Subject | Russian | English |
Makarov. | аварийное прекращение взлёта | lift-off abort |
mil. | аварийное прекращение выполнения задачи | mission abort |
mil. | аварийное прекращение действия | abort (полета, пуска, испытаний) |
mil. | аварийное прекращение запуска | abortion of a launch |
Makarov. | аварийное прекращение подачи | failure of (e. g., water, voltage, power; напр., воды, напряжения, энергии) |
Makarov. | аварийное прекращение подачи энергии | failure of power |
mil. | аварийное прекращение полёта | emergency flight termination |
tech. | аварийное прекращение полёта | abort |
mil. | аварийное прекращение полёта | abortion of a flight |
mil., avia. | аварийное прекращение полёта | very high altitude abort |
mil., avia. | аварийное прекращение полёта | mission abort |
mil., avia. | аварийное прекращение полёта | air abort |
Makarov. | аварийное прекращение полёта | launch abort (на стартовом участке) |
Makarov. | аварийное прекращение полёта многоразового транспортного космического корабля | shuttle abort |
tech. | аварийное прекращение полёта МТКК | shuttle abort |
tech. | аварийное прекращение полёта на атмосферном участке траектории | endoatmospheric abort (внутри) |
mil., avia. | аварийное прекращение полёта на большой высоте | high altitude abort |
Makarov. | аварийное прекращение полёта на внутриатмосферном участке траектории | endoatmospheric abort |
tech. | аварийное прекращение полёта на суборбитальном участке траектории | suborbital abort |
tech. | аварийное прекращение полёта на участке выведения | ascent-phase abort |
mil., avia. | аварийное прекращение полёта на участке выведения | ascent/abort |
Makarov. | аварийное прекращение полёта многоразового транспортного космического корабля с возвращением орбитальной станции на посадочный комплекс | RTLS abort |
tech. | аварийное прекращение полёта с возвращением ОС на СПК | RTLS abort (МТКК) |
tech. | аварийное прекращение полёта сразу после старта | off-the-pad abort |
gen. | аварийное прекращение работы | abort |
tech. | аварийное прекращение решения задачи | abnormal end |
gen. | аварийное прекращение электроснабжения | emergency power outage (Alexander Demidov) |
gen. | аварийное прекращение электроснабжения | power outage (Alexander Demidov) |
mil., avia. | аппаратура выдачи данных на аварийное прекращение полёта | abort advisory equipment |
mil. | взаимное прекращение военных действий | standoff |
gen. | внезапное прекращение или восстановление связи | freak |
energ.ind. | внезапное прекращение расхода | sudden flow stoppage |
gen. | внезапное прекращение связи | freak |
gen. | возникновение и прекращение права залога | lien creation and removal (Alexander Demidov) |
avia. | временное прекращение аэронавигационного обслуживания | suspension of air navigation service (Uchevatkina_Tina) |
gen. | временное прекращение действия договора | suspension of the agreement |
amer. | временное прекращение деятельности | deep freeze (The legislation has now been revived after ten years in the deep freeze. Val_Ships) |
med., Makarov. | временное прекращение какого-либо жизненного процесса | suspension |
med. | временное прекращение жизненных функций | suspended animation |
med., Makarov. | временное прекращение жизненных функций | suspended animation (у утопленника и т.п.) |
Makarov. | временное прекращение испытаний ядерного оружия | suspension of nuclear tests |
mil. | временное прекращение огня | ceasefire (a temporary suspension of fighting Val_Ships) |
Makarov. | временное прекращение переговоров | the suspension of the talks |
nautic. | временное прекращение подачи электроэнергии | blackout (во время аварии) |
gen. | временное прекращение подачи электроэнергии | blackout |
avia. | временное прекращение полётов | flight suspension |
med., Makarov. | временное прекращение пульса | intermittence |
mil. | временное прекращение связи | wait out (термин радиообмена алешаBG) |
gen. | временное прекращение связи | temporary communication blackout |
med. | временное прекращение терапии | dose interruption (Dimpassy) |
gen. | вступление в силу и прекращение действия договора | coming into force and termination (Krokodil Schnappi) |
mil., avia. | выведение и аварийное прекращение полёта ракеты-носителя | booster insertion and abort |
Makarov. | вызывать прекращение горения | burn out |
Makarov. | вызывать прекращение процесса | result in a cessation (e. g., of oxidation process; напр., окисления) |
Makarov. | вызывать прекращение процесса окисления | result in a cessation of oxidation process |
Makarov. | грубое прекращение разговора | bum's rush |
mil. | двустороннее прекращение огня | bilateral ceasefire (Defense Secretary Delfin Lorenzana on Wednesday, April 4, set conditions for a possible bilateral ceasefire between the military and the communist New People's Army (NPA). aldrignedigen) |
gen. | досрочное прекращение договора вследствие одностороннего отказа от исполнения договора | repudiation of the contract (Alexander Demidov) |
gen. | досрочное прекращение или расторжение | early termination or cancellation (In the event of early termination or cancellation for any cause, no payment for services performed will be made until and unless any necessary reports and/or ... | In the event of early termination or cancellation by Customer, no refund of the Price (or part thereof) shall be made by The GeoInformation Group. Alexander Demidov) |
gen. | досрочное прекращение полномочий | early resignation (triumfov) |
gen. | досрочное прекращение полномочий | early termination of office (АД bookworm) |
gen. | досрочное прекращение полномочий | early termination of office (Alexander Demidov) |
gen. | досрочное прекращение полномочий | termination of appointment ("termination of appointment" means the release of a program director without his agreement before the expiry of the term of his contract, or, in the case of those holding confirmed appointments, before the normal retirement age, but does not include a decision not to award a confirmed appointment, or a decision not to renew a specified term appointment, and shall not include the ending of an appointment for financial exigency or redundancy. ( контекст ubc.ca Мария100) |
gen. | досрочное прекращение полномочий членов совета | early termination of board members (Alexander Demidov) |
ecol. | ежегодное прекращение подачи воды | annual closure |
Makarov. | за прекращение насилия правительство пообещало продовольственную помощь | the government has promised food aid as a quid pro quo for the stopping of violence |
gen. | запрет на прекращение залоговых прав | no release of pledge |
gen. | запрос на прекращение оказания услуг | request for discontinuation of services (Alexander Demidov) |
Makarov. | исключать прекращение огня | rule out cease-fire |
avia. | команда на прекращение вращения | detumbling command (относительно поперечной оси) |
mil. | команда на прекращение операции | abort command |
energ.ind. | команда на прекращение перемещения стержня системы управления и защиты в активной зоне ядерного реактора | rod stop command |
mil. | команда на прекращение полета | abort command |
mil. | команда на прекращение полёта | abort command |
gen. | комиссия за прекращение контракта | break-up fee (Froll) |
energ.ind. | компенсация за непредусмотренное прекращение срока действия контракта | compensation for termination of agreement |
energ.ind. | компенсация за непредусмотренное прекращение срока действия соглашения | compensation for termination of agreement |
Makarov. | контролировать прекращение огня | verify cease-fire |
Makarov. | на контрольном пункте наш полёт был классифицирован как аварийное прекращение полёта в воздухе | the control room had to classify our flight as an air abort |
Makarov. | надеяться на прекращение огня | hope for cease-fire |
gen. | назначение и прекращение полномочий | appointment and termination (Alexander Demidov) |
gen. | нарушать прекращение огня | break the cease-fire (quierida) |
gen. | нарушать прекращение огня | violate cease-fire (quierida) |
gen. | наступление и прекращение обстоятельств | beginning and cessation of circumstances (непреодолимой силы Abete) |
gen. | наём на работу и прекращение трудовых отношений | recruiting and termination (Jasmine_Hopeford) |
comp. | немедленное прекращение вызова | immediate call termination |
mil. | немедленное прекращение огня | immediate cease-fire (Andrey Truhachev) |
gen. | немедленное прекращение огня | immediate ceasefire |
avia. | нервное волокно, реагирующее на прекращение стимуляции | off fiber |
gen. | неустойчивое прекращение огня | shaky cease-fire |
gen. | ограничение, приостановление или прекращение деятельности | restriction, suspension or termination of activities (ABelonogov) |
gen. | одностороннее прекращение военных действий | unilateral cessation of military operations (Anglophile) |
mil., avia. | опережающее прекращение действия разнарядки | advance discontinuance of allotment |
gen. | освобождение и прекращение долговых обязательств | release and termination |
avia. | ответственность за прекращение полётов | grounding liability (kris905) |
avia. | отклонение или прекращение полёта | deviation or curtailment |
gen. | отключение прекращение подачи, электроэнергии | power cut (failure) |
med. | перипроцедурное прекращение антикоагуляции | Peri-procedural Interruption of Anticoagulation (кардиофармакология olga don) |
avia. | плавное прекращение беспорядочного вращения | benign detumbling |
gen. | плата за досрочное прекращение хеджирования" | hedging termination payment |
Makarov. | поддерживать прекращение огня | uphold cease-fire |
avia. | полное прекращение движений | framework of movement |
gen. | полное прекращение действий | dead-lock |
gen. | полное прекращение огня | complete cease-fire (ssn) |
gen. | полное прекращение оплаты | absolute insolvency (полная невозможность оплатить свои долги AlexP73) |
energ.ind. | полное прекращение подачи электроэнергии | complete power failure |
energ.ind. | полное прекращение подачи энергии | complete power failure |
ecol. | полное прекращение сброса загрязняющих веществ | elimination of discharge of pollutants |
energ.ind. | полное прекращение сброса сточных вод | zero wastewater discharge (напр., на ТЭС улавливание всех сбросных вод, их регенерация выпариванием и кристаллизацией солей и повторное использование) |
ecol. | полное прекращение сброса сточных вод | zero waste water discharge |
ecol. | полное прекращение факельного сжигания газа | Zero Routine Flaring (MichaelBurov) |
ecol. | полное прекращение факельного сжигания газа | ZRF (MichaelBurov) |
Makarov. | постепенное, поэтапное сокращение, прекращение или ликвидация чего-либо | phase-out |
mil. | предварительное прекращение выделения лимитов | advance of allotment |
gen. | предоставление права или прекращение права | grant or revocation of authorization (Alexander Demidov) |
gen. | предоставление права или прекращение права | grant or withdrawal of authority (Where there is no express grant or withdrawal of authority to decide questions of law, one may be implied from the scheme of the Act and the role of the tribunal. Alexander Demidov) |
gen. | предоставление права или прекращение права | authorization or disqualification (for authorization or disqualification of a current WIC vendor. Proposed WAC 170-296A-1225(3) would require the Department to apply the criteria contained in chapter 170-06 WAC for determining the authorization or disqualification of a person thirteen to sixteen years old. Alexander Demidov) |
Makarov. | предусматривать прекращение огня | provide for cease-fire |
Makarov. | преждевременное прекращение беременности | aborticide |
gen. | преждевременное прекращение беременности | abortion (искусственный) |
med. | прекращение активности | standstill (напр., сердца) |
med. | прекращение активности головного мозга | loss of brain activity (Alex_Odeychuk) |
med. | прекращение активности синусового узла | sinus arrest |
med. | прекращение активности синусового узла | sinus standstill |
med. | прекращение активности синусового узла | sinoatrial arrest |
gen. | прекращение аналитического покрытия | withdrawal of ratings (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Makarov. | прекращение аренды | cancellation of lease |
med. | прекращение аритмии | termination of arrhythmia |
mil. | прекращение атаки | attack cut |
mil. | прекращение атаки | attack cut-out |
med. | прекращение бактериовыделения | conversion (по результатам исследования мокроты при туберкулезе Min$draV) |
med. | прекращение бактериовыделения | abacillation (Morning93) |
avia. | прекращение беспорядочного вращения | detumbling (вокруг поперечной оси) |
mil. | прекращение боевых действий | cease fire |
gen. | прекращение боевых действий | cessation of hostilities (AMlingua) |
mil. | прекращение боевых действий | ceasefire (Andrey Truhachev) |
gen. | прекращение боевых действий | standstill |
gen. | прекращение боли | ease from pain |
mil. | прекращение бомбардировки | end of bombardment |
sport. | прекращение боя ввиду явного преимущества соперника | technical knockout (в боксе) |
sport. | прекращение боя при захвате | breakaway (в боксе) |
sport. | прекращение боя при захвате | break (в боксе) |
gen. | прекращение брожения | mutage (виноградного сусла) |
Makarov. | прекращение ветра | the pause of the wind |
Makarov. | прекращение ветра | pause of the wind |
avia. | аварийное прекращение взлёта | lift-off abort |
avia. | прекращение взлёта | rejecting a takeoff |
avia. | прекращение взлёта | takeoff abort |
avia. | прекращение взлёта | rejecting takeoff |
avia. | прекращение взлёта | abandoning the takeoff |
avia. | прекращение взлёта при высокой скорости | high-speed abort |
avia. | прекращение взлёта при высокой скорости | high-energy abort |
ecol. | прекращение вихря | vortex breakdown |
gen. | прекращение владения | lapse |
mil. | прекращение военной деятельности | abolition of military activities |
mil. | прекращение военных действий | hostilities termination |
mil. | прекращение военных действий | military standstill |
gen. | прекращение военных действий | cessation of arms |
gen. | прекращение военных действий | cessation of hostilities |
gen. | прекращение военных действий | a cessation of arms |
gen. | прекращение военных действий | armistice |
Makarov. | прекращение военных действий в дни, установленные церковью | truce of God (в средние века) |
gen. | прекращение войны | stop to war |
mil. | прекращение войны путём переговоров | negotiated war termination |
gen. | прекращение воспалительных явлений | resolution |
Makarov. | прекращение впуска | cutoff (пара, жидкости) |
nautic. | прекращение впуска | cutting-off (топлива) |
gen. | прекращение впуска | cut-off (пара, жидкости) |
therm.eng. | прекращение впуска пара | steam cutoff |
mil. | прекращение враждебных действий | cessation of hostilities |
avia. | прекращение вращения | cessation of rotation |
avia. | прекращение вращения относительно поперечной оси | pitch rate arrestment (ЛА) |
mil. | прекращение всех ядерных взрывов | stepping all nuclear explosions |
mil. | прекращение всех ядерных взрывов | ending all nuclear explosions |
mil., avia. | прекращение входа | break of entry |
med. | прекращение выделения больным микобактерий | abacillation of bacillary excretion (jagr6880) |
mil. | прекращение выпадения радиоактивных осадков | end of fallout |
mil. | прекращение выполнения боевой задачи в полёте | in-flight mission abort |
gen. | прекращение выпуска газет | newspaper blackout |
mil. | прекращение гонки вооружений | ending the arms race |
Makarov. | прекращение горения | burn-out |
gen. | прекращение горения | burnout (в ракетном двигателе) |
med. | прекращение грудного вскармливания | ablactation |
sport. | прекращение движения | arresting a motion |
Makarov. | прекращение движения | traffic congestion (по автодороге) |
mil., tech. | прекращение движения | freezing |
avia. | прекращение движения | passivating |
avia. | прекращение движения | motion cessation |
mil. | прекращение действий | action cut-out |
gen. | прекращение действий | dissolution (собрания, общества) |
mil., avia. | прекращение действия | action cut-out |
gen. | прекращение действия | failure (Alexander Demidov) |
med. | прекращение действия | abort |
gen. | прекращение действия | determination |
energ.ind. | прекращение действия договора | dissolution |
gen. | прекращение действия договора | determination of a contract |
gen. | прекращение действия патента | lapse of patent |
Makarov. | прекращение действия подъёмной силы | lift cancellation |
avia. | прекращение действия разрешения | loss-of-licence (Yakov) |
avia. | прекращение действия разрешения на полёты на основании медицинского заключения | loss-of-licence on medical grounds |
gen. | прекращение действия распоряжения / постановления | suspension of a regulation |
consult. | прекращение действия режима Особой экономической зоны | expiration of special economic zone (Moscowtran) |
Makarov. | прекращение действия сил | removal of forces |
Makarov. | прекращение действия силы тяги | thrust termination |
gen. | прекращение деятельности | termination (In the event of the termination of the Committee, Members and Committee Staff shall be governed in these matters in a manner determined by the House ... Alexander Demidov) |
mil. | прекращение деятельности | disactivation |
mil. | прекращение деятельности | close of business |
avia. | прекращение деятельности | cessation of performance |
gen. | прекращение деятельности | cessation of business (Provision for employees on cessation of business 4uzhoj) |
mil. | прекращение деятельности гражданских властей | civil authority breakdown |
mil. | прекращение деятельности гражданских органов | civil authority breakdown |
mil. | прекращение деятельности и дальнейшего использования агента | agent termination and disposal (разведки) |
gen. | прекращение деятельности компании | winding up |
gen. | прекращение деятельности компании | dissolution (mascot) |
gen. | прекращение деятельности коры головного мозга | cerebral death |
gen. | прекращение деятельности коры головного мозга | brain death |
gen. | прекращение деятельности юридического лица | termination of the activities of a legal entity (ABelonogov) |
avia. | прекращение диспетчерского обслуживания | termination of control |
gen. | прекращение договора вследствие истечения его срока | expiration of a treaty |
gen. | прекращение договора по основаниям его невыполнения, выражающегося в существенном его нарушении | termination for default for material breach |
gen. | прекращение доступа | shut off |
gen. | прекращение доступа | shut-off |
med. | прекращение дыхания | apneusis |
med. | прекращение дыхания | apnea |
avia. | прекращение дыхания | respiratory failure |
gen. | прекращение дыхания | apnoea |
gen. | прекращение занятий | recess |
Makarov. | прекращение занятий в школах на неделю | one-week closure of schools |
gen. | прекращение занятий в школах на неделю | a one-week closure of schools |
obs. | прекращение знакомства | disacquaintance |
gen. | прекращение знакомства | cut |
mil. | прекращение и запрещение полётов | terminating and grounding |
gen. | прекращение и расторжение договора | contract expiration and termination (Alexander Demidov) |
mil. | прекращение и урегулирование военного конфликта | armed conflict settlement termination |
gen. | прекращение или ликвидация чего-либо | phase-out |
med. | прекращение или ликвидация эпидемии | abortion of epidemic |
med. | прекращение или нарушение кровоснабжения | devascularization |
gen. | прекращение или нарушение радиосвязи | blackout |
med., Makarov. | прекращение или остановка дыхания | apneusis |
med., Makarov. | прекращение или остановка дыхания | apnea |
gen. | прекращение или остановка дыхания | apnoea |
gen. | прекращение или приостановление полномочий | termination or suspension of office (Alexander Demidov) |
avia. | прекращение или расторжение | termination or cancellation of the (Your_Angel) |
gen. | прекращение или расторжение договора | expiration or termination of a contract (max hits Alexander Demidov) |
gen. | прекращение или расторжение договора | cancellation, termination or repudiation of a contract (Alexander Demidov) |
mil. | прекращение испытаний ядерного оружия | cessation of nuclear weapons tests |
gen. | прекращение испытаний ядерного оружия | discontinuance of nuclear weapons tests |
Makarov. | прекращение испытаний ядерного оружия в любой среде | environment |
Makarov. | прекращение испытаний ядерного оружия в любой среде | ending nuclear weapon tests in all environments |
med. | Прекращение клинического испытания | clinical trial termination (Andy) |
med. | Прекращение клинического испытания | Termination of clinical trial (Andy) |
Makarov. | прекращение контракта | discharge of a contract |
gen. | прекращение контракта | termination of employment (Yeldar Azanbayev) |
gen. | прекращение контракта | chop |
gen. | прекращение кормления грудью | ablactation |
gen. | Прекращение корреспондентских отношений | Termination of account relationship (про банки Мария100) |
med. | прекращение кровообращения | stagnation of the circulation (остановка) |
Makarov. | прекращение кровообращения | stagnation of circulation |
Makarov. | прекращение кровоснабжения | devascularization |
med. | прекращение курения | smoking cessation |
med. | прекращение лактации | delactation |
med. | прекращение лечения | treatment discontinuation (Andy) |
med. | прекращение лечения | treatment cessation |
gen. | прекращение лечения безнадёжных больных | negative euthanasia (особ. путём отключения поддерживающей жизнь аппаратуры) |
med. | прекращение лечения в связи с недостаточной эффективностью по результатам промежуточного анализа | stopping for efficacy at the IA (IA = interim analysis
Vishera) |
med. | прекращение лихорадки | defervescence |
med. | прекращение массажа | discontinuing massage |
gen. | прекращение медицинского обслуживания | collapse of health system (в военное время Кунделев) |
gen. | прекращение международных договоров | termination of treaties |
med. | прекращение менструации | ischomenia |
med. | прекращение менструаций | ischomenia |
med. | прекращение микроциркуляции | adiemorrhysis |
med. | прекращение наблюдения из-за утраты связи с пациентом | loss to follow-up (amatsyuk) |
gen. | прекращение насилия | suspension of violence (Taras) |
gen. | прекращение насилия | cessation of violence (Taras) |
mil. | прекращение наступления | breaking off the offensive |
mil. | прекращение наступления | discontinuance of the attack |
med. | прекращение облучения | cessation of radiation |
Makarov. | прекращение облучения | termination of radiation |
gen. | прекращение обременений | clearance of encumbrances (Alexander Demidov) |
comp. | прекращение обследования | curtailment of sampling |
Makarov. | прекращение обслуживания | stoppage of service (ТМО) |
gen. | прекращение обстоятельств | cessation of circumstances (Johnny Bravo) |
Makarov. | прекращение общения со старыми друзьями | alienation from one's old friends |
gen. | прекращение обязательств | discharge |
energ.ind. | прекращение обязательств по контракту | discharge of contract |
gen. | прекращение обязательства | discharge of claims (Lavrov) |
gen. | прекращение обязательства | discharge |
gen. | прекращение огня | armistice |
mil. | прекращение огня | lift (по цели) |
mil. | прекращение огня | cessation of fire |
gen. | прекращение огня | cessation of hostilities (Tamerlane) |
avia. | прекращение огня | cease fire |
gen. | прекращение огня | ceasefire |
gen. | прекращение огня | cease-fire (напр., по предварительной договорённости) |
Makarov. | прекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем | the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by force |
Makarov. | прекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточным средством для достижения цели силой захватить контроль над Индокитаем | the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by force |
gen. | прекращение огня, который вот-вот может возобновиться | an uneasy truce |
gen. | прекращение огня продолжается | cease-fire lasts |
gen. | прекращение огня соблюдается | cease-fire lasts |
Makarov. | прекращение огня соблюдается обеими сторонами | the cease-fire has been observed by both sides |
energ.ind. | прекращение отвода остаточного тепловыделения | failure of decay heat removal (напр., из активной зоны при аварии ядерного реактора) |
biol. | прекращение отделения молока | delactation |
Игорь Миг | прекращение отношений | break up |
comp. | прекращение передачи пакета в длину | downstream termination |
comp. | прекращение передачи пакета вширь | side-stream termination |
Makarov. | прекращение перемещений до заданного уменьшения частоты вращения шпинделя | spindle-await function (напр., в токарном многоцелевом станке) |
Makarov. | прекращение перемещений до уменьшения частоты вращения шпинделя | spindle-await function (напр., в токарном многоцелевом станке) |
energ.ind. | прекращение перемещения группы регулирующих стержней в верхней части активной зоны ядерного реактора | upper group stop |
mil., avia. | прекращение питания | power failure |
mil., avia. | прекращение питания | power supply failure |
gen. | прекращение платежей | stoppage of payments |
gen. | прекращение платежей | suspension of payments (4uzhoj) |
therm.eng. | прекращение подачи | cutoff (пара или топлива) |
energ.ind. | прекращение подачи | flow failure (напр., теплоносителя в активную зону ядерного реактора или воды в котёл) |
avia. | прекращение подачи | shutdown |
avia. | прекращение подачи | shutoff |
Gruzovik | прекращение подачи | cutting off the feed |
ecol. | прекращение подачи воды | water closure |
melior., Makarov. | прекращение подачи воды | closure |
gen. | прекращение подачи воды | water outage (hello_kitty) |
Makarov. | прекращение подачи жидкости насосом вследствие попадания воздуха | air binding |
energ.ind. | прекращение подачи питательной воды | feedwater failure (в котёл на ТЭС, в парогенератор ядерного реактора на АЭС) |
gen. | прекращение подачи тепла | heat outage (В. Бузаков) |
energ.ind. | прекращение подачи теплоносителя в активную зону | coolant supply failure (ядерного реактора) |
avia. | прекращение подачи топлива | fuel stop |
nautic. | прекращение подачи топлива в толку | banking |
nautic. | прекращение подачи топлива в топку | banking |
mil., avia. | прекращение подачи топлива при полном израсходовании | all-fuel cutoff |
comp. | прекращение подачи формуляров | form stop |
energ.ind. | прекращение подачи электроэнергии | failure of power (вследствие аварии) |
energ.ind. | прекращение подачи электроэнергии | power-cut |
energ.ind. | прекращение подачи электроэнергии | failure of power supply (MichaelBurov) |
gen. | прекращение поддержки | withdrawal of support (Ремедиос_П) |
gen. | прекращение полномочий | termination (Fisher's reforms, however, were criticised by Admiral Lord Charles Beresford, who following his termination as Commander-in-Chief of the Channel Fleet, made ... Alexander Demidov) |
gen. | прекращение полномочий | termination of authorities (досрочное – early Boris54) |
Makarov. | прекращение полёта | flight cancellation |
avia. | прекращение полёта | mission cancellation |
mil. | прекращение полёта | flight termination |
Makarov. | прекращение полёта | flight cancel |
avia. | прекращение полёта | flight interruption |
avia. | прекращение полёта из-за неблагоприятных метеоусловий | weather abort |
avia. | прекращение полёта на малой высоте | low-level abort |
mil. | прекращение полёта после первого витка | abort to once around |
avia. | прекращение полётов ЛА | aircraft grounding |
gen. | прекращение помощи | cut off in of aid |
gen. | прекращение помощи | cut off in aid |
avia. | прекращение посадки | landing abort |
Makarov. | прекращение поступления | blocked entry (требований) |
gen. | прекращение прав | disposition |
gen. | прекращение прав | disposition of rights |
gen. | прекращение прав | disqualification (Alexander Demidov) |
gen. | прекращение прав требования | settlement of receivables (Alexander Demidov) |
energ.ind. | прекращение права | lapse (на что-либо) |
gen. | прекращение права залога | lien removal (Alexander Demidov) |
gen. | прекращение права залога | lien release (Johnny Bravo) |
gen. | прекращение права требования | settlement of receivables (Alexander Demidov) |
gen. | прекращение предоставления банковских услуг | debanking (Indiscriminate debanking of customers without good cause is an unlawful and unethical practice that should be curbed by regulators Taras) |
gen. | прекращение прений | closure |
gen. | прекращение прений | gag |
gen. | прекращение прений | gag rule |
med. | прекращение приёма лекарства | discontinuation of drug |
mil. | прекращение проверки | break of inspection (осмотра) |
med. | прекращение проводимости | blockade |
comp. | прекращение программы | abort |
mil. | прекращение продвижения | advance stalling |
ecol. | прекращение производства | phase-out |
gen. | прекращение производства | closure (of claim; по требованию Пахно Е.А.) |
gen. | прекращение производства дела | nolle prosequi |
lat., law | прекращение производства дела | nolle |
gen. | прекращение производства дела | sist |
antenn. | прекращение прохождения радиоволн | fadeout |
Makarov. | прекращение процесса брожения | fermentation stop |
energ.ind. | прекращение процесса псевдоожижения | defluidization (напр., в топке котла с кипящим слоем) |
med. | прекращение пульсации | asphyxia |
mil., avia. | прекращение пульсирующего горения | rough combustion cutoff |
mil., avia. | прекращение работ | work stoppage |
mil. | прекращение работ по капитальному ремонту ЛА | aircraft overhaul work stoppage |
avia. | прекращение работоспособности | cessation of performance |
gen. | прекращение работы | stoppage (a cessation of work by employees in protest at the terms set by their employers. NOED Alexander Demidov) |
gen. | прекращение работы | close-down (предприятия) |
gen. | прекращение работы | tie-up |
mil. | прекращение работы | break-off |
mil. | прекращение работы | inactivation |
mil. | прекращение работы | conking out |
nautic. | прекращение работы | securing (машины, котла) |
avia. | прекращение работы | burnout (двигателя) |
gen. | прекращение работы | burning-out (ракетного двигателя) |
gen. | прекращение работы | tie up |
mil. | прекращение работы двигателя | motor burnout |
Makarov. | прекращение работы ракетного двигателя | burn-out |
gen. | прекращение работы или уличного движения | tie-up |
mil. | прекращение работы основного двигателя | main engine burnout |
mil., avia. | прекращение работы двигателя приборного отсека | equipment section-burnout |
Makarov. | прекращение работы ракетного двигателя | burn-out |
mil. | прекращение работы РЛС | shutdown of a radar station (при угрозе ракетного удара) |
mil. | прекращение работы РЛС | radar silence |
mil., avia., missil. | прекращение работы ускорителя | booster burnout |
mil. | прекращение радиосвязи | blue-out |
mil. | длительное прекращение радиосвязи | arctic blackout (из-за ионосферных помех в Арктике) |
mil. | прекращение радиосвязи | radio blackout |
mil. | прекращение радиосвязи | communications blackout |
mil. | прекращение радиосвязи | arctic blackout |
mil. | прекращение развёртывания ракет | missile standstill (a ~ контекстуальный перевод jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
avia. | прекращение раскачивания | stopping swing (Leonid Dzhepko) |
gen. | прекращение регистрации | registration lapse (Alexander Demidov) |
gen. | прекращение регистрации трансфертов | closing the transfer books |
gen. | прекращение регулирования | deregulation |
avia. | прекращение рейса | flight cancellation |
avia. | прекращение рейса | flight cancel |
energ.ind. | прекращение рециркуляции теплоносителя в системе аварийного охлаждения активной зоны ядерного реактора | failure of emergency core cooling system recirculation |
bot. | прекращение роста | growth arrest (Sergei Aprelikov) |
biol. | прекращение роста | growth arrest |
gen. | прекращение роста цен | check to prices |
Makarov. | прекращение руслового стока на мелких участках из-за образования мощного ледяного покрова | discontinuation of the basal discharge of rivers over shallow places due to the formation of a thick ice cover |
energ.ind. | прекращение санкционированной ответственности | authorized termination of responsibility (напр., эксплуатирующей организации в отношении энергетического объекта, деятельности, осуществления контроля хранилищ радиоактивных отходов и т. п.) |
mil. | прекращение связи | communications blackout |
mil. | прекращение радио связи | communications blackout |
gen. | прекращение связи | checkout |
med. | прекращение секреции молока | ablactation |
med. | прекращение сердечной деятельности | cardiac arrest (Rada0414) |
gen. | прекращение снабжения | stoppage (чем-либо) |
Makarov. | прекращение созревания | maturation arrest (напр., клеток) |
comp. | прекращение сообщения | message cancellation |
sport. | прекращение соревнования | break-off of the competition |
ecol. | прекращение состояния отходов | end-of-waste (согласно Директиве ЕС 2008/98/EC от 19 ноября 2008 г. intao) |
gen. | прекращение сотрудничества | termination of business relationship (Johnny Bravo) |
avia. | прекращение спуска | arresting descent |
gen. | прекращение срока действия | termination of (1. a coming to an end of a contract period 2. the act of ending something Found on webdictionary.co.uk Alexander Demidov) |
energ.ind. | прекращение срока действия договора | contract termination |
gen. | прекращение срока действия и средства правовой защиты | termination and remedies (Oksana-Ivacheva) |
gen. | прекращение статуса адвоката | disbarment (Tanya Gesse) |
mil. | прекращение стрельбы | firing halt |
gen. | прекращение существования | demise (напр., СССР Alexey Lebedev) |
Makarov. | прекращение существования | end |
gen. | прекращение существования | extinction (Alexander Demidov) |
gen. | прекращение существования | dissolution (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | прекращение существования | demise (напр., СССР // Как было оформлено прекращение существования СССР?) |
gen. | прекращение существования | discontinuation (Alexander Demidov) |
gen. | прекращение существования | cessation of existence (Alexey Lebedev) |
gen. | прекращение существования компании | dissolution (mascot) |
Игорь Миг | прекращение существования Советского Союза | demise of the Soviet Union |
gen. | прекращение теплоснабжения | heat outage (В. Бузаков) |
med. | прекращение терапии гонадотропином на фоне продолжающегося применения гонадолиберина | coasting (метод профилактики гиперстимуляции яичников nih.gov GhostLibrarian) |
Makarov. | прекращение топливоподачи | main fuel tripping |
Makarov. | прекращение торговли | stoppage of trade |
gen. | прекращение трудовых отношений | severance of the employment relationship (Ремедиос_П) |
gen. | прекращение трудовых отношений | employment termination (Alexander Demidov) |
gen. | прекращение трудовых отношений | termination of employment (kOzerOg) |
mil., avia. | прекращение тяги | thrust termination |
gen. | прекращение удержания права собственности | lien release (Johnny Bravo) |
ecol. | прекращение ухудшения состояния водотока | arrest of stream deterioration |
med. | прекращение участия | withdrawal (в клиническом исследовании Maxxicum) |
gen. | прекращение участия | divestment (в капитале Ремедиос_П) |
gen. | прекращение участия в | withdrawal (соглашении Lavrov) |
med. | прекращение фибрилляции | arrest of fibrillation |
med. | прекращение функции | afunction |
med. | прекращение функции | loss of function (MichaelBurov) |
biol. | прекращение функции | defunctionalization |
gen. | прекращение функции проходимости | blocking |
biol. | прекращение функций | afunction |
gen. | прекращение функций | defunctionalization |
mil. | прекращение функционирования | inactivation |
gen. | прекращение функционирования | breakdown |
gen. | прекращение хождения в школу | school dropout (AKarp) |
gen. | прекращение хозяйственного общества в порядке реорганизации | voluntary liquidation for the purpose of reconstruction (кроме выделения) 4uzhoj) |
gen. | прекращение членства | disaffiliation (общ. орг. Кунделев) |
gen. | прекращение членства в | disaffiliation from (Alexander Demidov) |
gen. | прекращение членства в | disaffiliation with (Alexander Demidov) |
gen. | прекращение членства в | termination of membership of (The member shall have the right of appeal against termination of membership of the club. Alexander Demidov) |
mil., avia. | прекращение эксплуатации | denial-of-service |
Makarov. | прекращение эксплуатации | decommissioning (ядерного реактора и т.п.) |
energ.ind. | прекращение эксплуатации АЭС | operational closure |
gen. | прекращение эмиграции | clampdown on emigration |
weld. | прекращение эмиссии электронов | arc-tout (при электронно-лучевой сварке Johnny Bravo) |
mil., avia. | прекращение энергоснабжения | power failure |
energ.ind. | прекращение энергоснабжения | loss of electrical connection |
Makarov. | прекращение эпидемии | abortion of epidemic |
med. | прекращение эрекции | detumescence |
mil. | прекращение эскалации | nonescalation |
gen. | прекращение ядерных испытаний | discontinuance of nuclear tests |
mil., inf. | приказ на прекращение выполнения задачи | scrub order |
gen. | приостановка или прекращение производства | lay-off |
gen. | приостановка или прекращение производства | layoff |
gen. | приостановление или прекращение производства дела | sist |
mil. | рациональное прекращение войны | rational war termination |
mil. | реализовать на практике прекращение боевых действий | implement a cessation of hostilities (Alex_Odeychuk) |
mil. | реализовать на практике прекращение военных действий | implement a cessation of hostilities (CNN Alex_Odeychuk) |
avia. | резкое прекращение беспорядочного вращения | rigid detumbling |
inf. | резкое прекращение употребления алкоголя | cold turkey |
gen. | резкое прекращение употребления наркотиков | cold turkey (добровольное или принудительное) |
gen. | служебное слово, обозначает прекращение действия чего-либо | out (the money is out – деньги кончились;the fire is out – огонь потух) |
Makarov. | согласиться на прекращение огня | agree to cease-fire |
Makarov. | согласиться на прекращение огня | accept cease-fire |
gen. | Союз за прекращение угнетения | Alliance to End Repression (США) |
gen. | указывает на окончание или прекращение действия | over |
gen. | указывает на прекращение действия | over |
gen. | участие или прекращение участия в | affiliation or disaffiliation with (организациях Alexander Demidov) |
gen. | участие или прекращение участия в | affiliation or disaffiliation with (организациях – АД) |
gen. | это может повлечь прекращение субсидий, предназначенных на осуществление помощи | it might deter donations to help (someone); кому-либо bigmaxus) |