Subject | Russian | English |
law.enf. | активы, полученные преступным путём | criminal assets (sankozh) |
gen. | ассоциированное участие в преступном действии | accessorily (AlexP73; Как английское наречие может означать понятие, выражаемое существительным?!!! Приведите, пожалуйста, контекстный пример. Со своей стороны, привожу пример естественного и понятного употребления рассматриваемого наречия: Kerry testified before Congress that he witnessed and ACCESSORILY participated in rape, amputation, decapitation, torture, and much worse. I. Havkin) |
law | беловоротничковая преступная монополия | white-collar criminal monopoly |
law | берглэри и иные виды преступного вторжения | burglary and other criminal intrusion |
med. | Билль о преступных финансах | Criminal Finances Bill (amatsyuk) |
gen. | большинство из них принимают участие в злонамеренной, опасной и даже преступной деятельности | most of them take part in some kind of dangerous, unhealthy, or anti-social pursuit (bigmaxus) |
law | борьба с легализацией денежных средств и иного имущества, полученных преступным путём | Money Laundering Control (4uzhoj) |
law | борьба с легализацией денежных средств и иного имущества, полученных преступным путём | money laundering control (4uzhoj) |
inf. | борьба с отмыванием доходов, полученных преступным путём | anti-money laundering (hizman) |
gen. | босс преступного мира | kingpin (4uzhoj) |
jarg. | босс преступной организации | made guy (LeshaAnigilatorr) |
Makarov. | быть виновным в преступной халатности | be guilty of criminal neglect |
gen. | быть виновным в преступной халатности | be guilty of criminal neglect |
Makarov. | быть явно преступным | stink to high heaven (и т. п.) |
Makarov. | быть явно преступным | stink to heaven (и т. п.) |
law | в преступных целях | for criminal purposes (Mag A) |
police | в ходе расследования преступной деятельности | while investigating criminal activity (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | вести борьбу с преступными группировками | combat criminal gangs |
Makarov. | вести преступные разговоры | talk scandal |
gen. | вести преступные разговоры | talk treason |
inf. | весь цвет преступного мира | badassery (We got some serious badassery in here tonight. Three on the FBI's Most Wanted, two Interpol. Taras) |
Игорь Миг, police | внедрение агентов в преступную среду | infiltration |
gen. | вовлечение в преступную деятельность | criminalization |
law | вовлечь в преступную деятельность | criminalize |
gen. | вовлечь кого-л. в преступную жизнь | force smb. into crime (into prostitution, into drug addiction, etc., и т.д.) |
gen. | война преступных группировок | gang war (Taras) |
gen. | время дебюта преступного поведения | timing of criminal behavior (AKarp) |
gen. | встать на преступный путь | turn to crime (lexicographer) |
gen. | вступать в преступный сговор | collude (Ремедиос_П) |
law | вступивший в преступный сговор | criminally conspired |
law | вступить в преступный сговор | conspire criminally |
law | вступить в преступный сговор | enter into a criminal conspiracy (В. Бузаков) |
gen. | вступить в преступный сговор | criminally conspire (Tanya Gesse) |
gen. | втянуть кого-л. в преступную жизнь | force smb. into crime (into prostitution, into drug addiction, etc., и т.д.) |
law | входить в преступный сговор | conspire (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | вынашивать преступные планы | tamper in |
Makarov. | вынашивать преступные планы | tamper for |
gen. | вынашивать преступные планы | tamperer |
gen. | вынашивать преступные планы | tamper |
police | генерал преступного мира | organized crime figure (вор в законе или уголовный авторитет во главе организованной преступной группировки; USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | гений преступного мира | mastermind (driven) |
crim.jarg. | глава преступных сил | head of the criminal forces (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | главарь преступной группировки | crime boss (Taras) |
amer. | главарь преступной группировки | shot caller (Taras) |
media. | главарь преступной группировки | criminal lord (Moe Dalitz representing the Cleveland Syndicate met in Chicago with two of that town's criminal lords, Tony Accardo and Sam Giancana. ART Vancouver) |
gen. | главарь преступной группировки | high hierarchy (Дмитрий_Р) |
gen. | главарь преступной организации | underworld boss (16bge06) |
law | главный организатор преступного сговора | chief conspirator (в т. ч. политического заговора) |
law | главный организатор преступного сговора | chief conspirator (в т.ч. политического заговора) |
law | главный участник или организатор преступного сговора | chief conspirator (в т. ч. политического заговора) |
law | главный участник преступного сговора | chief conspirator (в т. ч. политического заговора) |
law | главный участник преступного сговора | chief conspirator |
amer. | гроза преступного мира | gangbuster (Умело и быстро действующий полицейский, а также новый администратор, эффективно наводящий порядок. От радиосериала 30-х годов с тем же названием "Gangbusters" Taras) |
gen. | Группа по противодействию легализации преступных доходов и финансированию терроризма | Financial Action Task Force (The Financial Action Task Force (FATF), the global standard-setter in the fight against money laundering and the financing of terrorism, has ... UK Alexander Demidov) |
ironic. | девушка преступного вида | thugette (описывает скорее внешность и манеру поведения, чем собственно криминальную деятельность mrsgreen) |
law | делать преступным | criminalize |
law | делинквентность преступного типа | delinquency of the criminal type |
law | дело о преступном нарушении конституции | criminal constitutional case |
law | денежные средства, полученные преступным путём | funds obtained by criminal means (ROGER YOUNG) |
gen. | держать преступные речи | talk treason |
lat. | деяние, преступное в силу запрещения законом | malum prohibitum (установленная в доктрине категория наименее опасных преступлений, не посягающих на нормы естественного права) |
law | деяние, преступное в силу запрещённости законом | malum-prohibitum crime |
law | деяние, преступное по своему характеру | malum-in-se crime |
law | деяние, признанное преступным по уголовному праву всех стран | crime against the law of nations |
Игорь Миг | деяния преступного характера | acts of a criminal nature |
law | деятельность в осуществление преступного сговора | conspiratorial activity |
law | добровольный отказ от достижения преступной цели | voluntary abandonment of purpose |
law | договорённость между преступной группой и политической партией | big fix |
amer. | договорённость между преступным миром и какой-либо партией | big fix |
law | доходы от преступной деятельности | proceeds of crime (Alexander Matytsin) |
gen. | доходы, полученные преступным путём | proceeds of crime (ABelonogov) |
gen. | доходы, полученные преступным путём | crime-generated money (AD Alexander Demidov) |
journ. | доходы, полученные преступным путём | dirty money (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | доходы, полученные преступным путём | illegal earnings (AD Alexander Demidov) |
law | дурные, преступные наклонности | depraved heart (Artemmida) |
gen. | Евразийская группа по противодействию легализации преступных доходов и финансированию терроризма | Eurasian Financial Action Task Force (по аналогии: The Financial Action Task Force (FATF), the global standard-setter in the fight against money laundering and the financing of terrorism, has ... UK Alexander Demidov) |
law | Европейская Конвенция об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности | European Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime (1990 год smooothcat) |
gen. | завладеть чужим имуществом преступным путём | plunder |
Makarov., slang | "завязать" с преступным миром | jump smooth |
law | Закон "О доходах от преступной деятельности" | Proceeds of Crime Act (UK Nailya) |
law | Закон о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём | AMNA (Chris0809) |
law | законодательство о предотвращении и противодействии отмыванию доходов, полученных преступным путём | anti-money laundering legislation (дополнительный вариант перевода на русский язык: ... легализации (отмыванию) доходов ... Alex_Odeychuk) |
law | законодательство о предотвращении и противодействии отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | anti-money laundering and anti-terrorist financing legislation (дополнительный вариант перевода на русский язык: ... легализации (отмыванию) доходов ... Alex_Odeychuk) |
law | законодательство о предупреждении и противодействии легализации доходов, полученных преступным путём | Money Laundering Regulations (Nika Franchi) |
gen. | законодательство о противодействии легализации денежных средств, полученных преступным путём | anti-money laundering legislation (Alexander Demidov) |
gen. | законодательство о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём | anti-money laundering legislation (VictorMashkovtsev) |
gen. | законодательство по борьбе с получением доходов от преступной деятельности | legislation regarding combating the movement of the Proceeds of Crime (nosorog) |
law | заниматься легализацией доходов, полученных преступным путём | launder ('More) |
gen. | заняться преступной деятельностью | turn to crime |
Makarov. | заправила преступного мира | the czar of the underworld |
Makarov. | заправила преступного мира | czar of the underworld |
gen. | злоупотребление огнестрельным оружием в преступных целях | criminal misuse of firearms |
gen. | идентификационные данные преступной группы | identity of criminal group |
gen. | иметь преступные намерения | bear malice |
law.enf. | имеющий преступное происхождение | of criminal origin (об активах sankozh) |
law | имущество, приобретённое преступным путём | Criminal property (соответствует терминологии законодательства СНГ mizu_no) |
law | имущество, приобретённое преступным путём | offense-related property (Bullfinch) |
law | имущество, приобретённое преступным путём | plunder |
law | иск об убытках, причинённых преступным сговором | action for conspiracy |
busin. | искажение балансового отчёта в преступных целях | balance sheet offence |
busin. | использование вычислительной машины в преступных целях | computer crime |
forens. | использование опыта и знаний в преступных целях | crime know-how (MichaelBurov) |
forens. | использование опыта и знаний в преступных целях | criminal know-how (MichaelBurov) |
forens. | использование опыта и знаний в преступных целях | criminal expertise (MichaelBurov) |
forens. | использование опыта и знаний в преступных целях | crime expertise (MichaelBurov) |
law | использовать в преступных целях | employ criminally |
law | картотека преступных почерков | modus operandi file (методов, стиля совершения преступлений конкретными преступниками) |
law | картотека преступных "почерков" | modus operandi file (методов, стиля совершения преступлений конкретными преступниками) |
law | квалифицировать деяние как преступное | define an act as a crime (Harold AltEg) |
law | легализация денежных средств и иного имущества, полученных преступным путём | money laundering (официальный термин) Хочется особо отметить, что ни о каком "отмывании" в русском официальном дискурсе речи идти не может // Так как Аль Капоне трудно было тратить полученные нечестным путём деньги под пристальным вниманием спецслужб, он создал огромную сеть прачечных с очень низкими ценами. Было трудно проследить действительное количество клиентов, поэтому доходы можно было писать практически любые. 4uzhoj) |
law | легализация доходов, полученных преступным путём | money laundering (Alexander Demidov) |
gen. | легализация отмывание доходов, полученных преступным путём | legitimization laundering of proceeds of crime (ABelonogov) |
law | легализация преступных доходов | money laundering (grafleonov) |
law | легальное прикрытие для преступной деятельности | front |
gen. | лидер преступной группировки | crime boss (Taras) |
gen. | лидеры преступного мира | criminal elite (Taras) |
law | лица, вступившие в преступный сговор | conspirators |
hist. | лица, навлекающие на себя подозрение в преступной деятельности | persons suspected of committing crimes (Alex_Odeychuk) |
law | лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делу | embracer |
law | лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делу | embracer |
law | лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делу | embracer |
hist. | лицо, навлекающее на себя подозрение в преступной деятельности | person suspected of having committed crimes (Alex_Odeychuk) |
hist. | лицо, навлекающее на себя подозрение в преступной деятельности | criminal suspect (Alex_Odeychuk) |
hist. | лицо, навлекающее на себя подозрение в преступной деятельности | suspected offender (Alex_Odeychuk) |
hist. | лицо, навлекающее на себя подозрение в преступной деятельности | alleged offender (Alex_Odeychuk) |
law | лицо, прикосновенное к совершению преступления или связанное с преступным миром | affiliate |
law | лицо, примкнувшее к преступному заговору | coconspirator |
law | лицо, примкнувшее к преступному сговору | coconspirator |
law | лицо, примкнувшее к преступному сговору или заговору | coconspirator |
law | лицо, связанное с преступным миром | affiliate |
law | лишение стороны, по преступной небрежности которой был нанесён ущерб, права возражения | estoppel by negligence (Право международной торговли On-Line) |
gen. | Международная организация по противодействию отмыванию преступных доходов | Financial Action Task Force (FATF Alexei Yakovlev) |
law | международное и национальное право по борьбе с легализацией доходов, нажитых преступным путём | the international and national law against the legalization of the revenue acquired by criminal means. (allgonnabeok) |
Makarov. | многие преступные деяния совершаются непредумышленно | a great deal of criminal behaviour is extemporaneous |
Makarov. | многие преступные деяния совершаются непредумышленно | great deal of criminal behaviour is extemporaneous |
gen. | многие преступные деяния совершаются непредумышленно | a great deal of criminal behavior is extemporaneous |
Makarov. | многие преступные деяния совершаются случайно | a great deal of criminal behaviour is extemporaneous |
Makarov. | многие преступные деяния совершаются случайно | great deal of criminal behaviour is extemporaneous |
gen. | многие преступные деяния совершаются случайно | a great deal of criminal behavior is extemporaneous |
law | мотив совершения преступного деяния | motive for committing criminal act |
gen. | наводнённый преступными элементами | crime ridden |
gen. | наводнённый преступными элементами | crime-ridden |
police | нажитое преступной деятельностью | proceeds of crime (Alex_Odeychuk) |
gen. | начало преступного поведения | timing of criminal behavior (Возраст совершения первого правонарушения AKarp) |
gen. | начать вести преступный образ жизни | turn to crime (lexicographer) |
law | незаконное проникновение в помещение с преступным намерением | burglary (wikipedia.org TPmailbox) |
law | непрерывная преступная деятельность | CCE (Козловский Николай) |
law | непричастный к преступной деятельности | pare from any crime |
law | непричастный к преступной деятельности | pure from any crime |
law | носящий характер преступного сговора | conspiratorial |
law | о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | on Counter-acting Legalisation Money Laundering of Proceeds from Crime, and Terrorist Financing (Федеральный закон РФ от 7 августа 2001г. ¹ 115-ФЗ.) |
gen. | о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | Concerning the Counteraction of the Legitimization Laundering of Proceeds of Crime and the Financing of Terrorism (E&Y) |
gen. | о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | on Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism |
law | о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | on Countering the Legalisation Money Laundering of Criminal Income and the Funding of Terrorism (The Federal Law introduces relevant amendments to the Federal Law On Countering Legalisation (Money Laundering) of Criminal Income and the Funding of Terrorism. kremlin.ru) |
law | о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | Federal Law On Countering the Legalization Laundering of Proceeds from Crime and Financing of Terrorism (С английской версии сайта Генеральной прокуратуры РФ gov.ru) |
law | о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | on Combating Legalisation Laundering of Illegally Gained Income and Financing of Terrorism |
gen. | о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | Concerning the Counteraction of the Legitimization Laundering of the Proceeds of Crime and the Financing of Terrorism (E&Y) |
Makarov. | обвинить кого-либо в преступной халатности | accuse someone of criminal negligence |
law | оборона от преступного посягательства | defence of crime |
law | образовывать преступное сообщество | combine |
law | общая преступная цель | general criminal intent |
law | общая преступная цель | common criminal purpose |
law | общий преступный замысел | general criminal design |
law | общность преступной цели | community of criminal purpose |
law | объединиться для достижения общей преступной цели | join in criminal purpose |
law | объединиться для достижения преступной цели | join in criminal purpose (общей) |
Makarov. | объединиться для достижения преступной цели | join in criminal purpose |
law | оказание преступного сопротивления | criminal resistance |
law | оказать преступное сопротивление | resist criminally |
gen. | он не сделал ничего преступного | he had done nothing criminal |
law.enf. | оперативный работник, внедрённый в преступную среду | undercover agent |
law.enf. | оперативный работник, внедрённый в преступную среду | undercover detective |
law | определить деяние как преступное | define an act as a crime (Harold AltEg) |
Makarov. | опубликовать фоторобот двух членов преступной группировки | release an e-fit picture of two members of a gang |
forens. | опыт и знания в преступной сфере | criminal expertise (MichaelBurov) |
forens. | опыт и знания в преступной сфере | crime know-how (MichaelBurov) |
forens. | опыт и знания в преступной сфере | criminal know-how (MichaelBurov) |
forens. | опыт и знания в преступной сфере | crime expertise (MichaelBurov) |
law | организационная преступная деятельность | organizational crime |
law | Организация преступного сообщества | Creation of a Criminal Community Criminal Organisation and Participation Therein (преступной организации) и участие в нем (ней; ст. 210 УК РФ Ksju-Ksju) |
media. | организованная преступная группа | crime syndicate (CNN Alex_Odeychuk) |
uncom. | организованная преступная группа | conspirators (4uzhoj) |
law | организованная преступная группа | criminal organisation (Прилежная студентка) |
media. | организованная преступная группа | organized crime syndicate (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | организованная преступная группировка | criminal gang (USA Today Alex_Odeychuk) |
media. | организованная преступная группировка | criminal outfit (Alex_Odeychuk) |
law | организованная преступная группировка | organised crime group (organised crime group, OCG – организованная преступная группировка (из документов судов Великобритании по разбору дел, связанных с российскими ОПГ) OlCher) |
gen. | организованная преступная группировка | organized criminal gang (The Moscow Times: "...detained Tuesday in Tomsk on suspicion of being part of an "organized criminal gang" that transferred a total of 5.93 billion rubles ($220 million) from Tomskneft accounts into the Moscow branch of Trust Bank in an attempt to appropriate the funds and avoid paying off back taxes owed to the state" Alexander Demidov) |
law | организованная преступная деятельность | organized criminal activity |
law | организованная преступная деятельность | organized crime activity |
police | Организованная преступная деятельность | Organised Criminal Activity (ОПД dimock) |
USA | организованная преступная деятельность, направленная на систематическое извлечение дохода | racketeering (dispatch.com Alex_Odeychuk) |
law | организованный преступный захват собственности денег другого лица | racketeering |
police | организованный преступный синдикат | organized criminal syndicate (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | организованный с преступной целью | criminally organized |
law | оставить преступное намерение | abandon a crime (Из словаря Федотовой И. Г. и др., МГИМО (У) МИД России Gr. Sitnikov) |
gen. | оставить преступное намерение | abandon a crime |
lat., Makarov. | осуществить преступный умысел | animus injurandi |
law | осуществление общей преступной цели | execution of common criminal purpose |
law | осуществление преступного замысла | execution of criminal intention |
law | осуществление преступного замысла | execution of criminal intent |
law | осуществление преступного умысла | execution of criminal intention |
law | осуществление преступного умысла | execution of criminal intent |
gen. | отдел расследования особо важных дел и преступлений, совершённых организованными группами и преступными организациями | Major Crimes and Organized Crime Division (наше название реальное, английский вариант – конструктор 4uzhoj) |
police | поддерживать давние связи с преступным миром | had long-established underworld contacts (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | поджечь с преступными или иными намерениями | set on fire with criminal or otherwise |
Makarov. | поджигать с преступными или иными намерениями | set on fire with criminal or otherwise |
Makarov. | подростков легко втянуть в преступную жизнь | young boys are easily enticed into a life of crime |
gen. | подростковая преступная группировка | teen gang (ART Vancouver) |
gen. | полиция арестовала преступную группу | the police have caught a criminal group |
police | полиция не должна быть преступным органом | the police should not be a criminal organization |
law | полученный преступным путём | obtained by criminal means (Евгений Тамарченко) |
law | полученный преступным путём | criminally-obtained (Евгений Тамарченко) |
law | попустительство преступной деятельности за помощь в избирательной кампании | big fix |
law | попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делу | embracery |
law | попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делу | embracery |
law | попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делу | embracery |
Makarov. | порвать с преступным прошлым | run straight |
gen. | порвать с преступным прошлым | go straight |
Makarov. | после освобождения многие преступники возвращаются к преступной жизни | many prisoners, on being freed, revert to a life of crime |
gen. | после того как воры отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни | when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime |
Makarov. | после того, как преступники отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни | when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime |
gen. | посредник между преступным миром и полицией | bag man |
gen. | постепенно сползать на преступный путь | drift into a life of crime |
law | потенциально преступное поведение | potential criminal behaviour |
law | потенциально преступное поведение | potential criminal behavior |
Makarov. | правительство пообещало подавить преступную деятельность | the government has promised to clamp down on criminal activity |
law | правовые нормы об ответственности за преступный сговор | conspiracy law |
law | предмет добытые преступным путём | article acquired by criminal means |
gen. | представители преступного мира | underworld figures (kOzerOg) |
law | прекративший преступную деятельность преступник | retired criminal |
law | преступление, лежащее в основе связанных с ним преступных действий | underlying offence |
law | преступление, не охваченное общей преступной целью | crime foreign to the common criminal purpose |
inf. | преступная акция | foul play (It is not clear what caused the explosion, but the police do not suspect foul play. Val_Ships) |
gen. | преступная банда | criminal gang (напр., террористов Svetlana D) |
gen. | преступная бездеятельность | crime of omission |
gen. | преступная беспечность | complacency (Баян) |
gen. | преступная власть | rogue government (Taras) |
gen. | преступная группа | rogue agency (Taras) |
gen. | преступная группа | crime group |
gen. | преступная группировка | crime family (A crime family is a term used to describe a unit of an organized crime syndicate, often operating within a specific geographic territory. The term is used almost exclusively to refer to units of the Mafia, both in Sicily and in the United States, although it is occasionally used to refer to other groups. WAD Olga Okuneva) |
forens. | преступная группировка | crime ring (PatteBlanche) |
law | преступная группировка | criminal association (Громовая Екатерина) |
law | преступная группировка | criminal group |
gen. | преступная группировка | gang (ИринаР) |
med. | преступная деятельность | corrupt activity (jagr6880) |
Makarov. | преступная жизнь | the life of crime |
gen. | преступная жизнь | a criminal life |
gen. | преступная жизнь | a life of guilt |
law | преступная монополия | criminal monopoly |
law | преступная монополия с целью эксплуатации | exploitive monopoly |
law | преступная монополия с целью эксплуатации | exploitive criminal monopoly |
gen. | преступная небрежность | criminal neglect |
Makarov. | преступная небрежность, вот что это такое! Оставить меня стоять здесь как дурака | criminal carelessness, that's what it was! Leaving me standing here like a lemon |
med. | преступная небрежность врача | medical malpractice |
gen. | преступная небрежность врача | malpractice (при лечении больного) |
gen. | преступная неосторожность | criminal negligence |
gen. | преступная нетерпимость | hate crime (Stepney) |
gen. | преступная организация | rogue agency (in state government; неконтролируемая правительством организация внутри правительства ведущая подрывную или другую незаконную антиобщественную деятельность; тж. для ср. см. deep state: ...there have been rumors about a rogue agency operating deep inside the Government. A dirty-trick squad (некое ведомство грязных дел) dealing in black projects and Justice Chamber. Taras) |
gen. | преступная политика | criminal policy |
busin. | преступная попытка | criminal attempt |
media. | преступная сеть | crime network (bigmaxus) |
gen. | преступная сеть | criminal network |
law | преступная симуляция аборта | pretended abortion |
Игорь Миг, police | преступная среда | criminality |
law | преступная схема | criminal scheme (Leonid Dzhepko) |
law | преступная халатность в ведении чьих-либо дел | criminal negligence in handling someone's affairs |
law, Makarov. | преступная халатность в ведении чьих-либо дел | criminal negligence in handling someone's affairs |
Makarov. | преступная экономика | underground economy |
law | преступник, завязавший с преступной деятельностью | retired criminal |
law | преступник, прекративший преступную деятельность | retired criminal |
gen. | преступное деяние | criminality (The auditors said Friday that it was too early to say whether the overspending they had uncovered constituted criminality. ТМТ Alexander Demidov) |
gen. | преступное деяние | felony (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | преступное деяние | offence |
law | преступное деяние | act of crime |
law | преступное деяние | actus reus (элемент, характеризующий объективную сторону преступления в общем праве ОксанаС.) |
law | преступное деяние | criminal action |
law | преступное деяние | criminal act |
Игорь Миг | преступное деяние | nefarious activity |
gen. | преступное деяние | foul play (HarryWharton&Co) |
gen. | преступное деяние | criminal behaviour (Alexander Demidov) |
gen. | преступное деяние | criminal activity (Alexander Demidov) |
law | преступное деяние как предмет судебного рассмотрения | criminal act on trial |
law | преступное деяние, совершенное без заранее обдуманного намерения | unpremeditated act |
law | преступное деяние, совершенное без заранее обдуманного намерения или умысла | unpremeditated act |
law | преступное деяние, совершенное без заранее обдуманного умысла | unpremeditated act |
law | преступное деяние, совершенное без умысла | unpremeditated act |
law | преступное деяние, совершенное с заранее обдуманным умыслом | premeditated act |
law | преступное злоупотребление | abuse (Alex_Odeychuk) |
gen. | преступное использование технических возможностей компьютера | computer crime (для несанкционированного перевода вкладов с одних счётов на другие) |
law | преступное легкомыслие | criminal flippancy |
gen. | преступное намерение | malicious intent |
busin. | преступное намерение | malice aforethought |
gen. | преступное намерение | feloniousness |
gen. | преступное намерение | malice |
gen. | преступное намеренье | criminal intent (bigmaxus) |
law | преступное нападение | criminal assault |
law | преступное нападение | aggression |
law | преступное нападение | offence of assault (словесное оскорбление и угроза физическим насилием или покушение на нанесение удара либо угроза таковым) |
law | преступное нападение | criminal attack |
law | преступное нападение | assaultive offence (словесное оскорбление и угроза физическим насилием или покушение на нанесение удара либо угроза таковым) |
forens. | преступное "ноу-хау" | crime know-how (MichaelBurov) |
forens. | преступное "ноу-хау" | criminal know-how (MichaelBurov) |
forens. | преступное "ноу-хау" | criminal expertise (MichaelBurov) |
forens. | преступное "ноу-хау" | crime expertise (MichaelBurov) |
gen. | преступное окружение | camarilla (noun derogatory a small group of people, especially a group of advisers to a ruler or politician, with a shared purpose Stalin and his camarilla. NOED Alexander Demidov) |
busin. | преступное поведение | criminal behaviour |
law | преступное подполье | underworld |
law | преступное подполье | criminal mob |
law | преступное подполье | criminal underworld |
law | преступное посягательство | criminal trespass (на лицо, закон, права, принцип) |
law | преступное посягательство | criminal assault (изнасилование или покушение на изнасилование) |
law | преступное посягательство | criminal intrusion |
law | преступное посягательство | criminal infringement |
law | преступное посягательство | criminal offence |
Makarov. | преступное посягательство | criminal encroachment |
law | преступное посягательство на права законодательного органа | legislative offence |
law | преступное посягательство на супружество | matrimonial offence |
busin. | преступное причинение ущерба | criminal damage |
law | преступное психическое состояние | culpable mental states (Александр_10) |
law | преступное содействие | criminal agency |
police | преступное сообщество | crime syndicate (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | преступное сообщество | criminal network (Пример: "These criminal network problems do not exclusively relate to the control of criminal networks involving organized cannabis cultivation." eng-rus-eng) |
gen. | преступные аудиозаписи | criminal recordings (Aiganym_K) |
media. | преступные группировки | vice-joints (kutepov) |
uncom. | преступные действия, приводящие к массовым хищениям небольших сумм | skimming |
Игорь Миг | преступные домогательства | criminal harassment (Граждане России имеют право защищаться от преступных домогательств не оружием, а неэффективными, бесполезными предметами (Russian citizens can defend themselves against criminal harassment not with a weapon but with ineffective and useless objectsberdy) |
gen. | преступные замыслы | dark designs |
law | преступные занятия | criminal pursuits |
forens. | преступные знания и умение | crime know-how (MichaelBurov) |
forens. | преступные знания и умение | criminal know-how (MichaelBurov) |
forens. | преступные знания и умение | criminal expertise (MichaelBurov) |
forens. | преступные знания и умение | crime expertise (MichaelBurov) |
gen. | преступные наклонности | propensity for crime (PanKotskiy) |
Makarov. | преступные наклонности | criminal twist |
busin. | преступные наклонности | criminal leanings |
gen. | преступные наклонности | a criminal twist |
gen. | преступные наклонности подростков | teenage criminal behavior (bigmaxus) |
gen. | преступные намерения | offensive intentions (Irina Verbitskaya) |
Makarov. | преступные организации | organized crime (мафия и т.п.) |
gen. | преступные организации | organized crime (мафия и т. п.) |
gen. | преступные силы | criminal forces |
gen. | преступные сообщества | criminal fraternities (asukharnikova) |
Игорь Миг | преступные элементы | rogue actors |
gen. | преступные элементы | criminal elements (Criminal elements took advantage of the emergency and preyed on people's fears. An uprising followed.) |
coll. | преступные элементы | felonry |
Игорь Миг | преступные элементы | crooks |
busin. | преступный акт | guilty act |
gen. | преступный акт | criminal act |
law | преступный барон | criminal figure (Ivan Pisarev) |
law | преступный бизнес | crime industry |
law | преступный бизнес | crime business |
gen. | преступный гений | mastermind (driven) |
Gruzovik, forens. | преступный замысел | criminal plan |
gen. | преступный замысел | criminal plan |
gen. | преступный замысел | criminal design |
Игорь Миг | преступный клан | criminal cartel |
gen. | преступный клан | crime clan |
gen. | преступный конгломерат | criminal conglomerate (Taras) |
gen. | преступный мир | netherworld (aspss) |
gen. | преступный мир | underworld |
Makarov. | преступный мир | the criminal fraternity |
Gruzovik, forens. | преступный мир | the underworld |
gen. | преступный мир | the subterrene |
gen. | преступный мир | the underworld |
gen. | преступный мир | subterrene (the subterrene) |
gen. | преступный мир | gangland |
Makarov. | преступный мир наркобизнеса, процветавший в послевоенной Америке | the narcotic netherworld thriving in post-war America |
law | преступный образ жизни | criminal pursuits |
gen. | преступный образ жизни | pursuit of criminals (highbery) |
gen. | преступный приказ | unlawful order (Tiny Tony) |
forens. | преступный профессионализм | criminal expertise (MichaelBurov) |
forens. | преступный профессионализм | crime know-how (MichaelBurov) |
forens. | преступный профессионализм | criminal know-how (MichaelBurov) |
forens. | преступный профессионализм | crime expertise (MichaelBurov) |
gen. | преступный режим | criminal regime (A commander of Iran's Revolutionary Guard has offered a pot of gold to anyone who can prove that the US is not "the most criminal regime on Earth" (The Guardian) sankozh) |
gen. | преступный сговор | a criminal deal |
gen. | преступный сговор | criminal collusion |
gen. | преступный сговор | cosy deal (V.O.K.) |
gen. | преступный синдикат | clan |
gen. | преступный склад ума | criminal mind |
lat., law | преступный умысел | mens rea (т.е. субъективная сторона преступления; Black's Law Dictionary – The state of mind that the prosecution, to secure a conviction, must prove that a defendant had when committing a crime; criminal intent or recklessness. Mens rea is the second of two essential elements of every crime at common law, the other being the actus reus. Also termed – mental element; criminal intent; guilty mind. алешаBG) |
lat., law | преступный умысел | mental element (т.е. субъективная сторона преступления алешаBG) |
lat., law | преступный умысел | criminal intent (т.е. субъективная сторона преступления алешаBG) |
lat., law | преступный умысел | guilty mind (т.е. субъективная сторона преступления алешаBG) |
gen. | преступный умысел | felonious intent (...that one Austen Nelson ... did willfully, unlawfully and feloniously take, steal and carry away from the possession of the owner, Claude Littrell, one domestic animal, to-wit: one cow, without the consent of the owner and with the felonious intent to convert the same to the use of him, the said Austen Nelson, and with the felonious intent to deprive the owner thereof. 4uzhoj) |
gen. | преступный умысел | criminal intention |
gen. | преступный умысел, вытекающий из самого преступного действия | actual malice |
gen. | преступный умысел, вытекающий из самого преступного действия | malice in fact |
gen. | преступный характер | criminality (Alexander Demidov) |
gen. | преступный элемент | vermin |
Игорь Миг | преступный элемент | crook |
Makarov. | преступный элемент | the criminal element |
Makarov. | преступный элемент | criminal element |
gen. | преступный элемент | varmint |
gen. | преступным путём | by criminal means (Proceeds of Crime Act: Seizing assets obtained by criminal means. The background to seizing unlawfully gained proceeds. The need for statute law surrounding ... | Those who are unwilling or unable to come up with a convincing explanation will be assumed to have acquired their assets by criminal means, ... Alexander Demidov) |
gen. | преступным путём | through crime (These goods are authentic but have been bought with money obtained through crime. ... however, forfeiture only requires that the government prove the asset was, more likely than not ("balance of probabilities"), used in or obtained through crime. Alexander Demidov) |
gen. | преступным путём | illegally (kee46) |
gen. | преступным путём | by crime (The Criminal Code of Canada specifies three offences: Possession of property obtained by crime (s. 354); Trafficking in property obtained by crime (ss. 355.2) ... Wiki Alexander Demidov) |
gen. | преступным путём | by illegal means (dms) |
police | привлечь внимание преступных элементов | attract criminal activity (CNN Alex_Odeychuk) |
law | приговор по делу о преступном уклонении от налогового обложения | income tax sentence |
law | прикрытие для преступной деятельности | front (легальное) |
busin. | принцип преступной небрежности | rule of negligence |
law | принятые в преступном мире стандарты поведения | criminal standards |
gen. | приобретать имущество преступным путём | plunder |
law | приёмщик имущества, добытого заведомо преступным путём | resetter |
gen. | против него выдвинуто обвинение в преступной небрежности | they brought suit against him on a charge of criminal negligence |
law | противодействие легализации денег, полученных преступным путём | AML (anti-money laundering aaz) |
gen. | противодействие легализации денежных средств, полученных преступным путём | money laundering control (Alexander Demidov) |
gen. | противодействие легализации доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | combatting money laundering and terrorism financing (Eka_Ananieva) |
gen. | противодействие легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | counteraction of the legitimization laundering of proceeds of crime and the financing of terrorism (Eka_Ananieva) |
busin. | противодействие легализации преступных доходов | antimoney laundering (translator911) |
gen. | противодействие легализации преступных доходов | money laundering control (Journal of Money Laundering Control is specifically designed for all those concerned with the prevention of money laundering. Alexander Demidov) |
gen. | проявить преступную халатность | be criminally negligent |
gen. | проявить преступную халатность | be criminally negligent |
gen. | проявление преступного намерения действием | overt act |
Makarov. | разветвлённая низовая сеть преступной организации | infrastructure |
law | развитие преступной деятельности по стадиям совершения преступления | crime in progress |
Makarov. | разоблачить чьи-либо преступные замыслы | disclose designs |
gen. | район, кишащий преступными элементами | tough district |
law | расследование деятельности организованной преступной группировки | racketeering investigation (Alex_Odeychuk) |
gen. | расследование преступлений, совершённых организованными группами и преступными организациями | organised crime investigation (lioubov27) |
law | расследование уголовных дел о преступной неуплате налогов | investigation of criminal cases on criminal tax evasion (vleonilh) |
gen. | расследование фактов преступной халатности | criminal negligence probe (felog) |
law | руководитель преступной организации | crime leader |
gen. | с преступной целью | dolose |
law | с преступным намерением | maliciously |
law | с преступным намерением | dolose |
gen. | с преступным умыслом | feloniously (driven) |
law | с преступными наклонностями | criminally inclined |
gen. | свидетель, являющийся членом преступной организации | insider witness (рабочий вариант 4uzhoj) |
law | связи с преступным миром | crime affiliations |
law | связи с преступным миром | crime affiliation |
law | связь по преступному сговору | conspiratorial relationship |
law | связь по преступному сговору | conspiratorial relation |
law | сговор с целью преступного обогащения | conspiracy with the purpose of criminal enrichment (Aiduza) |
brit. | склонный к преступному образу действий | bent as a nine bob note (wiktionary.org Abysslooker) |
law | скупщик имущества, добытого заведомо преступным путём | resetter |
law | совершать преступные деяния | commit criminal acts (Andrey Truhachev) |
gen. | совершать ставки за счёт доходов, полученных преступным путём | gamble money that was the proceeds of crime (financial-engineer) |
law | совершённый с преступным намерением | malicious |
Игорь Миг, law | совместная преступная деятельность | JCE |
police, inf. | сотрудник, внедрённый в преступную среду | undercover police officer (4uzhoj) |
law | соучастие в преступном деянии | participation in a criminal act (Andrey Truhachev) |
law | соучастник преступного заговора | coconspirator |
law | соучастник преступного сговора | coconspirator |
law | соучастник преступного сговора или заговора | coconspirator |
jarg. | спиртной напиток, к которому в преступных целях подмешан наркотик | mickey finn |
law | средства добытые преступным путём | means acquired by criminal methods |
gen. | средства от преступной деятельности | criminal proceeds (They allegedly laundered criminal proceeds through the international banking system using banks and companies in Cyprus, Switzerland, Moldova and the UK. TG Alexander Demidov) |
gen. | средства, полученные преступным путём | ill-gotten gains (Alexander Demidov) |
law | стадия преступной деятельности | degree in the commission of crime |
law | стаж преступной деятельности | history of criminality |
law | стаж преступной деятельности | criminal history |
busin. | страхование от использования вычислительной машины в преступных целях | computer crime insurance |
gen. | ступить на преступный путь | choose the path of crime (m_rakova) |
law | субъект преступного аборта | criminal abortionist |
law | субъект преступного нападения | assaulter (Право международной торговли On-Line) |
law | субъект преступного нападения | aggressor |
Игорь Миг | считать преступным | criminalize |
gen. | тайный или преступный сговор | conspiracy |
crim.jarg. | титул члена преступного мира | underworld title (Alex_Odeychuk) |
law | толпа, собравшаяся с преступной целью | criminal mob |
law | торговец товаром, добытым преступным путём | crime merchant |
law | торговец товаром, изготовленным или добытым преступным путём | crime merchant |
law | торговец товаром, изготовленным преступным путём | crime merchant |
gen. | тот, кто совершает преступные действия ночью | moonlighter |
Makarov. | у меня впечатление, что он имеет какое-то отношение к преступному миру | I got the impression that he is a bit tasty |
Makarov. | у него преступное прошлое | he has a criminal history |
law | уголовно наказуемое преступное неуважение | criminal contempt |
law | укорениться в преступных привычках | relapse into crime |
law | укорениться в преступных привычках | relapse to rejournment into crime |
law | укрыватель имущества, добытого заведомо преступным путём | resetter (приёмщик, скупщик) |
law | укрывательство и сбыт имущества, добытого заведомо преступным путём | receiving and uttering |
law | укрывательство имущества, добытого заведомо преступным путём | receiving |
law | укрывательство имущества, добытого заведомо преступным путём | reset |
law | укрывать имущество, добытое заведомо преступным путём | reset |
law | уличать в преступных действиях | uncover criminal actions (sankozh) |
police | Управление борьбы с отмыванием доходов, полученных преступным путём | Anti-Money Laundering Department (налоговой полиции Alex_Odeychuk) |
law | условия признания деяния преступным | conditions of criminality |
gen. | участник преступного сговора | conspirator |
law | участник преступного сговора | criminal conspirator (в т.ч. политического заговора) |
gen. | участник преступного сговора | conspirer |
law | участники преступного заговора | conspirators |
law | участники преступного сговора | conspirators |
gen. | факт преступного использования | crime involving (Total number of crimes and crimes involving Twitter or Facebook Alexander Demidov) |
law | фактически совершенное преступное деяние | actual criminal act |
law | фактически совершённое преступное действие | actual criminal act |
gen. | характер преступной группы | the nature of criminal group |
law | целенаправленность преступных действий | single-mindedness of criminal activities |
police | член организованной преступной группировки | gang member (BBC News Alex_Odeychuk) |
law | член преступной группы | crime member |
gen. | члены байкерской преступной группировки | outlaw bikers (ART Vancouver) |
Makarov. | шантаж – одна из разновидностей преступной деятельности | blackmail is a species of crime |
gen. | элита преступного мира | criminal elite (Taras) |
law | эпизод преступного поведения | criminal episode |
law | явно преступный приказ | manifestly illegal order (iVictorr) |
gen. | язык преступного мира | underworld slang |
gen. | ячейка преступной организации | organized-crime division (Aydar) |