DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing приветствую | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.а стоит ли сбрасывать вес?, приветствуется ли похудение вообще?is loss weight beneficial, in the first place? (bigmaxus)
gen.бесцеремонно приветствоватьsalute familiarly (кого-либо)
gen.большое удовольствие для меня приветствовать вашу светлость сегодня вечеромit is a great pleasure to welcome your lordship this evening
dipl.бурно приветствоватьgive a rousing cheer to (кого-либо)
gen.бурно приветствоватьacclaim (кого-либо)
Makarov.бурно приветствовать кандидата как победителяacclaim nominee as a winner
busin.бурно приветствовать людейacclaim people
Makarov.бурно приветствовать победителяacclaim the winner
Makarov.в заявлении приветствуются изменения, произошедшие за последний годthe statement salutes the changes of the past year
gen.в начале речи он приветствовал аудиторию несколькими лестными замечаниямиcomplimentary salutation at the beginning of the speech
gen.вас приветствуетGreetings from
comp., MSвас приветствуетWelcome to (AyaXa)
media.«Вас приветствует Windows»Welcome to Windows (кадр приветствия в Windows 98, открывает интерактивный путеводитель по Windows 98, кадр приветствия содержит следующие команды: Register Now (регистрация) — запускает Мастера регистрации копии Windows 98, Connect to the Internet (подключение к Интернету) — открывает Мастера подключения к Интернету с целью настройки подключения к сети Internet или открывает программу Internet Explorer, Discover Windows 98 (знакомство c Windows 98) — запускает учебник по Windows 98, содержащий три раздела: Основы компьютерной грамотности, Обзор Windows 98 и Новинки, Maintain Your Computer (обслуживание компьютера) — запускает на системе Мастера обслуживания)
media.«Вас приветствует мастер аппаратных средств»Welcome to the Hardware Wizard (диалоговое окно в Windows 2000)
Makarov.весело приветствоватьbe gay in one's greetings (кого-либо)
Makarov., inf.весело приветствоватьglad-hand
gen.весело приветствоватьglad hand
gen.весь народ приветствовал его, когда он проезжалthe people all cheered when he rode past
gen.восторженно приветствоватьgive an ecstatic reception (lexicographer)
gen.восторженно приветствоватьgive an ecstatic welcome (lexicographer)
gen.все встали, чтобы приветствовать егоall rose to receive him
gen.встать, чтобы приветствоватьrise to welcome (smb., to applaud, to answer, to help them, etc., кого-л., и т.д.)
polit.горячо поздравлять и приветствоватьwarmly greet and welcome
gen.горячо приветствоватьbe in favour of (напр., решение, предложение и т.д.)
gen.горячо приветствоватьapprove something whole-heartedly (что-либо raf)
gen.горячо приветствоватьgreet with fervour
gen.горячо приветствоватьbe in favor of (напр., решение, предложение и т.д.)
gen.горячо приветствоватьin favour of (решение, предложение и т.д.)
Makarov.горячо приветствоватьwelcome someone with open arms (кого-либо)
Makarov.горячо приветствоватьfervour
gen.горячо приветствоватьin favor of (решение, предложение и т.д.)
gen.горячо приветствоватьgreet with fervor
gen.горячо и т.д. приветствоватьapplaud smb., smth. warmly (enthusiastically, deafeningly, frantically, several times, etc., кого́-л., что-л.)
gen.гражданский брак никогда не приветствовался, всегда критиковалсяliving together in open marriage was always frowned upon (bigmaxus)
Makarov.громко приветствоватьwhoop up (идею, проект)
Makarov., slangгромко приветствоватьraise the roof
Makarov., slangгромко приветствоватьhit the roof
rel., islamда благословит его Аллах и приветствуетmay Allah bless him and grant him peace (Вариант перевода на английский и русский языки салавата "Salla Allahu alaihi wa Sallam / салля-Ллаху ‘алехи уа саллям" Alexander Oshis)
slangдружелюбно приветствоватьglad-hand (Interex)
slangдружески приветствоватьgive someone the glad eye glad hand
gen.дружески приветствоватьgreet friendly (кого-либо)
Makarov.его громко приветствовалиhe was cheered loudly
Makarov.его легкомыслие здесь не приветствуетсяhis flippancy isn't appreciated here
gen.его приветствовали толпы людейhe was welcomed by large crowds (by the press, by his pupils, etc., и т.д.)
gen.его тепло и т.д. приветствовалиhe was warmly eagerly, enthusiastically, etc. welcomed
gen.его тепло и т.д. приветствовалиhe was warmly kindly, politely, respectfully, etc. greeted
lat.Здравствуй Цезарь, мы, идущие на смерть, приветствуем тебяave Caesar morituri te salutant (традиционное приветствие римских гладиаторов acrogamnon)
gen.зрители приветствовали оратора аплодисментамиthe speaker was applauded by the audience
gen.идущие на смерть приветствуют тебяthose who are about to die salute you (Morituri te salutant! Rust71)
rhetor.комментарии, как всегда, приветствуютсяcomments welcome, as always (Alex_Odeychuk)
Makarov.космонавтов, ехавших по улицам Москвы, восторженно приветствовали жители столицыthe crowds
gen.мне выпала часть приветствовать васit is my honour to greet you
gen.мне выпала честь приветствовать васit is my honour to greet you
gen.мне надо было приветствовать оратораit fell to me to welcome the speaker
Makarov.молодая певица была приятно удивлёна, когда в конце концерта её приветствовали бурей овацийthe young singer was pleasantly surprised when waves of cheering broke over her at the end of her performance
gen.мы будем рады приветствовать вас!we look forward to seeing you
trav.мы будем рады приветствовать Вас у нас на бортуwe look forward to welcoming you aboard. (Andrey Truhachev)
product.мы приветствуемwe welcome (Yeldar Azanbayev)
product.мы приветствуемwe would welcome (Yeldar Azanbayev)
gen.мы разрешаем вам не приветствоватьwe will excuse your presence
food.serv.мы снова приветствуем вас!welcome back! (транспарант над входом в ресторан; после снятия ряда ограничений COVID-19 – example provided by ART Vancouver: Welcome Back! Dining Room Now Open.)
Makarov.народ вышел на улицы, чтобы приветствовать своих освободителейthe people came out into the streets to welcome the liberators
Игорь Мигне приветствоватьbe frosty about
gen.не приветствоватьdiscourage (Bulat2)
Makarov.не приветствовать инициативуbe unhappy about initiative
gen.не приветствовать что-либоnot take kindly to (Not welcome or be pleased by:

‘she does not take kindly to criticism' Bullfinch)

gen.не приветствоватьсяbe frowned upon (4uzhoj)
product.не приветствуетсяnot encouraged (Yeldar Azanbayev)
product.не приветствуетсяnot welcome (Yeldar Azanbayev)
gen.не приветствуетсяfrowned upon (April May)
Makarov.непринуждённо приветствоватьbe natural in one's greetings (кого-либо)
gen.огромная толпа пришла приветствовать гостейa large crowd the whole village, the whole town, etc. turned out to welcome the visitors (to meet the heroes, to watch the athletics meeting, to vote against him, etc., и т.д.)
gen.огромная толпа собралась приветствовать гостейa large crowd the whole village, the whole town, etc. turned out to welcome the visitors (to meet the heroes, to watch the athletics meeting, to vote against him, etc., и т.д.)
Makarov.оживлённо приветствоватьbe gay in one's greetings (кого-либо)
Makarov.он дружески приветствовал всех, кто встречался ему по путиhe gave a friendly greeting to everyone who crossed his path
Makarov.он любезно приветствовал насhe greeted us affably
gen.он переходил от одного к другому, приветствуя всех широкой улыбкойhe moved about with a big smile and glad-hand
Makarov.он приветствовал её бурным излиянием чувствhe greeted her with great effusion
gen.он приветствовал завоевателяhe hailed the conqueror
gen.он приветствовал меня улыбкойhe gave me a smile of recognition
gen.он приветствовал свою жену нежным поцелуемhe saluted his wife with a gentle kiss
Makarov.он приветствовал свою новую жену нежным поцелуемhe saluted his new wife with a gentle kiss
Makarov.он приветствует заявление правительства о его намерении действоватьhe welcomes the government's affirmation of its intention to act
gen.он приветствует это предложениеhe welcomes the suggestion
Makarov.он тепло приветствовал насhe was warm in his welcome
Makarov.она очень сухо приветствовала своих гостейshe was very formal in greeting her guests
Makarov.она очень церемонно приветствовала своих гостейshe was very formal in greeting her guests
Makarov.она приветствовала гостей в дверяхshe welcomed her guests at the door
Makarov.она приветствует капитана и кивает своей прелестной головкойshe "chinchins" the captain and then nods her pretty head
Makarov.она приветствует капитана и кивает своей прелестной головкойshe "chin-chins" the captain and then nods her pretty head
Makarov.она сердечно приветствовала гостейshe welcomed the visitors with all her heart
Makarov.они приветствовали её бурным излиянием чувствthey greeted her with great effusion
gen.они приветствуют критикуthey encourage criticism
gen.они приехали в аэропорт, чтобы приветствовать прибывших журналистовthey came to the airport to glad-hand arriving journalist
gen.они явились все как один приветствовать его по возвращении домойthey came, one and all, to welcome him home
gen.отдавать честь кому-либо приветствоватьtouch cap to (кого-либо)
Makarov.официально приветствоватьbid ceremonial welcome (почетного гостя)
gen.официально приветствоватьbid ceremonious welcome (почётного гостя)
dipl.официально приветствоватьbid . welcome (It is a great pleasure and honour for me to bid you welcome on behalf of.. Julie C.)
Makarov.официально приветствоватьbid ceremonious welcome
gen.официально приветствоватьbid ceremonial welcome (почётного гостя)
gen.по своему обыкновению, он поднялся, чтобы приветствовать ихhe rose to greet them as was his
Makarov.поднять руку, приветствуяraise one's hand to (someone – кого-либо)
Makarov.поднять шляпу, приветствуяraise one's hat to (someone – кого-либо)
gen.подняться, чтобы приветствоватьrise to welcome (smb., to applaud, to answer, to help them, etc., кого-л., и т.д.)
Makarov.почтительно приветствоватьlift one's hat to (someone – кого-либо)
Makarov.почтительно приветствоватьtouch one's hat to (someone – кого-либо)
Makarov.почтительно приветствоватьraise one's hat to (someone – кого-либо)
gen.почтительно приветствоватьtouch forelock to (особ. помещика, хозяина и т. п.; кого-либо)
gen.почтительно приветствоватьtouch forelock to (кого-либо, особ. помещика, хозяина и т. п.)
gen.приветствовать кого-л. аплодисментамиwelcome smb. with applause (with shouts of joy, etc., и т.д.)
gen.приветствовать аплодисментамиcheer (someone Andrey Truhachev)
gen.приветствовать аплодисментамиwelcome with cheers (Andrey Truhachev)
Makarov.приветствовать кого-либо в своём домеwelcome someone to one's home
gen.приветствовать кого-л. в своём домеwelcome smb. to one's home (to a gathering, to the party, etc., и т.д.)
dipl.приветствовать визитacclaim visit (кого-либо)
gen.приветствовать возгласами "гип-гип ура!"hip
gen.приветствовать восход солнцаgreet the rising sun (the dawn, etc., и т.д.)
gen.приветствовать восходящее солнцеgreet the rising sun
Makarov.приветствовать встречу в верхахhail summit as a success (как успех)
gen.приветствовать вступление в клуб нового членаwelcome a new member to the club
gen.приветствовать всякую критикуwelcome criticism from all quarters (from him, etc., и т.д.)
dipl.приветствовать выступлениеacclaim an address
gen.приветствовать героев и т.д. радостными крикамиcheer the heroes the delegates, the representatives, etc. with shouts of joy (with applause, etc., и т.д.)
gen.приветствовать голосом, называя по имениsalute by name
gen.приветствовать гостейwelcome visitors (Ivan Pisarev)
Makarov.приветствовать гостяbid welcome
gen.приветствовать громкими возгласамиcheer
Makarov.приветствовать действиеwelcome a move
Makarov.приветствовать декларациюwelcome declaration
Makarov.приветствовать делегатаwelcome a delegate
Makarov.приветствовать делегациюwelcome delegation
gen.приветствовать делегациюgreet a delegation
Makarov.приветствовать демократиюwelcome democracy
Makarov.приветствовать демонстрациюwelcome demonstration
Makarov.приветствовать диалогwelcome a dialogue
dipl.приветствовать договорwelcome an agreement
dipl.приветствовать договорwelcome a treaty
Makarov.приветствовать документacclaim document
gen.приветствовать друг другаexchange salutations
gen.приветствовать друг другаexchange greetings
inf.приветствовать друг друга путём хлопания открытыми ладонямиexchange high-fives (Andrey Truhachev)
explan.приветствовать друг друга путём хлопания открытыми ладонямиhigh-five (Andrey Truhachev)
inf.приветствовать друг друга путём хлопания открытыми ладонямиgive someone a high five (Andrey Truhachev)
gen.приветствовать другаwelcome a friend (guests, a delegation, etc., и т.д.)
gen.приветствовать его с приездом из Англииwelcome him from England (her to Moscow, etc., и т.д.)
Makarov.приветствовать единствоwelcome unity
gen.приветствовать её с возвращениемwelcome her back
gen.приветствовать её с возвращением с югаwelcome her back from the south
gen.приветствовать жестом рукиoffer a high five (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.приветствовать заключение договораwelcome the conclusion of a treaty
gen.приветствовать замечания и предложенияbe open to criticism (4uzhoj)
gen.приветствовать замечания и предложенияbe open to criticism (4uzhoj)
dipl.приветствовать замораживание ценfavour a freeze in prices
busin.приветствовать идеиencourage ideas
dipl.приветствовать идеюwelcome an idea
Makarov.приветствовать идеюwelcome the idea (s)
gen.приветствовать кого-л. издалекаgreet smb. from afar
busin.приветствовать измененияrelish change
gen.приветствовать или награждать одобрительными возгласами и аплодисментамиcheer
fig.приветствовать инициативуwelcome an initiative
gen.приветствовать чью-либо инициативуwelcome someone's initiative
Gruzovikприветствовать инициативуwelcome an initiative
Makarov.приветствовать инновацииbe open to innovation
Makarov.приветствовать кого-либо кивком головыgreet with a nod
gen.приветствовать кого-либо кивком и улыбкойnod and smile to
gen.приветствовать кого-либо кивком и улыбкойnod and smile at
Makarov.приветствовать кого-либо кивком и улыбкойnod and smile at (someone)
Makarov.приветствовать кого- лpass the time of day with (someone)
fig.приветствовать кого-то, сложив пальцы руки в виде пистолетаgive someone a finger gun (Linch)
Makarov.приветствовать конгрессhail the Congress
Makarov.приветствовать конгрессgreet the Congress
Makarov.приветствовать конференциюwelcome conference
gen.приветствовать крикамиchi-hike
gen.приветствовать крикамиchi ike
gen.приветствовать крикамиgive a cheer (kee46)
gen.приветствовать крикамиchi hike
austral., new.zeal.приветствовать крикамиchi-ike
gen.приветствовать крикамиshout
gen.приветствовать кого-либо криками "ура!"hoorah
gen.приветствовать кого-либо криками "ура!"hooray
gen.приветствовать кого-либо криками "ура!"hurray
gen.приветствовать криками "ура!"hurrah (кого-либо)
dipl.приветствовать критикуwelcome criticism
dipl.приветствовать критические замечанияwelcome criticism
Makarov.приветствовать лидераwelcome the leader
Makarov.приветствовать лидераgreet the leader
gen.приветствовать чью-л. любезную помощьwelcome smb.'s kind help (smb.'s advice, a suggestion, candid criticism, corrections, etc., и т.д.)
gen.приветствовать лётчиков и т.д. песнямиcheer the pilots the heroes, etc. with singing (with shouting, etc., и т.д.)
Makarov.приветствовать мероприятияwelcome measures
dipl.приветствовать мысльwelcome an idea
Makarov.приветствовать мысльwelcome the idea (s)
Makarov.приветствовать направлениеwelcome the trend
polit.приветствовать нацистским жестомgive the Hitler salute (Andrey Truhachev)
Makarov.приветствовать новоеring in the new
math.приветствовать новшестваbe open to innovation
Makarov.приветствовать обстоятельствоwelcome a fact
gen.приветствовать одобрительными возгласамиcheer
gen.приветствовать одобрительными возгласами и аплодисментамиcheer
mil.приветствовать орудийным салютомrender a gun salute
Makarov.приветствовать кого-либо от всего сердцаwelcome someone with one's whole heart
Makarov.приветствовать кого-либо от всего сердцаwelcome someone with all one's heart
Makarov.приветствовать кого-либо от всей душиwelcome someone with one's whole heart
Makarov.приветствовать кого-либо от всей душиwelcome someone with all one's heart
Makarov.приветствовать от имениwelcome on behalf of (someone – кого-либо)
Makarov.приветствовать от имениgreet on behalf of (someone – кого-либо)
formal, context.приветствовать от лицаwelcome to (Alice, I'd like to take this opportunity to welcome you to Brampton District Health. We look forward to your arrival. – приветствовать Вас от лица ... ART Vancouver)
dipl.приветствовать официальноgreet formally
gen.приветствовать кого-л. пениемgreet smb. by singing (by waving one's hand, etc., и т.д.)
Makarov.приветствовать перемириеembrace a truce
Makarov.приветствовать планgreet a plan
dipl.приветствовать планwelcome a plan
Makarov.приветствовать планapplaud a plan
Makarov.приветствовать планыcheer the prospects
media.приветствовать планы на будущееcheer the prospects (bigmaxus)
gen.приветствовать по восточному обычаюsalaam
Makarov.приветствовать подписание договораwelcome the agreement
Makarov.приветствовать подписание договораhail the agreement
Makarov.приветствовать подписание соглашенияwelcome the agreement
Makarov.приветствовать подписание соглашенияhail the agreement
gen.приветствовать кого-либо поздороватьсяgive a salute to (с кем-либо)
Makarov.приветствовать поклономmake one's best bow
Makarov.приветствовать кого-либо поклономgreet someone with a bow
gen.приветствовать поклономmake bow
Makarov.приветствовать попыткуwelcome attempt
Makarov.приветствовать посетителейwelcome visitors
gen.приветствовать посетителейwelcome visitors (Ivan Pisarev)
Makarov.приветствовать поступокwelcome a move
Makarov.приветствовать поступокbe happy about a move
Makarov.приветствовать кого-либо поцелуемsalute someone with a kiss
Makarov.приветствовать предложениеhail a proposal
Makarov.приветствовать предложениеwelcome a move
dipl.приветствовать предложениеwelcome a proposal
Makarov.приветствовать предложениеgreet a suggestion
gen.приветствовать предложениеwelcome a suggestion
Makarov.приветствовать премьер-министраwelcome the prime minister
gen.приветствовать при встрече своих почитателей и поклонниковhold court (Aly19)
inf.приветствовать прикосновением кулака о кулакfist-bump (Однако теперь прибыл в эту страну с официальным визитом и тепло поприветствовал наследного принца королевства Мухаммеда ибн Салмана прикосновением кулака о кулак. rt.com 'More)
dipl.приветствовать принятие соглашенияwelcome an agreement
Makarov.приветствовать кого-либо приподнимая шляпуtouch one's hat to (someone)
gen.приветствовать кого-л., приподняв шляпуtouch one's hat to (smb.)
gen.приветствовать радостными возгласамиwhoop
Makarov.приветствовать развитиеwelcome development
dipl.приветствовать разумностьfavour rationality (чего-либо)
dipl.приветствовать рациональностьfavour rationality (чего-либо)
dipl.приветствовать речьacclaim an address
media.приветствовать решениеhail the decision (bigmaxus)
Makarov.приветствовать решениеwelcome the decision
dipl.приветствовать что-либо с оговоркойgive a qualified welcome to
Makarov.приветствовать кого-либо с распростёртыми объятиямиwelcome someone with open arms
slangприветствовать с энтузиазмомroll out the red carpet
Makarov.приветствовать сделкуwelcome a deal
gen.приветствовать кого-либо слишком радостноbe all over
dipl.приветствовать смену правительстваwelcomed the change in government (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.приветствовать смертьwelcome death
gen.приветствовать кого-либо снимая шляпуtouch hat to
Makarov.приветствовать совещаниеwelcome conference
dipl.приветствовать соглашениеwelcome a treaty
dipl.приветствовать соглашениеwelcome an agreement
Makarov.приветствовать соглашениеwelcome a deal
Makarov.приветствовать солнцеgreet the sun
gen.приветствовать старого знакомогоgreet an old acquaintance (a friend, a stranger, etc., и т.д.)
gen.приветствовать старших по званиюsalute superiors
Makarov.приветствовать съездhail the Congress
Makarov.приветствовать съездgreet the Congress
Makarov.приветствовать тенденциюwelcome the trend
Makarov.приветствовать точку зренияembrace view
gen.приветствовать кого-либо улыбкойsalute with a smile
gen.приветствовать улыбкойgreet with a smile (with cheers, with a cheerful word, with a nod, etc., и т.д.)
gen.приветствовать кого-л. улыбкойgreet smb. with a smile (with cheers, with a cheerful word, with a nod, etc., и т.д.)
Makarov.приветствовать усилияwelcome efforts
Makarov.приветствовать усилияapplaud efforts
Makarov.приветствовать успехhail achievement
Makarov.приветствовать фактwelcome a fact
gen.приветствовать чемпионаcheer the champion (the speaker, the football team, etc., и т.д.)
Makarov.приветствовать шагwelcome a move
Makarov.приветствовать шагbe happy about a move
Makarov.приветствовать шаг как исторический компромиссhail a move as historic compromise
Makarov.приветствовать шумными возгласами одобренияhail with acclamations
gen.приветствовать эту идеюapplaud the idea (smb.'s decision, smb.'s efforts, etc., и т.д.)
gen.приветствовать эту мысльapplaud the idea (smb.'s decision, smb.'s efforts, etc., и т.д.)
dipl.приветствоваться отрядом почётного караулаbe met by a honour guard (Alex_Odeychuk)
dipl.приветствоваться отрядом почётного караула в исторических костюмахbe met by a honour guard in historical costumes (Alex_Odeychuk)
gen.приветствуем вас на борту нашего самолётаwelcome aboard! (обращение стюардессы)
gen.приветствуем вас на борту самолётаwelcome aboard (обращение стюардессы к пассажирам)
gen.приветствуемый критикамиcritically acclaimed  (Taras)
Makarov.приветствуется любое продвижение на пути сокращения химического оружияany progress in reducing chemical weapons is welcome
gen.приветствую вас!I salute you!
rhetor.приветствую вас на нашей палубе!welcome aboard! (Alex_Odeychuk)
gen.приветствую тебяhail be to you!
Makarov.привставать, приветствуяhalf-rise to greet (someone – кого-либо)
gen.приподнять шляпу руку, приветствуя соседаraise one's hat one's hand to one's neighbour
Makarov.радостно приветствоватьgive a cheer
Makarov.радостно приветствоватьshoot a cheer
Makarov.радостно приветствоватьshout a cheer
gen.радостно приветствоватьwhoop (Taras)
inf.радушно приветствоватьglad-hand
gen.радушно приветствоватьglad hand
Makarov.радушно приветствовать гостейwelcome guests
Makarov.радушно приветствовать прибывших журналистовglad-hand arriving journalists
gen.рады приветствовать васWelcome by (website or shop 4uzhoj)
gen.сердечно приветствоватьbid welcome (Andrey Truhachev)
Makarov.сердечно приветствовать участников встречиsend whole-hearted greetings to the participants of a meeting
gen.сердечно и т.д. приветствовать чемпионаcheer the champion the flyers, the travellers, etc. heartily (warmly, loudly, enthusiastically, unanimously, etc., и т.д.)
gen.слушатели приветствовали оратора аплодисментамиthe speaker was applauded by the audience
obs.снова приветствоватьregreet
Makarov.тепло приветствоватьwelcome warmly
Makarov.тепло приветствоватьwelcome cordially
Makarov.тепло приветствоватьwelcome enthusiastically
gen.тепло и т.д. приветствоватьwelcome smb., smth. warmly (heartily, graciously, courteously, affectionately, coldly, etc., кого́-л.)
gen.тепло и т.д. приветствовать своих друзейgreet one's friends the strangers, one's guests, etc. warmly (politely, kindly, cheerfully, formally, etc., и т.д.)
gen.толпа восторженно приветствовала егоthe crowd cheered him
Makarov.толпа приветствовала его бурной овациейhe was welcomed enthusiastically by a cheering crowd
Makarov.толпа приветствовала президента бурной овациейthe President was welcomed enthusiastically by a cheering crowd
idiom.торжественно приветствоватьgive a red-carpet welcome to (Liv Bliss)
dipl.торжественно приветствоватьbid ceremonial welcome (почётного гостя)
Makarov.торжественно приветствоватьbid ceremonial welcome
gen.тот, кто приветствуетwelcomer
Makarov.узнать и приветствоватьgive someone a sign of recognition (кого-либо)
Makarov.хозяйка приёма расхаживала по залу, приветствуя гостейthe hostess circulated at the party greeting the guests
Makarov.хозяйка приёма расхаживала по залу, приветствуя гостейhostess circulated at the party greeting the guests
gen.человек, которого приветствуютapplaudee (They can help you make the transition from audience to presenter – from applauder to applaudee. I. Havkin)
Makarov.шумно, бурно приветствоватьacclaim (кого-либо)
gen.шумно приветствоватьacclaim
Makarov.эти верные слуги обычно издали восторженно приветствовали своих хозяев громким лаемthese faithful servants generally bayed their full-mouthed welcome from afar off
gen.я от всей души приветствую ваше решениеI heartily applaud your decision
slangя приветствую васшутливый тостHere's mud in your eye (Here's mud in your eye. Bottoms up! Я приветствую вас. Пей до дна! Interex)
slangя приветствую вастостHere's looking at you (Here's looking at you. Bottoms up! Я приветствую вас. Пей до дна! Interex)
gen.я рад приветствовать васI'm happy to welcome you
gen.я сердечно приветствую васI bid you a most cordial and hearty welcome (Taras)
Makarov.я уверен, что крупные торговцы понимают это и вскоре последуют своему же собственному совету, бурно приветствуя переменуI'm sure the big vendors understand this and soon will begin taking their own advice, embracing change like nobody's business