why are you always finding fault?
gen.придираться без основанийcorrect Magnificat
Makarov.придираться кfind fault with someone, something (кому-либо, чему-либо)
Makarov.придираться кnibble at (кому-либо, чему-либо)
Makarov.придираться кbe down on (someone – кому-либо)
Makarov.придираться кpick a hole in something (чему-либо)
slangпридираться кpick a quarrel with (someone – кому-либо)
Makarov.придираться кpick holes in something (чему-либо)
Makarov.придираться кget after (кому-либо)
Makarov.придираться кbe on someone's back (кому-либо)
gen.придираться кnibble
gen.придираться кbe on to (someone – кому-либо)
Игорь Мигпридираться кget at
gen.придираться кpick faults in someone, something (кому-либо, чем-либо Wakeful dormouse)
gen.придираться кquarrel (чему-л.)
Makarov.придираться кcatch at
Игорь Мигпридираться кcome down on
gen.придираться кrail at (someone kOzerOg)
gen.придираться кfind fault with
gen.придираться к мелочамstrain at a gnat (забывая о главном)
gen.придираться к мелочамsplit hairs (I don't want to split hairs here, but it's actually not a journal, it's a notebook. Anglophile)
inf.придираться к мелочамnit-pick
Makarov.придираться к мелочамcavil about minor points
Makarov., inf.придираться к мелочамto nit-pick
gen.придираться к мелочамnitpick
Makarov.придираться к мелочам и не видеть главногоstrain at a gnat and swallow a camel
gen.придираться к младшему по званиюpull rank
Makarov.придираться к пустякамsplit hairs
amer.придираться к словамfret over semantics (Let's not fret over smantics ! Val_Ships)
inf.придираться к словамsquabble over semantics (dispute with Ken Bates over the alleged illegal approach for three Leeds trainees yesterday descended into a squabble over semantics the guardian grafleonov)
gen.придираться к словамquibble over words (Ремедиос_П)
gen.придираться к словуquibble
gen.придираться к словуhang on word (ssn)
gen.придираться ко всемуcavil
inf.придираться, критиковатьbe on one's case (АБ Berezitsky)
Makarov., inf., amer.придираться по мелочамnickel-and-dime
slangпридираться по мелочамnit-pick
gen.придираться по мелочамniggle
inf.придираться по пустякамniggle
gen.придираться через густые зарослиbushwhack (eugenealper)
gen.тот, кто любит придираться к словамword catcher
gen.тот, кто придираетсяpicker
gen.уж и любит этот доктор придиратьсяhe likes to find fault, does the doctor
Makarov.хотя учительнице и нравился его стиль, она всё время придиралась к его орфографии и почеркуwhile the teacher liked the way he wrote, she was always cavilling at his spelling and handwriting
Makarov.этот учитель придирается к ошибкам в орфографии, так что всё время смотри в словарьthis teacher pounces on spelling mistakes, so use your dictionary
gen.я не хвалить привык, а придиратьсяI am nothing if not critical