DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing привести в замешательство | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.ваше неожиданное сообщение привело меня в замешательствоyour sudden news has quite bowled me over
Makarov.его речь привела всех в замешательствоhis speech flung the meeting into confusion
Makarov.известие привело меня в замешательствоthe news knocked me back
Makarov.их отказ привёл нас в замешательствоit disconcerted us to learn that they had refused our offer
rhetor.находить возможности как привести в замешательствоfind ways to throw you for a loop (Alex_Odeychuk)
Makarov.неожиданные новости привели семью в замешательствоthe family was disconcerted at the unexpected news
gen.обилие незнакомых предметов привело меня в замешательствоtoo many new objects confused me
gen.презрительные насмешки привели её в замешательство, и она забыла слова ролиthrown off by jeers she forgot her lines
gen.привести в замешательствоbowl over
gen.привести в замешательствоgive pause to
gen.привести в замешательствоbowl down
gen.привести в замешательствоdisconcert
gen.привести в замешательствоmaze
gen.привести в замешательствоdiscomfit
gen.привести в замешательствоembarrass
gen.привести кого-либо в замешательствоknock all of a heap
gen.привести кого-либо в замешательствоstrike all of a heap
gen.привести в замешательствоaffront
gen.привести в замешательствоthrow somebody for a loop (wiktionary.org twinkie)
gen.привести в замешательствоbewilder
gen.привести в замешательствоaddle (Bullfinch)
Игорь Мигпривести в замешательствоunsettle
Игорь Мигпривести в замешательствоcause red faces
gen.привести в замешательствоtangle
gen.привести в замешательствоcut out work for
Makarov.привести в замешательствоbring to a nonplus
Makarov.привести в замешательствоput to a nonplus
fig.привести в замешательствоsnarl
austral., slangпривести в замешательствоflatten
slangпривести в замешательствоsew up
humor.привести в замешательствоdiscombobulate (4uzhoj)
inf.привести в замешательствоbowl out
Makarov.привести кого-либо в замешательствоthrow someone into confusion
Makarov.привести в замешательствоreduce to a nonplus
Makarov.привести в замешательствоdrive to a nonplus
gen.привести кого-л. в замешательствоput smb. out of countenance
gen.привести в замешательствоfind work for
gen.привести в замешательствоmake work for
gen.привести в замешательствоempuzzle
Игорь Мигпривести в замешательствоknock off balance
gen.привести в замешательствоcatch off guard (alikssepia)
gen.привести в замешательствоpuzzle
gen.привести в замешательствоgive pause (Anglophile)
gen.привести в замешательствоstare out
gen.привести кого-либо в замешательствоthrow into confusion
gen.привести кого-либо в замешательствоput to confusion
gen.привести в замешательствоabash
gen.привести в замешательствоconfuse
gen.привести в замешательствоnonplus
gen.привести в замешательствоdiscountenance
gen.привести в замешательствоstare down
gen.привести в замешательствоput out of countenance
gen.привести в замешательствоthrow one off one's stride (The interviewer's questions threw me off my stride Рина Грант)
Makarov.привести кого-либо в крайнее замешательствоstrike someone with dismay
gen.привести девушку и т.д. в замешательствоconfuse a girl (a child, a pupil, etc.)
chess.term.привести команду соперников в замешательство, одержав над ней крупную победуembarrass the enemy team
gen.смутить кого-либо привести кого-либо в замешательствоput out of countenance
gen.это привело его в совершенное замешательствоit completely disconcerted him
gen.этот вопрос привёл всех в замешательствоthat particular question has posed everybody (всех озадачил)