Subject | Russian | English |
gen. | автор придаёт большое значение своему детству | the author makes much of his childhood |
gen. | вещь, которой придают особенно высокую цену | jewel |
Makarov. | вновь придавать силу процессу | reinvigorate the process |
gen. | гранить камни, придавая им разные формы | cut stones into various forms |
gen. | драгоценности придают блеск её красоте | jewellery sets off her beauty |
Makarov. | дубление придаёт коже устойчивость к действию | tanning renders leather immune to |
gen. | его личный опыт и т.д. придавал его произведениям особый колорит | his personal experience his age, etc. coloured his writing |
gen. | его личный опыт и т.д. придавал его работам особый колорит | his personal experience his age, etc. coloured his writing |
Makarov. | закаливать железо (придавать прочность, упрочнять | harden iron |
win.tast. | запах, придаваемый вину виноградными ягодами определённого сорта | aroma (напр., "травяной" запах Совиньон Блан) |
Makarov. | истинные причины человеческих поступков были ему неизвестны, или же он просто не придавал им значения | the real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him |
gen. | кофе придаёт бодрость | coffee is a marvellous pepper-upper |
Makarov. | краситель придаёт окрашиваемому предмету определённый цвет | dye imparts some hue to the dyed article |
Makarov. | краситель придаёт окрашиваемому предмету определённый цвет | dye imparts some colour to the dyed article |
gen. | ловко и т.д. придавать чему-л. форму | shape smth. deftly (skilfully, neatly, professionally, etc.) |
gen. | мастика предохраняет пол и одновременно придаёт ему блеск | a floor wax protects as well as shines |
gen. | материальным ценностям придаётся слишком большое значение | far too much stock is placed in material values (Viola4482) |
gen. | не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания | that man's opinion of your performance is beneath your notice |
Makarov. | не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания | don't let what Jack said worry you, that man's opinion of your performance is beneath your notice |
gen. | не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания | don't let what Jack said worry you |
Игорь Миг | не придавайте этому значения | think nothing of it |
Makarov. | не придавайте этому ни малейшего значения | do not pay a hoot of attention to it |
gen. | не придавать | do no force |
gen. | не придавать большого значения | think little of |
gen. | не придавать большого значения | make little of (чему-либо) |
gen. | не придавать важности деньгам | esteem money lightly |
Makarov. | не придавать важность деньгам | esteem money lightly |
gen. | не придавать веры | discredit |
gen. | не придавать веры | disbelieve |
gen. | не придавать веса | make no matter |
gen. | не придавать веса | make no difference |
lat. | не придавать значение | give little weight to (ruskivixen) |
lat. | не придавать значение | attach little importance to (ruskivixen) |
Игорь Миг | не придавать значение | factor out |
gen. | не придавать значения | treat lightly (seroglazka) |
gen. | не придавать значения | make no reckoning |
gen. | не придавать значения | make little of something |
gen. | не придавать значения | ignore |
gen. | не придавать значения | mate slight of a thing |
gen. | не придавать значения | make no matter |
gen. | не придавать значения | make no difference |
amer. | не придавать значения | let it go (чем-либо: the decision worried us, but we let it go Val_Ships) |
gen. | не придавать значения | attach no importance (Stas-Soleil) |
gen. | не придавать значения | set no store by |
gen. | не придавать значения | make little of |
gen. | не придавать значения | make no reckoning of |
gen. | не придавать значения | make little account of |
gen. | не придавать значения | make light of |
gen. | не придавать значения | disregard |
gen. | не придавать значения замечанию | let the remark the words, the insult, etc. pass (и т.д.) |
gen. | не придавать значения чему-либо относиться равнодушно | not to be fussed about something |
Makarov. | не придавать значения предельному сроку | downplay the deadline |
gen. | не придавать значения чему-либо считать что-либо несущественным | make little account of |
gen. | не придавать никакого значения | shrug something off as nothing (чему-либо 4uzhoj) |
gen. | не придавать чему-л. особого значения | make light of (smth.) |
gen. | не придавать слишком большого значения | keep in perspective (karakula) |
gen. | не придавать широкой огласке | keep discreet (Technical) |
gen. | никогда не нужно придавать слишком большого значения чужому мнению | never concern yourself about somebody else's opinion (about the future, about what he says, etc., и т.д.) |
gen. | никогда не стоит придавать слишком большого значения чужому мнению | never concern yourself about somebody else's opinion (about the future, about what he says, etc., и т.д.) |
gen. | обтачивать камни, придавая им разные формы | cut stones into various forms |
Makarov. | он не придаёт никакого значения личным интересам | selfish interests don't weigh with him at all |
gen. | он не придаёт этому никакого значения | he makes no reckoning of it |
Makarov. | он придаёт легенде исторический и политический смысл | he historicizes and politicizes the whole legend |
gen. | он придаёт этому факту особое значение | he lays special emphasis on this fact |
gen. | опасность придаёт альпинизму особую привлекательность | danger gives a savor to mountain climbing |
gen. | опасность придаёт альпинизму особую привлекательность | danger gives a savour to mountain climbing |
Makarov. | особый вкус этому супу придаёт лук | this soup is flavoured with onions |
gen. | придавать азиатский характер | orientalize |
gen. | придавать английский характер | anglicize |
obs. | придавать белизну | candify |
gen. | придавать белизну | whitewash (коже) |
gen. | придавать белизну | fleece |
gen. | придавать белью аромат | give its perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc., и т.д.) |
gen. | придавать беседе остроту | flavour the conversation |
gen. | придавать беседе пикантность | flavour the conversation |
tech. | придавать бетонной смеси нужную удобоукладываемость | make a concrete mix adequately workable |
Gruzovik, fig. | придавать блеск | impart luster to |
gen. | придавать блеск | lustre |
media. | придавать блеск встрече в верхах | brighten the summit (bigmaxus) |
media. | придавать блеск имиджу | brighten image (bigmaxus) |
gen. | придавать блеск, сверкание | emblaze |
gen. | придавать блеск шёлку | gloss silk |
Gruzovik | придавать бодрости | hearten |
Makarov. | придавать бодрости | put heart (to) |
Gruzovik | придавать бодрости | put fresh heart into |
gen. | придавать бодрости | put heart (into) |
Gruzovik | придавать бодрости | put heart into |
Gruzovik | придавать бодрости | inspirit |
gen. | придавать бодрость | nerve |
gen. | придавать бодрость | animate |
Makarov. | придавать боковое направление | lateralize |
Makarov. | придавать боковое положение | lateralize |
gen. | придавать боковое положение или направление | lateralize |
Игорь Миг | придавать более динамичный характер | boost |
gen. | придавать более значения | enforce |
gen. | придавать более силы | enforce |
gen. | придавать болезненный вид | etiolate |
gen. | придавать большое значение | hold at a great rate |
gen. | придавать большое значение | highlight |
gen. | придавать большое значение | put a high value upon |
gen. | придавать большое значение | set much store by (smth., чему́-л.) |
gen. | придавать большое значение | think much |
gen. | придавать чему-л. большое значение | set great store by |
gen. | придавать чему-л. большое значение | make account of |
Gruzovik | придавать большое значение | attach great importance to |
gen. | придавать большое значение внешнему виду | set a stress on personal appearance |
gen. | придавать большое значение общественному положению | set much store by social position (by daily exercise, by what the neighbours say, by the opinion of people like him, etc., и т.д.) |
gen. | придавать большое значение опрятности | set neatness at a high value |
Makarov. | придавать большое значение своему внешнему виду | set a stress on one's personal appearance |
gen. | придавать бумаге значение выше настоящей стоимости | shave a note |
gen. | придавать важное значение | attach great importance (чему – to . придавать важное значение • обладание, каузация принять важное решение • действие приобретать важное значение • обладание, начало произошло важное событие • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён academic.ru Alexander Demidov) |
gen. | придавать важное значение | attach great importanc (чему – to . Alexander Demidov) |
gen. | придавать важный вид | solemnize |
gen. | придавать вес | pass value (о ссылке wordhord.com mykhailo) |
obs. | придавать вид | formalize |
obs. | придавать вид | efform |
gen. | придавать чему-л. вид | figure |
Makarov. | придавать вид | fashion into |
Makarov. | придавать вид | lick into shape |
gen. | придавать вид | form |
gen. | придавать вид | shape |
gen. | придавать вид | configure |
gen. | придавать вид | feign |
Makarov. | придавать вид | fashion to |
gen. | придавать вид | fashion |
gen. | придавать вид жемчуга | pearl |
gen. | придавать вид жемчуга | impearl |
gen. | придавать вид замка | castle |
obs. | придавать кому-л. вид зеваки | cockneyfy |
gen. | придавать вид опала | opalize |
gen. | придавать вид радуги | iris |
obs. | придавать вид рога | hornily |
gen. | придавать вид рога | horn |
obs. | придавать кому-л. вид ротозея | cockneyfy |
gen. | придавать видимость | veneer (чего-либо) |
gen. | придавать вишнёвый оттенок | cherry |
Gruzovik, fig. | придавать вкус | make piquant |
gen. | придавать вкус | sauce |
gen. | придавать чему-л. вкус | give smth. flavour |
Makarov. | придавать вкус | season (пище) |
Gruzovik, fig. | придавать вкус | impart relish to |
gen. | придавать вкус | tinct |
gen. | придавать вкус | flavor (чему-л.) |
Makarov. | придавать вкус, запах | flavour |
gen. | придавать вкус, пикантность | zest |
Makarov. | придавать внешний вид кирпичной кладки | brick |
gen. | придавать кому-л. внешний лоск | polish smb.'s appearance |
gen. | придавать внешний лоск | veneer |
gen. | придавать внешний лоск | veneer (чему-либо) |
gen. | придавать внутреннюю силу | empower (egor_lopata) |
mil., tech. | придавать водонепроницаемость | watertight |
pack. | придавать водонепроницаемость | impregnate |
pack. | придавать водонепроницаемость | make impermeable |
gen. | придавать водонепроницаемость | waterproof |
book. | придавать возвышенный характер | sublime |
gen. | придавать возвышенный характер | sublimate |
mil. | придавать вращательное движение | impart a spinning motion (PX_Ranger) |
sport. | придавать вращательное движение | drill-machine (шайбе – хоккей) |
gen. | придавать выразительность | emphasize |
obs. | придавать высокопарность | bombastry |
obs. | придавать высокопарность | bumbast |
obs. | придавать высокопарность | bumbard |
gen. | придавать высокопарность | bombast |
tech. | придавать высокую отражательную способность | reflectorize (о поверхности) |
gen. | придавать героический характер | heroize |
gen. | придавать гибкость | plasticize |
gen. | придавать гибкость | streamline |
gen. | придавать гибкость | plasticise |
Makarov. | придавать гибкость системе | streamline system |
gen. | придавать городской вид | citify |
gen. | придавать грацию | grace |
gen. | придавать делу и т.д. такой оборот | bring the matter things, the affairs, etc. to such a pass |
gen. | придавать демократический характер | popularize |
gen. | придавать деревенский вид | rusticate |
gen. | придавать деревенский вид | ruralize |
gen. | придавать деревенский дух | ruralize (чему-либо) |
Игорь Миг | придавать достоверность | lend credibility to |
gen. | придавать достоинство мужчине | lend dignity to the man (charm to a girl, etc., и т.д.) |
Makarov. | придавать драматическую нотку | introduce a dramatic touch |
Makarov. | придавать драматическую нотку | lend a dramatic touch |
Makarov. | придавать драматическую нотку | give a dramatic touch |
Makarov. | придавать драматическую нотку | add a dramatic touch |
fig. | придавать другой смысл | wave |
gen. | придавать другую форму | resolve |
obs. | придавать чему-л. дурной вид | misform |
gen. | придавать чему-л. дурной вкус | disrelish |
obs. | придавать чему-л. дурную фигуру | misform |
Gruzovik | придавать духу | inspirit |
Gruzovik | придавать духу | encourage |
obs. | придавать евангельский характер | gospelize |
Makarov. | придавать естественность | naturalize |
gen. | придавать женский характер | woman |
gen. | придавать женственность | woman |
inf. | придавать живости | ginger |
Makarov., inf. | придавать живости | ginger up |
Makarov. | придавать живость | soup up |
inf. | придавать живость | put a pep in one's step (VLZ_58) |
gen. | придавать живость | enliven (A few touches of color will enliven the room. VLZ_58) |
gen. | придавать живость | put a pep in someone's step (VLZ_58) |
Makarov. | придавать жизненную достоверность | beef up |
gen. | придавать жёлтый цвет | sallow (лицу) |
seism. | придавать конструкции жёсткость | stay |
pack. | придавать жёсткость | brace |
Makarov. | придавать жёсткость чему-либо подкосом | stiffen something with braces |
Makarov. | придавать жёсткость чему-либо раскосом | stiffen something with braces |
gen. | придавать кому-либо забавный вид | make someone look funny (linton) |
gen. | придавать чему-либо законную силу | change something into law (Abysslooker) |
gen. | придавать законную форму | legalize |
gen. | придавать законодательное оформление | codify (Stas-Soleil) |
media. | придавать законопроекту новый вид | reshape a bill (bigmaxus) |
gen. | придавать законченный вид | write up |
gen. | придавать законченный вид | elaborate (теории, изобретению, произведению искусства) |
gen. | придавать законченный вид | work up |
gen. | придавать законченный вид | integrate |
gen. | придавать зернистость | grain |
media. | придавать значение | lay place emphasis |
media. | придавать чему-л. значение | set at a value |
media. | придавать значение | place lay emphasis |
gen. | придавать значение | hance (заслугам) |
gen. | придавать чему-л. значение | believe in |
gen. | придавать значение | enhance (заслугам) |
obs. | придавать значение | haunce (заслугам) |
gen. | придавать значение | attach a value |
gen. | придавать значимость | give significance (to VictorMashkovtsev) |
gen. | придавать значительный вес | lend considerable weight (An African experiment lends considerable weight to the argument for mother-tongue education. aldrignedigen) |
gen. | придавать чему-л. известную форму | make up |
gen. | придавать чему-л. известный вид | make up |
gen. | придавать излишнее внимание | make a production of (некоторому действию A.Rezvov) |
Makarov. | придавать изысканность | sophisticate |
gen. | придавать изысканность | daintify |
Игорь Миг | придавать импульс | fast track |
gen. | придавать индивидуальность | attach individuality (В. Бузаков) |
gen. | придавать индивидуальность | peculiarize |
mil., tech. | придавать инженерную часть в оперативное подчинение дивизии | place an engineer unit in support of the division |
Makarov. | придавать интерес, пикантность | season |
obs. | придавать исполинские размеры | giantize |
gen. | придавать классикам современное звучание | give the classics a modern twist |
mil. | придавать коленчатому валу вращательное движение | impart motion to the crankshaft (Киселев) |
mil. | придавать коленчатому валу вращательное движение | impart a rotary motion to the crankshaft (Киселев) |
gen. | придавать конический вид | cone (чему-л.) |
seism. | придавать коническую поверхность | cone |
gen. | придавать контрастность | relieve |
gen. | придавать красивый вид | prettify |
gen. | придавать красу | embellish |
gen. | придавать крепость | invigorate |
Makarov. | придавать кроющую способность краске | give body to a paint |
Makarov. | придавать литературный характер | introduce a literary touch |
Makarov. | придавать литературный характер | lend a literary touch |
Makarov. | придавать литературный характер | give a literary touch |
Makarov. | придавать литературный характер | add a literary touch |
media. | придавать личный оттенок | add a personalised touch (Inside the front cover of every book is a blank name plate and family tree, adding a personalised touch to your keepsake journal. – придаёт особый, личный оттенок ART Vancouver) |
gen. | придавать ложный блеск | tinsel |
gen. | придавать матовость | flatten |
Makarov. | придавать машине определённую скорость | speed a machine |
gen. | придавать мощное ускорение развитию национальной экономики | accelerate the development of the national economy |
obs. | придавать мрачный вид | bedismal |
gen. | придавать мрачный вид | grim |
gen. | придавать кому-л. мужество | give smb. courage (me patience, him strength, her more self-confidence, etc., и т.д.) |
gen. | придавать чему-л. мягкость | soften |
Makarov. | придавать мягкую консистенцию | tenderize (мясу) |
mil. | придавать подразделения на временной основе | attach (units ZolVas) |
mil. | придавать подразделения на постоянной основе | assign (units ZolVas) |
gen. | придавать чему-л. нежность | soften |
media. | придавать нелинейную зависимость переходной характеристике ТВ-сигнала с целью достижения требуемого значения гамма | correct to the gamma |
media. | придавать нелинейную зависимость переходной характеристике ТВ-сигнала с целью достижения требуемого значения гамма | correct the gamma |
fig. | придавать необычное звучание | provide a unique spin on (Austen’s signature biting irony provides a unique spin on the romance genre. ART Vancouver) |
obs. | придавать новую силу | renerve |
gen. | придавать новую форму | reform |
gen. | придавать чему-л. новую форму | new model |
obs. | придавать новые силы | recomfort |
obs. | придавать новые силы | refocillate |
gen. | придавать новые силы | revivify |
gen. | придавать новый вид | reshape |
gen. | придавать образ | configure |
gen. | придавать образность | inform |
Makarov. | придавать обратную силу | antedate |
gen. | придавать обратную силу | give retroactive effect (Alexander Demidov) |
arch. | придавать обратный смысл | transverse (высказыванию и т.п.) |
gen. | придавать огромную важность | highest regard for (ku85@mail.ru) |
gen. | придавать огромную важность | have highest regard for (ku85@mail.ru) |
Makarov. | придавать определённое качество | clothe with quality |
gen. | придавать определённую консистенцию | work |
Makarov. | придавать определённую направленность | weight |
Makarov. | придавать чему-либо определённый вид | put something into shape |
Makarov. | придавать чему-либо определённый вид | beat something into shape |
Makarov. | придавать чему-либо определённый вид | lick something into shape |
Makarov. | придавать чему-либо определённый вид | beat into shape |
Makarov. | придавать чему-либо определённый вид | knock into shape |
Makarov. | придавать чему-либо определённый вид | lick into shape |
Makarov. | придавать чему-либо определённый вид | get into shape |
Makarov. | придавать чему-либо определённый вид | knock something into shape |
gen. | придавать чему-либо определённый вид | put into shape |
gen. | придавать ореол | give an aura (tats) |
gen. | придавать оригинальный вид | brighten up (brighten up your profile with an avatar sankozh) |
Игорь Миг | придавать особо важное значение | give a high profile |
obs. | придавать особое значение | force |
obs. | придавать особое значение | enforce |
gen. | придавать особое значение | be strong on something (чему-либо) |
Makarov. | придавать особое значение вере | emphasize belief |
gen. | придавать особое значение умению вести себя | put a considerable accent on good manners |
Makarov. | придавать особое значение чему-либо | make an emphasis |
gen. | придавать особую выразительность | put special emphasis |
gen. | придавать особую выразительность | lay special emphasis |
inf. | придавать особый вид | render a special touch (Andrey Truhachev) |
Makarov. | придавать остроту, пикантность | spice |
gen. | придавать остроту пище | impart piquancy to the food |
media. | придавать официальный статус позиции | formalize a stance (bigmaxus) |
media. | придавать официальный статус позиции | formalize a stand (bigmaxus) |
Makarov. | придавать официальный статус соглашению | formalize the agreement |
Makarov. | придавать официальный статус условиям | formalize terms |
gen. | придавать очертания | configurate |
Игорь Миг | придавать первостепенное значение | mainstream |
gen. | придавать первостепенное значение | make a priority (придавать первостепенное значение чему-либо – make something a priority ART Vancouver) |
Makarov. | придавать первостепенное значение | give priority to something (чему-либо) |
gen. | придавать первостепенное значение | attach prime significance to (чему-либо raf) |
gen. | придавать первостепенное значение | put first (Juliette13) |
Makarov. | придавать первостепенное значение | place priority on |
Игорь Миг | придавать первостепенное значение | focus on |
media. | придавать первостепенное значение плану | give top priority to a plan (bigmaxus) |
Makarov. | придавать первостепенное значение поддержке | place high priority on support |
Игорь Миг | придавать первостепенную важность | mainstream |
obs. | придавать печальный вид | bedismal |
gen. | придавать пикантность | sauce |
gen. | придавать пикантность пище | impart piquancy to the food |
Makarov. | придавать плавучесть | give buoyancy to something (чему-либо) |
gen. | придавать пластичность, гибкость | plasticize |
Makarov. | придавать поверхности высокую отражательную способность | reflectorize |
gen. | придавать подвижность, гибкость | streamline |
mil. | придавать подвижность и гибкость | streamline |
media. | придавать поддержке первостепенное значение | place high priority on support (bigmaxus) |
gen. | придавать потребные качества | qualify |
gen. | придавать почве более тонкую структуру | fine the soil |
gen. | придавать правомерный вид | regularize (Alexander Demidov) |
Makarov. | придавать прекрасное многообразие ландшафту | give a beautiful variety to the view |
Makarov. | придавать прекрасное многообразие ландшафту | give a beautiful variety to the landscape |
gen. | придавать прелесть | grace |
gen. | придавать привлекательность | sauce |
gen. | придавать привлекательный вид | prettify |
gen. | придавать чему-либо приемлемый вид | put into shape |
Makarov. | придавать чему-либо приемлемый вид | get into shape |
Makarov. | придавать чему-либо приемлемый вид | knock into shape |
Makarov. | придавать чему-либо приемлемый вид | beat into shape |
gen. | придавать приемлемый вид | lick into shape |
gen. | придавать какому-либо камню, изделию признаки агата | agatize |
media. | придавать программе эстетический вид | grind |
prof.jarg., IT | придавать программе эстетический вид | grind (шлифовать) |
obs. | придавать пышность | bumbast |
obs. | придавать пышность | bombastry |
obs. | придавать пышность | bumbard |
gen. | придавать пышность | bombast |
media. | придавать разнообразие | variegate |
Makarov. | придавать кому-либо, чему-либо романтический ореол | lend glamour to someone, something |
gen. | придавать кому-либо, чему-либо романтический ореол | lend glamour to (особую привлекательность) |
Makarov. | придавать романтический характер | introduce a romantic touch |
Makarov. | придавать романтический характер | lend a romantic touch |
Makarov. | придавать романтический характер | give a romantic touch |
Makarov. | придавать романтический характер | add a romantic touch |
obs. | придавать рыбный вкус | fishify |
obs. | придавать свежие силы | revigorate |
gen. | придавать свойственный характер | characterize |
gen. | придавать чему-либо своё "я" | egoize |
nautic. | придавать связи меньший радиус закругления | quicken |
gen. | придавать себе значение | not to think small beer of one's self |
gen. | придавать сельский вид | pastoralize |
Gruzovik, fig. | придавать серьёзное значение | attach great importance to |
gen. | придавать силу | nerve |
amer. | придавать силу | punch up (Taras) |
gen. | придавать силу | enforce |
gen. | придавать силу | soup up |
gen. | придавать силу | invigorate |
gen. | придавать кому-либо силу | give strength |
gen. | придавать силу | steel |
gen. | придавать силу | energize |
gen. | придавать силу | invigour |
gen. | придавать силу | potentiate |
gen. | придавать силу | give teeth to (Ремедиос_П) |
gen. | придавать силу | electricize |
Makarov. | придавать силу обществу | invigorate society |
obs. | придавать силы | insinew |
gen. | придавать слишком банальный характер | hackney |
obs. | придавать слишком большое значение | overpart |
Makarov. | придавать слишком большое значение деньгам и недооценивать искусство | overestimate money and to undervalue art |
gen. | придавать слишком избитый характер | hackney |
gen. | придавать слишком обыкновенный характер | hackney |
gen. | придавать слову греческое окончание | grecize |
gen. | придавать слову греческую форму | grecize |
gen. | придавать слову окончание женского рода | femalize (в имёнах собственных) |
obs. | придавать смелости | imblazon |
gen. | придавать смелости | imborder |
obs. | придавать смелости | bolden |
gen. | придавать смелости | imbody |
gen. | придавать смысл | turn |
Makarov. | придавать чему-либо сносный вид | beat into shape |
Makarov. | придавать чему-либо сносный вид | get into shape |
Makarov. | придавать чему-либо сносный вид | knock into shape |
Makarov. | придавать чему-либо сносный вид | lick into shape |
gen. | придавать чему-либо сносный вид | put into shape |
tech. | придавать специфически местный характер | localize (напр., переводить инструкцию по эксплуатацию на местный язык) |
gen. | придавать старомодный вид | date |
gen. | придавать старомодный вид | antiquate |
gen. | придавать старый вид | antiquate |
gen. | придавать стойкость в тропических условиях | tropicalize |
gen. | придавать стойкость, непроницаемость | proof |
gen. | придавать страсть | passionate |
psychiat. | придавать существенный характер | inform (чем-либо) |
gen. | придавать существенный характер | inform (психоанал.) |
gen. | придавать сферическую форму | sphere |
gen. | придавать твёрдость | braze |
gen. | придавать теплостойкость | thermostabilize |
gen. | придавать ткани несминаемость | trubenise |
gen. | придавать товарный вид | spruce up (чему-либо, кому-либо Xenia Hell) |
gen. | придавать торжественный вид | solemnize |
gen. | придавать чему-л. точную и т.д. форму | shape smth. exactly (roughly, clumsily, symmetrically, beautifully, etc.) |
Makarov. | придавать трагическую нотку | give a tragic touch |
Makarov. | придавать трагическую нотку | introduce a tragic touch |
Makarov. | придавать трагическую нотку | lend a tragic touch |
Makarov. | придавать трагическую нотку | add a tragic touch |
Игорь Миг | придавать уверенности в своих силах | empower |
Игорь Миг | придавать уверенность в себе | empower |
shipb. | придавать угол вертикального наведения | elevate |
mil., mil., artil. | придавать угол возвышения | elevate |
nautic. | придавать упругость | spring |
gen. | придавать упругость | stiffen |
Игорь Миг | придавать ускорение | give a hefty boost |
Игорь Миг | придавать ускорение | boost |
Игорь Миг | придавать ускорение | jump-start |
Игорь Миг | придавать ускорение | give a boost |
nautic. | придавать устойчивость | steady (одерживать рулем) |
nautic. | придавать устойчивость | stabilize (кораблю) |
horticult. | придавать устойчивость | confer resistance (R genes confer resistance R-гены придают устойчивость typist) |
Makarov. | придавать устойчивость к воздействию | render something immune to (чего-либо) |
Makarov. | придавать устойчивость к воздействию | make resistant to (чего-либо) |
Makarov. | придавать устойчивость экономике | steady economy |
gen. | придавать форму | turn |
obs. | придавать форму | efform |
gen. | придавать чему-л. форму | figure |
gen. | придавать форму воронки | tunnel |
gen. | придавать форму куску дерева | shape a piece of wood (a piece of clay, etc., и т.д.) |
gen. | придавать форму чашки | cup |
gen. | придавать форму чашки или чаши | cup |
gen. | придавать цвет | tinct |
gen. | придавать цену | set store by |
obs. | придавать цену | haunce (заслугам) |
gen. | придавать цену | hance (заслугам) |
gen. | придавать цену | enhance (заслугам) |
gen. | придавать человеку бодрости | keep the man going |
gen. | придавать чрезвычайную выразительность | overemphasize |
gen. | придавать чрезмерно большое значение | overpaint |
gen. | придавать шарообразный вид | globe |
inf. | придавать щегольской вид | dandify |
gen. | придавать энергию | invigorate |
gen. | придавать энергию | energize |
comp. | придавать эстетический вид | grind |
Makarov. | придаёт значение подобия, сходства, обладания некоторым свойством | -al (accidental случайный; additional добавочный, дополнительный; comical комический; hysterical истерический, истеричный) |
media. | придаёт слову значение отрицания или противопоставления | dis |
gen. | свойство тела принимать искусственно придаваемую форму | figurability |
Makarov. | серый свет придаёт снегу и льду ещё более свинцовый оттенок | a leaden glare makes the snow and ice more lurid |
gen. | снова придавать силы | reinvigorate |
gen. | сочувствие друзей придавало ей силы, чтобы справиться с горем | in her grief she drew largely on her friends' sympathy |
gen. | способность тела принимать искусственно придаваемую форму | figurability |
gen. | ствол пера птицы придаёт максимальную силу крылу при минимальном весе | the bone or the quill of the bird gives the most alar strength, with the least weight |
gen. | считать несущественным что-либо не придавать большого значения | set a low value on (чему-либо) |
gen. | та ценность, которую мы придаём каждой человеческой жизни | the value we put on each and every life (bigmaxus) |
gen. | то, что придает устойчивость | ballast |
gen. | то, что придаёт вкус | seasoner |
obs. | то, что придаёт вкус | season |
gen. | то, что придаёт вкус | appetizer |
gen. | то, что придаёт вкус | zest |
gen. | то, что придаёт гладкость | lubricator |
gen. | то, что придаёт густоту | thickening (жидкости) |
gen. | то, что придаёт интерес | sauce |
amer., inf. | то, что придаёт остроту | mustard |
amer., inf. | то, что придаёт пикантность | mustard |
gen. | то, что придаёт потребное качество | qualifier |
gen. | то, что придаёт потребное качество | qualificative |
gen. | то, что придаёт скользкость | lubricator |
gen. | то, что придаёт сладость | sweetening |
obs. | то, что придаёт смак | season |
gen. | то, что придаёт смак | seasoner |
gen. | то, что придаёт устойчивость | ballast |
gen. | тот, кто придаёт большое значение методу | methodist (определённому) |
Makarov. | тот, кто придаёт большое значение определённому методу | methodist |
gen. | тот, кто придаёт вкус | seasoner |
gen. | тот, кто придаёт гладкость | lubricator |
fig. | тот, кто придаёт лоск | varnisher |
gen. | тот, кто придаёт потребное качество | qualifier |
gen. | тот, кто придаёт скользкость | lubricator |
gen. | тот, кто придаёт смак | seasoner |
gen. | уверенность в нашей поддержке придавала ему дерзости | he grew bold with the knowledge of our support |
gen. | уверенность в нашей поддержке придавала ему смелости | he grew bold with the knowledge of our support |
gen. | хмель придаёт горечь пиву | hops imbitter beer |
gen. | хмель придаёт горечь пиву | hops embitter beer |
Makarov. | ценить, придавать значение | lay weight on |
Игорь Миг | чтобы не придавать чрезмерного значения | in order not to overemphasize |
Makarov. | этим словам придаётся огромное значение при определении друзей и врагов | these words have immense force in delineating friend and foe |
gen. | это придаёт мне силы | it keeps me going |
gen. | это придаёт песне прелесть | it renders beauty to the song |
Makarov. | этому известию не следует придавать широкой огласки | you shouldn't advertise the news |
gen. | этот факт придаёт истории достоверность | this fact lends probability to the story |
gen. | я придаю большое значение этим доводам | these arguments these reasons, these points, etc. weigh much with me (и т.д.) |