DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing приводить в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.Краткая сводка. .. приводится в ...A brief account of is given in (Taras)
gen.приводить болезнь в качестве оправданияplead illness (VLZ_58)
gen.приводить вfling (какое-либо состояние)
gen.приводить в аннулировать отменить судебное приговорvacate a judgement
gen.приводить в бедностьdepress
gen.приводить в бедностьimpoverish
gen.приводить в бедностьdepauperate
gen.приводить в безрадостное состояниеdesolate
gen.приводить в беспокойствоfidget
gen.приводить в беспорядокdisorganize
gen.приводить в беспорядокdisturb
gen.приводить в беспорядокunsettle
gen.приводить в беспорядокuntune
gen.приводить в беспорядокtousle (одежду, белье)
gen.приводить в беспорядокtopsy-turvy
gen.приводить в беспорядокsnarl
gen.приводить в беспорядокtopsy turn
gen.приводить в беспорядокmuddle
gen.приводить в беспорядокdisarrange
gen.приводить в беспорядокthrow into disorder (в смятение)
gen.приводить в беспорядокunfix
gen.приводить в беспорядокroil
gen.приводить в беспорядокconfuse
gen.приводить в беспорядокdisorder
gen.приводить в беспорядокderange
gen.приводить в беспорядокdisarray
gen.приводить в беспорядокclutter
gen.приводить в беспорядокtumble
gen.приводить в беспорядокscramble
gen.приводить в беспорядокmuss
gen.приводить в беспорядокperturb
gen.приводить в беспорядокtumble over
gen.приводить в беспорядокunshape
gen.приводить в беспорядокunravel
gen.приводить в беспорядокruffle
gen.приводить в беспорядокreverse
gen.приводить в беспорядокperturbate
gen.приводить в беспорядокlitter
gen.приводить в беспорядокdisrank
gen.приводить в беспорядокrumple
gen.приводить в беспорядокmess
gen.приводить в беспорядокcrumple
gen.приводить в беспорядокupheave
gen.приводить в беспорядокtopsy-turn
gen.приводить в беспорядок чьи-л. книгиdisturb smb.'s books (smb.'s papers, smb.'s clothes, etc., и т.д.)
gen.приводить в бессознательное состояниеentrance
gen.приводить в бешенствоfrenzy
gen.приводить в бешенствоinfuriate
gen.приводить в бешенствоdrive wild
gen.приводить в бешенствоdrive someone mental (Aly19)
gen.приводить кого-либо в бешенствоmake savage
gen.приводить в бешенствоmadden
gen.приводить в бешенствоbedevil
Игорь Мигприводить в бешенствоraise hackles
gen.приводить в бешенствоgoad
gen.приводить в бешенствоnark
gen.приводить в бешенствоmake blood boil
Gruzovikприводить в бешенствоdrive to frenzy
Игорь Мигприводить в божеский видwhip into shape
gen.приводить в весёлое настроениеjovialize
gen.приводить в виде уравненияequate
gen.приводить в возбуждениеfreak
gen.приводить в возбуждённое состояниеlash
gen.приводить в восхищениеenamour
gen.приводить в восхищениеrapture
gen.приводить в восхищениеenthuse (Vadim Rouminsky)
gen.приводить в восхищениеhave a fascination (for someone Andrey Truhachev)
gen.приводить в восхищениеfascinate
gen.приводить в гармониюchord
gen.приводить в гармониюharmonize
Игорь Мигприводить в гневprovoke ire
gen.приводить в гневenfever
Игорь Мигприводить в гневdrive crazy
gen.приводить в горизонтальное положениеrecline
gen.приводить в горизонтальное положениеlevel
gen.приводить в гостиget around
Игорь Мигприводить в готовностьready
gen.приводить в движениеput in motion (тж. перен.)
gen.приводить в движениеset in motion
gen.приводить в движениеset on
gen.приводить в движениеpull the trigger (Anglophile)
gen.приводить в движениеoperate
gen.приводить в движениеflutter
gen.приводить что-л. в движениеcause smth. to move
gen.приводить в движениеset agoing
gen.приводить в движениеplay
gen.приводить в движениеset any thing on foot
gen.приводить в движениеmove
gen.приводить в движениеimpel
gen.приводить в движениеtrigger (какие-либо силы)
gen.приводить в движениеdislodge
gen.приводить в движениеput into operation
gen.приводить в движениеset upon
gen.приводить в движениеactuate
gen.приводить в движениеgear
gen.приводить в движениеcommove
gen.приводить в движениеpropel
gen.приводить в движениеtrigger off (какие-либо силы)
gen.приводить в движениеdrive
gen.приводить в движение или действиеwork
gen.приводить в движение механизмput a piece of mechanism into operation
gen.приводить в движение механизмput a piece of mechanism in motion
gen.приводить в доказательствоbring in proof of (чего-л.)
gen.приводить что-л. в доказательствоcite something by way of evidence
gen.приводить что-либо в доказательствоrefer to for proof
gen.приводить в дурное настроениеhump
gen.приводить в дурное настроениеdisgruntle
Gruzovikприводить в жизньput into practice
gen.приводить в заблуждениеset astray
gen.приводить в замешательствоnonplus
gen.приводить в замешательствоembarrass
gen.приводить в замешательствоdiscomfit
gen.приводить в замешательствоconfuse
gen.приводить в замешательствоdisconcert
gen.приводить в замешательствоabash
gen.приводить в замешательствоpose
gen.приводить в замешательствоdiscountenance
gen.приводить в замешательствоpuzzle
gen.приводить в замешательствоput out of countenance
gen.приводить в замешательствоgive pause to
gen.приводить в замешательствоmaze
gen.приводить в замешательствоflatten
gen.приводить в замешательствоdiscombobulate (bigmaxus)
gen.приводить в затруднениеpuzzle
gen.приводить доводы, доказательства в защитуpropone (кого-либо или чего-либо)
gen.приводить в зрелостьripen
gen.приводить в зрелостьripe
gen.приводить в изнеможениеpump
gen.приводить в изумлениеastonish
gen.приводить в исполнениеeffectuate
gen.приводить в исполнениеgive effect to
gen.приводить в исполнениеexecute (решение суда и т. п.)
gen.приводить в исполнениеput into effect
gen.приводить в исполнениеcarry into effect
gen.приводить в исполнениеsuit the action to the word
gen.приводить в исполнениеnot jot
gen.приводить в исполнение судебное приговорexecute a judgement
gen.приводить в исправное состояниеrecondition
gen.приводить в исступлениеecstasy
gen.приводить в исступлениеextasy
gen.приводить в исступлениеentrance
gen.приводить в исступлениеdrive wild
gen.приводить в исступлениеmadden
gen.приводить в какое-либо состояниеrender
gen.приводить в какое-либо состояниеleave
gen.приводить в какое-либо состояниеsend
gen.приводить в качестве аргументов спорные положенияbeg questions (MichaelBurov)
gen.приводить в качестве доказательстваprove up
gen.приводить в качестве контрпримераcontrapose
gen.приводить в качестве объясненияallege
gen.приводить в качестве оправданияpretext
gen.приводить в качестве отговоркиpretext
gen.приводить в качестве отговорки или оправданияpretext
gen.приводить в качестве примераgive as an example (Stas-Soleil)
gen.приводить в качестве примераuse as an example (SirReal)
gen.приводить в качестве примераpoint to as an example (Allaire's coaching style became a hot-button topic later in his career, especially after his departure from the Maple Leafs in 2012. Critics argued his approach was too rigid, too robotic. Giguere, who was with Toronto at the time, fit some of those stereotypes but points to Allaire's work with Semyon Varlamov of the Avalanche, who was a Vezina Trophy finalist in 2013-14, as an example of the coach's ability to adapt. VLZ_58)
gen.приводить в качестве примераname (Siluanov named $93 dollars a barrel as the 2012 tipping point for Russia's sovereign reserve funds – whether they will be added to or drawn from. TMT Alexander Demidov)
gen.приводить что-л в качестве примераcite something (bigmaxus)
gen.приводить в качестве примераhold up as an example
gen.приводить в качестве примераinstance
gen.приводить в качестве ссылки, примечанияreference
gen.приводить в контактcontact
gen.приводить в надлежащее состояниеregularize
gen.расширительно приводить в какое-либо настроениеwork
gen.приводить в негодностьmake useless/worthless (Zukrynka)
gen.приводить в негодностьrender ineffective (Punctures, holes, or cracking may render the gloves ineffective YGA)
Игорь Мигприводить в негодностьdisrupt
gen.приводить в негодностьdamage (I. Havkin)
Игорь Мигприводить в негодностьfoul up
gen.приводить в негодностьmaul
gen.приводить в негодностьpuncture
gen.приводить в негодностьcripple
gen.приводить в негодность к дальнейшей службеdisable
gen.приводить в негодованиеdraw the ire of (VLZ_58)
gen.приводить в негодованиеrevolt
gen.приводить в негодованиеincense
gen.приводить в недоумениеfoggage
gen.приводить в недоумениеpuzzle
gen.приводить в недоумениеperplex
gen.приводить в недоумениеravel
gen.приводить в недоумениеfaze
gen.приводить в недоумениеbepuzzle
gen.приводить в недоумениеbewilder
gen.приводить в нейтральное состояниеneutralize
gen.приводить в непригодностьrender unusable (kotechek)
gen.приводить в неработоспособное состояниеrender inoperable (sankozh)
gen.приводить в неработоспособное состояниеidle
gen.приводить в неработоспособное состояниеdeactivate
Игорь Мигприводить в нервное состояниеset on edge
gen.приводить в нервное состояниеhave someone on edge (ART Vancouver)
gen.приводить в нормуnormalize
gen.приводить в нужное положение, состояниеset (механизм, устройство)
gen.приводить в окаменелое состояниеpetrify
gen.приводить в окаменелое состояниеgorgonize (Taras)
gen.приводить в определённое состояниеreduce
gen.приводить в определённое состояниеset
busin.приводить в определённое состояниеsend
gen.приводить в отвращениеappall (MariaDroujkova)
gen.приводить в оцепенениеpetrify
gen.приводить в оцепенениеdozen
Игорь Мигприводить в оцепенениеcause consternation
gen.приводить в оцепенениеentrance
gen.приводить в оцепенениеstupefy
gen.приводить в оцепенениеbenumb
gen.приводить в оцепенёниеbenumb
gen.приводить в положениеput in a position (Andrey Truhachev)
gen.приводить в порядокbrush up
gen.приводить в порядокlick into shape
gen.приводить в порядокset right
gen.приводить в порядокput right
gen.приводить что-либо в порядокget into shape
gen.приводить в порядокget in order (e.g., there is still much work to be done to get the United States' fiscal house in order; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.приводить в порядокget something to rights
gen.приводить в порядокfix up
gen.приводить в порядокput to rights (His [Putin's] aim, once this weekend's heavily managed parliamentary elections and next March's presidential coronation are out [of] the way, is to put this disaster to rights. TG Alexander Demidov)
gen.приводить в порядокput into shape
gen.приводить что-либо в порядокknock into shape
gen.приводить в порядокappoint
gen.приводить в порядокneaten
gen.приводить в порядокbusk
gen.приводить в порядокrearrange
gen.приводить в порядокslick
gen.приводить в порядокtidy
gen.приводить в порядокsystematize
gen.приводить в порядокsnug
gen.приводить в порядокdo
gen.приводить в порядокorganise (Andrew Goff)
gen.приводить в порядокcompose
gen.приводить в порядокmareschal
gen.приводить в порядокagree
gen.приводить в порядокreadjust (снова)
gen.приводить в порядокfurbish
gen.приводить в порядокfirm
gen.приводить в порядокrange
gen.приводить в порядокshape
gen.приводить в порядокregiment (I. Havkin)
gen.приводить в порядокreduce
gen.приводить в порядокrule
gen.приводить в порядокsize
gen.приводить в порядокreduct
gen.приводить в порядокmarshal
gen.приводить в строгий порядокcompartmentalize (VLZ_58)
gen.приводить в порядокset (шляпу, платок, галстук, волосы)
gen.приводить в порядокmarshall (бумаги, документы и т.п.)
gen.приводить в порядокdigest
gen.приводить в порядокtrick
gen.приводить в порядокsquare
gen.приводить в порядокtrim
gen.приводить в порядокliquidate
gen.приводить в порядокmake
gen.приводить в порядокgroom (себя, внешность q3mi4)
gen.приводить в порядокspruce
gen.приводить в порядокright
gen.приводить в порядокstraighten
gen.приводить в порядокorder
gen.приводить в порядокreorganize
gen.приводить в порядокmethodize
gen.приводить в порядокredd
gen.приводить в порядокarrange
gen.приводить в порядокadjust
gen.приводить в порядокfurbish up
gen.приводить в порядокtrim up (Ant493)
gen.приводить в порядокdo to
gen.приводить в порядокclean up
gen.приводить в порядокset in order (в движение)
gen.приводить что-либо в порядокbeat into shape
gen.приводить в порядокput straight
gen.приводить в порядокset to rights
gen.приводить в порядокset in order
gen.приводить в порядокstraighten out
gen.приводить в порядокbring to rights (должное состояние)
gen.приводить в порядокdo up (волосы)
gen.приводить в порядокmop up
gen.приводить что-либо в порядокput in proper trim
gen.приводить в порядокdo out (sth., что-л.)
gen.приводить в порядок чьи-л. бумагиarrange smb.'s papers
gen.приводить в порядок войскаbutton up
gen.приводить в порядок делаarrange matters
gen.приводить в порядок домdo the house (one's things, one's books, etc., и т.д.)
gen.приводить в порядок домclean up the place (the flat, the yard, the desk, etc., и т.д.)
gen.приводить в порядок причёскуdo up
gen.приводить в порядок свои делаorder affairs
gen.приводить в порядок старую одеждуfurbish up old clothes
gen.приводить в порядок старую одеждуfurbish old clothes
gen.приводить в поэтический восторгenrapture
gen.приводить в прежнее состояниеreturn to a previous state (Ying)
gen.приводить в прежний порядокredress
gen.приводить в примерinstance
gen.приводить что-л. в примерcite something as an example
gen.приводить в примерinstance in
gen.приводить в примерcite as an example
gen.приводить в примерuse as an example (SirReal)
gen.приводить в связьrelate
gen.приводить в священный ужасawe (Ремедиос_П)
gen.приводить в себяbring back to reality (a person lost in thought)
gen.приводить в себяrevive
gen.приводить кого-л. в себяrecover
gen.приводить в себяresuscitate
gen.приводить кого-л. в себяrecuperate
gen.приводить в себяbring round
gen.приводить в систематический порядокsystemize
gen.приводить в системуdigest
gen.приводить в системуsystematize
Игорь Мигприводить в системуcompartmentalize
gen.приводить в системуorder
gen.приводить в системуsystemize
gen.приводить в системуcodify (условные знаки, сигналы и т. п.)
gen.приводить в системуmethodize
gen.приводить в смущениеpuzzle
gen.приводить в смущениеbash
gen.приводить в смущениеabash
gen.приводить в смущениеconfuse
gen.приводить в смущениеconfound
gen.приводить в смущениеoffput
gen.приводить в смущениеball up
gen.приводить в смятениеdizzy
gen.приводить в смятениеconfuse (kee46)
gen.приводить в смятениеflabbergast (george serebryakov)
gen.приводить в смятениеundo (honeysickle)
gen.приводить в смятениеfrustrate (AlexandraM)
gen.приводить в смятениеdistract
gen.приводить в смятениеperturb
gen.приводить в смятениеupturn
gen.приводить в смятениеdismay
gen.приводить в смятениеdither
gen.приводить в смятениеoverset
gen.приводить в смятениеappall
gen.приводить в смятениеdisarray
gen.приводить в смятениеbabelize
gen.приводить в смятениеappal
Игорь Мигприводить в смятениеthrow into disarray
gen.приводить в содроганиеmake flesh creep
Gruzovikприводить в содроганиеgive one the creeps
gen.приводить в соответствиеstreamline (Lavrov)
gen.приводить в соответствиеbe in line with (Lavrov)
gen.приводить в соответствиеbe consistent with (Lavrov)
gen.приводить в соответствиеadjust in line (Maxim Prokofiev)
gen.приводить в соответствиеbring into compliance (Denis Lebedev)
gen.приводить в соответствиеadapt (Dimpassy)
gen.приводить в соответствиеtailor (A.Denissoff)
gen.приводить в соответствиеhumour (Andrey Truhachev)
gen.приводить в соответствиеorient
gen.приводить в соответствиеalign with (MargeWebley)
gen.приводить в соответствиеbring into line with (olga.greenwood)
gen.приводить в соответствиеcomport with (Lavrov)
gen.приводить в соответствиеbring in line with (Lavrov)
gen.приводить в соответствиеdovetail
gen.приводить в соответствиеharmonize
gen.приводить в соответствиеquadrate (с чем-либо)
gen.приводить в соответствиеconform
gen.приводить что-либо в соответствиеkey to (с чем-либо)
gen.приводить в соответствиеbring into accordance with (Lavrov)
gen.приводить в соответствиеadjust
gen.приводить в соответствиеcoordinate
gen.приводить в соответствиеkey
gen.приводить в соответствиеtune (с чем-либо)
Игорь Мигприводить в соответствиеeven out
gen.приводить в соответствиеupdate (Vadim Rouminsky)
gen.приводить в соответствиеkey (с чем-либо)
gen.приводить в соответствие актуальному состояниюupdate (и т. п. Vadim Rouminsky)
gen.приводить в соответствие сbring into conformity with
gen.приводить что-либо в соответствие сbring something into line with (Alexander Matytsin)
Игорь Мигприводить в соответствие сbring in sync with
Игорь Мигприводить в соответствие с международными нормамиbring up to world-class standards
gen.приводить в соответствие с последними событиямиbe brought up to date
gen.приводить в соответствие с правилами грамматикиgrammaticize
gen.приводить в соответствие с существующей нормойstyle
gen.приводить в соответствие с требованиями современностиupdate
gen.приводить в соприкосновениеcontact
gen.приводить в соприкосновениеosculate
gen.приводить что-либо, кого-либо в какое-либо состояниеbring into a state
gen.приводить что-либо, кого-либо в какое-либо состояниеthrow into a state
gen.приводить в какое-либо состояниеset
gen.приводить в какое-либо состояниеleave
gen.приводить что-либо, кого-либо в какое-либо состояниеget into a state
gen.приводить кого-либо в какое-либо состояниеget off
gen.приводить что-либо в какое-либо состояниеblow to some state
gen.приводить в состояниеlay
gen.приводить в состояние восторгаentrance (with)
gen.приводить в состояние восторгаtransport
gen.приводить в состояние готовностиready
gen.приводить в состояние движенияmove
gen.приводить кого-либо в состояние крайнего возбужденияkey up to a state of great excitement
gen.приводить в состояние медиумаmediumise
gen.приводить в состояние одичанияbarbarize
gen.приводить в состояние остолбененияblank
gen.приводить в состояние оцепененияentrance (with)
gen.приводить в состояние равновесияmake out the balance
gen.приводить в состояние трансаentrance
gen.приводить в состояние ужасаtransport
gen.приводить в состояние экстазаentrance (with)
Gruzovikприводить в створbring in range
gen.приводить в столкновениеcollide
gen.приводить в трансmediumise
gen.приводить повергать в удивление, изумлениеthrow somebody a curveball (КГА)
gen.приводить в ужасconsternate
gen.приводить в ужасpanic
gen.приводить в ужасhorrify
gen.приводить кого-либо в ужасmake hair curl
gen.приводить в ужасappal
gen.приводить в ужасscare
gen.приводить в ужасstrike an awe into
gen.приводить в ужасstrike terror into
gen.приводить в ужасawe (someone)
gen.приводить в ужасmake flesh creep
gen.приводить в ужасappall
gen.приводить в упадокflag
gen.приводить в упадокdecay
gen.приводить в упадокdecaying
gen.приводить в упадокdwindle
Игорь Мигприводить в упадокdegrade
gen.приводить в упоениеenrapture
gen.приводить в церковьkirk
gen.приводить в церковьchurch (для крещения)
Gruzovikприводить в чувствоbring round
gen.приводить в чувствоsober
gen.приводить в чувствоresuscitate (Юрий Гомон)
gen.приводить в чувствоdrag back to senses (Ремедиос_П)
gen.приводить в чувствоbring to life (после обморока и т. п.)
gen.приводить в чувствоrevive
gen.приводить кого-л. в чувствоrecover
gen.приводить кого-л. в чувствоrecuperate
gen.приводить в чувствоbring around
gen.приводить в чувствоbring back to reality (a person lost in thought)
gen.приводить кого-л. в чувствоbring smb. to life again (после обморока)
gen.приводить в чувствоrecover
gen.приводить в чувствоbring to life
Gruzovikприводить в чувствоbring to
gen.приводить кого-либо в чувствоbring to his senses
Игорь Мигприводить в шокbowl over
Игорь Мигприводить в шоковое состояниеbowl over
gen.приводить в экстазsend
gen.приводить в экстазecstase
gen.приводить в экстазecstasy
gen.приводить в яростьoutrage (Taras)
gen.приводить в яростьfreak (и т.п.)
gen.приводить в яростьprovoke
gen.приводить в яростьinfuriate
gen.приводить в яростьraise the gorge
gen.приводить кого-либо в яростьgoad into fury
gen.приводить кого-либо в яростьmake savage
gen.приводить в яростьenrage
gen.приводить в яростьincense
Игорь Мигприводить в яростьraise hackles
Игорь Мигприводить в яростьdrive nuts
gen.приводить взрывное устройство в боевую готовностьarm
gen.приводить всю семью в состояние отчаянияreduce the whole family to despair (the inhabitants to terror, the poor people to beggary, them to the level of beasts, etc.)
gen.приводить государственную машину в движениеset the machinery of the government in motion
gen.приводить довод в пользуmake an argument for (Ремедиос_П)
gen.приводить доводы в пользуmake out a case in favour of (smth., чего́-л.)
gen.приводить доводы в пользуmake out a case for (smth., чего́-л.)
gen.приводить доводы в пользу нового законаargue for the new law (for liberty, for justice, in favour of a theory, in favour of a plan, in favour of smb.'s proposal, etc., и т.д.)
gen.приводить доказательства в поддержкуsupport with evidence (ArishkaYa)
gen.приводить доказательства в поддержкуadduce evidence in support of
gen.приводить доказательства в пользуmake out a case in favour of (smth., чего́-л.)
gen.приводить доказательства в пользуmake out a case for (smth., чего́-л.)
gen.приводить доказательства в противmake out a case against (smth., чего́-л.)
gen.приводить и приходить в сознаниеsober
gen.приводить идеал в соответствие с действительностьюreconcile an ideal with reality
gen.приводить к застою в торговлеdamp trade
gen.приводить к застою в торговлеdampen trade
gen.приводить к неудаче в делахdefeat
gen.приводить кого-либо в восторгtranslate
gen.приводить комнату в порядокput a room straight
gen.приводить машину в движение водойdrive a mill by water power
gen.приводить мысли в системуshape ideas
gen.приводить чьи-л. мысли в состояние покояset one's mind at rest
gen.приводить свои дела и т.д. в порядокset one's affairs one's papers, one's house, a room, etc. in order
gen.приводить свои дела и т.д. в порядокset one's affairs one's papers, one's house, a room, etc. to rights
gen.приводить свои дела в порядокsettle up one's affairs
gen.приводить свои дела в порядокsettle one's affairs
gen.приводить свои дела в порядокput affairs in order
gen.приводить себя в какое-либо состояниеwork (to work oneself into a rage – довести себя до исступления)
gen.приводить себя в порядокbrush up
gen.приводить себя в порядокmake toilet
gen.приводить себя в порядокfreshen up
gen.приводить себя в порядокtidy
gen.приводить себя в порядокbrush
gen.приводить себя в порядокmake toilette
gen.приводить себя в порядокtrim oneself up
gen.приводить себя в порядокspruce oneself up (They spruced themselves up for the wedding Andrey Truhachev)
gen.приводить себя в порядокclean up (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev)
gen.приводить себя в порядокget cleaned up (Johnny, go inside and get cleaned up. Andrey Truhachev)
gen.приводить содержание доклада в соответствие с текущим положением делbring the report up to date
gen.приводить счета в порядокsquare
gen.приводить свои теории в соответствие с фактамиsquare theories with ascertained facts
gen.приводить угрозу в исполнениеcarry out a threat (Andrey Truhachev)
gen.приводить угрозу в исполнениеdeliver on a threat (Andrey Truhachev)
gen.приводить ученика в замешательство слишком сложным вопросомconfuse a pupil by too difficult a question (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
gen.приводить ученика в замешательство слишком трудным вопросомconfuse a pupil by too difficult a question (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
gen.приводить ученика в смущение слишком сложным вопросомconfuse a pupil by too difficult a question (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
gen.приводить ученика в смущение слишком трудным вопросомconfuse a pupil by too difficult a question (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
gen.приводить факты в поддержкуbaсk up with facts (о позиции, аргументе и т.д. ArishkaYa)
gen.приводиться в движениеgo
gen.приводиться в движениеgo by
gen.приводиться в движениеoperate
gen.приводиться в движение паромbe turned by steam
gen.приводиться в движение электричествомbe operated by electricity (by three engines, by steam, etc., и т.д.)
gen.приводиться в исполнениеcome into operation
gen.тот, кто приводит в действие официальное предписаниеrequisitionist (см. requisition a_stra)
Showing first 500 phrases