DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing презираться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
invect.всеми презираемыйshit-stick
slangвсеми презираемый человекbastard
Makarov.глубоко презиратьdespite utterly
gen.друзья его презираютhe is the scorn of his friends
obs.думать с презрением о ком-либо презиратьthink scorn of (кого-либо)
gen.его презираютhe is the scorn of
gen.его презираютhe is a scorn to
Makarov.кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людейhe who has lived and thought is certain to scorn the men with whom he deals
gen.кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людейhe who has lived and thought is certain to scorn the men with whom he deals (Пушкин. Евгений Онегин; trans. by Charles Johnston Olga Okuneva)
Makarov.неграмотных крестьян и неотёсаных пахарей они презираютunlettered swains and ploughmen coarse they slight
Makarov.нельзя презирать избирателей за то, что им совершенно неинтересно реальное устройство политических механизмовthe electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politics
Makarov.нельзя презирать избирателей за то, что они не проявляют никакого интереса к политической кухнеthe electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politics
gen.ненавидеть и презиратьloathe and despise (triumfov)
Makarov.нет нации, которая больше бы презирала своё духовенство, чем англичанеthere is no nation which despise their clergy or priesthood comparably to the English
slangнизкий и презираемый человекsleez (Interex)
gen.никто более меня не презирает жизньno man has more contempt than I of breath
Makarov.он открыто презирает все основные политические партииhe is openly contemptuous of all the major political parties
gen.он презирает бездельеhe abhors being idle
Makarov.он презирает её, да и меня считает не достойнееhe despises her, and grades me with her
gen.он презирает Мо, и меня ставит на одну доску с нейhe despises Mo, and grades me with her
Makarov.он презирает Мо, и меня считает не достойнее еёhe despises Mo, and grades me with her
Makarov.он презирает трусовhe despises cowards
Makarov.он презирал власть во всех её проявленияхhe was contemptuous of all authority
Makarov.он презирал опасностьhe scoffed at danger
gen.она его глубоко презираетshe has nothing but contempt for him
Makarov.она презирала его за трусостьshe despised him for his cowardice
Makarov.они презирают меня, и все потому, что я воспитываю своего ребёнка однаthey scorn me as a single parent
Makarov.открыто презирать противникаdefy an opponent
slangподлый и презираемый человекsnake in the grass (Interex)
hist.презираемое меньшинствоdespised minority (Alex_Odeychuk)
slangпрезираемый всемиheeler
gen.презирать бедныхlook down upon the poor (on the crowd, on all foreigners, on his pictures, etc., и т.д.)
gen.презирать кого-либо, что-либо до глубины душиhave a total contempt for something, someone (Wakeful dormouse)
Makarov.презирать кого-либо за трусостьdespise for his cowardice
Makarov.презирать леньhave contempt for laziness
Makarov.презирать леньshow contempt for laziness
Makarov.презирать леньfeel contempt for laziness
gen.презирать лестьdisdain flattery
Makarov.презирать лжецовhave contempt for liars
Makarov.презирать лжецовshow contempt for liars
Makarov.презирать лжецовfeel contempt for liars
Makarov.презирать ложьfeel contempt for lies
Makarov.презирать ложьshow contempt for lies
Makarov.презирать ложьhave contempt for lies
Makarov.презирать ложьdisdain lies
gen.презирать общественное мнениеdefy public opinion
polit.презирать опасностьscorn danger (bigmaxus)
polit.презирать опасностьdefy danger (bigmaxus)
Makarov.презирать опасностьdare the perils
gen.презирать опасностьspurn at a danger
gen.презирать опасностьscoff at danger
Makarov.презирать противникаdefy an opponent
Makarov.презирать смертьscorn death
Makarov.презирать сплетниdisdain gossip
scottishпрезирать кого-либо считать кого-либо ниже себяset beneath the feet
Makarov.презирать трусовdisdain cowards
Makarov.презирать условияscorn terms
Makarov.презирать цельscorn goal
Makarov.презирать цельbe contemptuous of goal
media.презирать ценностиscorn values (bigmaxus)
for.pol.презираться на международной аренеbe held in contempt in international affairs (Alex_Odeychuk)
Makarov.презирая мирские заботыneglecting worldly ends
gen.солдаты будут нас презиратьwe should be at a pretty discount with the red-coats
Makarov.страшно презиратьhave the greatest disdain for something (что-либо)
gen.таких людей надо не презирать, а жалетьsuch men are to be pitied rather than despised
gen.тот, кто презираетscorner
gen.тот, кто презираетdespiser
gen.тот, кто презираетdefier
gen.тот, кто презираетcontemner
Makarov.тьфу! Я презираю сплетниковPah! I scorn tale-bearers
Makarov.хороших людей никогда открыто не презирают, но они первые становятся жертвами клеветыgood men are never overtly despised, but that they are first calumniated
gen.этого предателя все презираютeverybody despises this traitor
gen.я презираю его угрозыI make light of his threats