Subject | Russian | English |
econ. | априорное предположение | prior guess |
energ.ind. | априорное предположение | a priori guess |
gen. | безошибочное предположение | safe guess |
math. | были использованы упрощающие предположения, чтобы | simplifying assumptions have been invoked |
gen. | было предположение, что именно окисление этих веществ обеспечивает необходимое тепло | it has been suggested that it is the oxidation of these substances which provides the necessary heat |
Makarov. | быть поводом для различных предположений | be the subject of much speculation |
construct. | бюджетные предположения | budget estimate |
econ. | бюджетные предположения | budget estimates |
gen. | бюджетные предположения | budgetary estimates |
math. | в данном параграфе делаются следующие предположения: | in this section the following assumptions are made: |
law | в добросовестном предположении | in the good faith belief (Oleksandr Spirin) |
math. | в подтверждение этого предположения | in support of this conjecture |
gen. | в предположении | on an assumption of (Russia's 2012 budget has been calculated on an oil price assumption of $100. TMT) |
math. | в предположении | on the assumption (under, with) |
gen. | в предположении | on the theory (Both tsars and commissars allowed the intelligentsia some latitude, on the theory that the chattering class didn't really count. TMT Alexander Demidov) |
law | в предположении правильности сделанного заявления об обвинении | upon information and belief |
Makarov. | в предположении, что : | on the hypothesis that : |
gen. | в предположении, что | on the premise that (Alexander Demidov) |
patents. | в предположении, что | considering (Мирослав9999) |
gen. | в предположении, что | on the hypothesis that |
gen. | ваше предположение верно | that's a good guess |
adv. | верное предположение | safe guess |
gen. | воздержаться от предположений | retain from speculation (Yeldar Azanbayev) |
law | вопрос в форме предположения | hypothetical question |
gen. | всего лишь предположение | pure speculation |
gen. | всего лишь предположение | mere inference |
math. | выводить заключение из предположений | one infers the conclusion from the assumptions |
law | выдвигать в качестве предположения | suggest |
law | выдвигать в качестве предположения или мотива | suggest |
gen. | выдвигать предположение | put forward an assumption (MichaelBurov) |
gen. | выдвигать предположение | envisage (It was envisaged that – было выдвинуто предположение, что vlad-and-slav) |
gen. | выдвигать предположение | make an assumption (MichaelBurov) |
gen. | выдвигающий предположение | conjectural |
gen. | выдвинуть предположение | suggest (that – что: It has also been suggested that they are older specimens who have gone through the same change in hair color that humans do, but if so, they get around nimbly enough to make us older folks green with envy. (mysteriousuniverse.org) • Some have suggested that the workers may have found a Native American burial ground, while others have put forward the possibility that the skeletons are those of a serial killer's victims. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver) |
gen. | выдвинуть предположение | opine ([reporting verb] formal hold and state as one's opinion: [with direct speech] ‘The man is a genius,' he opined | [with clause] the headmistress opined that the outing would make a nice change for Flora. NOED Alexander Demidov) |
gen. | выдвинуть предположение | put forward an assumption (MichaelBurov) |
gen. | выдвинуть предположение | make an assumption (MichaelBurov) |
amer. | вызывать предположение | beg the question (Val_Ships) |
Makarov. | вызывать предположения | cause speculation |
econ. | выполнение стандартных предположений | relevance of standard assumptions (некоторой теории и т.п. A.Rezvov) |
gen. | высказать предположение | have a guess |
gen. | высказать предположение | hold out the prospect (mascot) |
gen. | высказать предположение | put forward an assumption (MichaelBurov) |
gen. | высказать предположение | make an assumption (MichaelBurov) |
gen. | высказать предположение | venture a guess (Leonid Dzhepko) |
gen. | высказать предположение | make a guess |
gen. | высказать предположение | speculate (The pilot reported that they initially believed the craft to be military, before realizing that the objects were keeping pace with the plane and moving about it in erratic motions while emitting bursts of light. These claims were reportedly later verified by civilian and military radar, leading some to speculate that the thousands of strange disappearances that have occurred in the Alaska Triangle could be attributed to extraterrestrials. (allthatsinteresting.com) ART Vancouver) |
gen. | высказать предположение | give a guess |
math. | высказать предположение, что | suggest that perhaps |
gen. | высказать теоретическое предположение | theorize (I. Havkin) |
psychiat. | высказывать предположение | conjecture |
gen. | высказывать предположение | make an assumption (MichaelBurov) |
uncom. | высказывать предположение | harp |
gen. | высказывать предположение | put forward an assumption (MichaelBurov) |
gen. | высказывать предположение | surmise |
gen. | высказывать предположение | suggest |
amer. | высказывать предположения | spitball (самые невероятные Taras) |
gen. | высказывать различные предположения | hypothesize (There's no point hypothesizing about how the accident happened, since we'll never really know. CALD Alexander Demidov) |
book. | выстраивать предположения | speculate (igisheva) |
comp. | гипотеза / предположение о влияющих факторах | hypothesises of contribution factors |
econ. | гипотетические предположения | hypotheticals (A.Rezvov) |
mil., inf. | гипотетическое предположение о возможности МБР выдержать ракетно-ядерный удар противника | ride-out assumption (без решающих потерь) |
construct. | грубое предположение | eye estimate |
gen. | давать основания для предположений о | suggest (But there is nothing in the record which suggests a breach of contract on the part of plaintiff. Alexander Demidov) |
math. | даже при наиболее оптимистичных предположениях | even with the most optimistic assumptions |
math. | данное предположение было поддержано многими исследователями | this supposition received support among researchers |
math. | данное предположение является чрезмерным | the assumption is unnecessary |
math. | данное предположение является чрезмерным | the assumption is excessive |
math. | данное уравнение противоречит предположению, что | this equation contradicts the assumption that |
Makarov. | дать начало предположениям | give rise to speculation |
math. | дедуктивное предположение | deductive guess |
gen. | действовать исходя из предположения | operate under an assumption (Ремедиос_П) |
obs., poetic | делать неверное предположение | misdeem |
obs. | делать ошибочные предположения | misconjecture |
gen. | делать ошибочные предположения | misguess |
gen. | делать предположение | make suggestion (bigmaxus) |
gen. | делать предположение | hypothesize |
gen. | делать предположение | allege (sankozh) |
amer. | делать предположение | spitball (to suggest, to hypothesize Taras) |
gen. | делать предположение | conjecture |
gen. | делать предположение | hypothecate |
gen. | делать предположение | speculate |
math. | делать предположение о том, что | it was assumed that |
Makarov. | делать предположения | speculate as to |
Makarov. | делать предположения | speculate on |
Makarov. | делать предположения | speculate about |
gen. | делать предположения | put cases |
amer. | делать предположения | take a guess (Val_Ships) |
amer. | делать предположения | make assumptions (Val_Ships) |
uncom. | делать предположения | cast |
Makarov. | делать предположения | speculate upon |
gen. | делать предположения | speculate |
busin. | делать предположения по поводу | speculate about (smth, чего-л.) |
gen. | для простоты я буду исходить из предположения | for the sake of simplicity I will assume |
gen. | для ясности я буду исходить из предположения | for the sake of simplicity I will assume |
law | добросовестное и обоснованное предположение | honest and reasonable belief |
law | добросовестное обоснованное предположение | belief in good faith and on reasonable grounds |
law | добросовестное предположение | good faith belief |
law | добросовестное предположение | bona fide belief |
seism. | доказанное предположение | fact |
law | донос, основанный на предположении | suggestion |
math. | дополнительное предположение | supplementary hypothesis |
math. | дополнить ... новыми предположениями | complete... with extra assumption |
math. | дополнить новыми предположениями | complete something with extra assumption |
math. | достаточно правдоподобное предположение | reasonably good guess |
law | достаточное основание для предположения | good reason to believe |
law | достаточное основание для предположения | reasonable cause to believe |
law | достаточное основание для предположения | probable cause to believe |
law | достаточное основание для предположения | good cause to believe |
math. | достоверные предположения | plausible guesses (about) |
Makarov. | его действия основаны на некоторых ошибочных предположениях | his actions are based on some false presuppositions |
Makarov. | его предположение оправдалось | his assumption proved to be correct |
Makarov. | его предположение оправдалось | his assumption proved correct |
Makarov. | его предположения оправдались | his suppositions were confirmed |
Makarov. | единственно возможное предположение | the only feasible theory |
math. | если исходить из предположения | on the assumption of |
law | если исходить из предположения о | on the assumption of (On the assumption of the area law the right orbit can differ only negligibly from the intermediate ellipse. Цим Alexander Demidov) |
Makarov. | если исходить из того, что её предположения правильны | assuming her surmises are true |
gen. | если исходить из того, что её предположения правильны | assuming her surmises are true |
Makarov. | есть предположение, что молодая жена Милтона отказалась совершить свои брачные обязанности | the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage |
Makarov. | есть предположение, что молодая жена Мильтона отказалась выполнить свои супружеские обязанности | the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage |
Игорь Миг | ещё слишком рано выдвигать какие-либо предположения насчёт | it's far too soon to venture any guesses on |
gen. | законное предположение | logical assumption |
adv. | законодательное предположение | proposition |
Makarov. | игнорировать предположения | dismiss speculation |
econ. | игра при ошибочных предположениях | game with misperceptions |
math. | игра при ошибочных предположениях | m-game |
gen. | из ранее возникшего предположения | presurmise |
law | иметь разумные основания для предположения | have reasonable grounds for supposing |
law | иметь разумные основания для предположения, что | have reasonable grounds to believe that (Alex_Odeychuk) |
math. | индуктивное предположение | inductive conjecture |
math. | индуктивное предположение | inductive supposition |
math. | индуктивное предположение | induction hypothesis |
math., lat. | Искусство предположения | Ars conjectandi (название трактата Якова Бернулли по теории вероятностей) |
busin. | исходить из предположения | assume (Евгений Тамарченко) |
Makarov. | исходить из предположения | proceed on the assumption that |
mil. | исходить из предположения | proceed from the assumption |
law | исходить из предположения | presume |
tech. | исходить из предположения | make an assumption |
tech. | исходить из предположения | start from assumptions of |
tech. | исходить из предположения | proceed on the assumption that |
tech. | исходить из предположения | proceed from the assumption that |
Makarov. | исходить из предположения | start from assumptions of |
Makarov. | исходить из предположения о его невиновности | assume his innocence |
Makarov. | исходить из предположения о его невиновности | assume that he is innocent |
Makarov. | исходить из предположения о его невиновности | assume him to be innocent |
Makarov. | исходить из предположения, что он не виновен | assume that he is innocent |
Makarov. | исходить из предположения, что он не виновен | assume his innocence |
Makarov. | исходить из предположения, что он не виновен | assume him to be innocent |
math. | исходное предположение | initial guess (ssn) |
math. | исходное предположение | primitive conjecture |
gen. | исходное предположение | underlying assumption (Stas-Soleil) |
gen. | исходное предположение | presurmise |
mil. | исходные предположения | assumption |
math. | исходя из ошибочного предположения | on the mistaken assumption that |
math. | исходя из предположения | based on the belief that |
econ. | исходя из предположения | on the assumption |
econ. | исходя из предположения | based on the assumption |
econ. | исходя из предположения | under the hypothesis |
math. | исходя из предположения | with the understanding that |
math. | исходя из предположения | on the assumption of (that) |
math. | исходя из предположения | in the belief that |
Makarov. | исходя из предположения о | on the assumption of |
law | исходя из предположения о наличии права | under claim of right |
math. | исходя из этого предположения | proceeding from this assumption |
math. | исходя из этого предположения | on this assumption |
Makarov. | к счастью, наши предположения подтверждены фактами | luckily our speculations are supported by facts |
busin. | квалифицированное предположение | informed guess |
law | комиссия законодательных предположений | legislative proposals commission |
energ.ind. | консервативное предположение | conservative assumption |
econ. | контрфактическое предположение | counterfactual (предположение о том, что было бы в некоторой гипотетической ситуации (напр., при отсутствии монополизации рынка) A.Rezvov) |
math. | логическое предположение | logical guess |
math. | ложное предположение | false conjecture |
gen. | маловероятное предположение | a hard supposition |
construct. | метод расчёта конструкций, основанный на предположении их работы по принципу складок | folded plate method of analysis |
gen. | мне пришлось вновь вернуться к предположению о его виновности | I was forced back upon the assumption of his guilt |
law | мнимые обязательства, якобы имеющиеся по предположению | obligations alleged by the (кого-либо Александр Стерляжников) |
gen. | могущий существовать в предположении | supposable |
Игорь Миг | можно лишь строить предположения | is anybody's guess |
Makarov. | можно строить различные предположения о том, каких именно навыков не хватает отсталому в развитии человеку, который при этом умеет читать | one might speculate about what skills a reading retardate lacks |
Makarov. | мы исходили из предположения, что он поможет | we proceeded on the assumption that he would help |
math. | мы исходим из предположения | we proceed from the assumption that |
math. | мы исходим из предположения | we operate on the premise that |
math. | мы исходим из предположения, что | we proceed from the assumption that |
math. | мы исходим из предположения, что | we operate on the premise that |
law | на основании того предположения, что | assuring that (Helenia) |
gen. | на основе предположения, что | under the assumption that (VictorMashkovtsev) |
econ. | на основе существующих предположений | on the basis of current forecasts |
gen. | набор предположений | set of assumptions (Serge Ragachewski) |
gen. | наиболее вероятное предположение | best guess (val52) |
gen. | наталкивать на предположение | suggesting that (cognachennessy) |
construct. | научное предположение | scientific guess |
construct. | начальное предположение | original assumption |
gen. | наши предположения оправдываются | our assumptions are proving correct |
math. | наши уравнения удовлетворяют всем предположениям теоремы 3 | in Section 5 we show that our equations meet the hypotheses of Theorem 3 |
Makarov. | не ошибаться в своих предположениях | be right in surmises |
gen. | не ошибаться в своих предположениях | be right in one's surmises |
comp. | неверное предположение | wrong assumption |
gen. | невероятное предположение | violent assumption |
adv. | невольное предположение | spontaneous suggestion |
econ. | невысказанные предположения | hidden assumptions (A.Rezvov) |
gen. | необоснованное предположение | groundless supposition (Alex_Odeychuk) |
media. | необоснованное предположение | unwarranted speculation (bigmaxus) |
adv. | необоснованное предположение | precarious assumption |
gen. | необоснованное предположение | assuming (SirReal) |
gen. | необоснованное предположение | gratuitous assumption |
math. | необоснованное предположение | an unjustified assumption |
gen. | необоснованное предположение | fantasy |
comp. | необоснованное предположение | closed-world assumption |
gen. | необоснованное предположение | phantasy |
gen. | необоснованное предположение | erroneous assumption |
gen. | необоснованные предположения | guesswork |
busin. | неоспоримое предположение | irrebuttable presumption |
gen. | неправильное предположение | misspeculation (denton) |
gen. | нереальное предположение | a chimerical supposition |
gen. | нереальное предположение | a chimeric supposition |
Makarov. | нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов | there's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow |
inf. | нечто бросающее вызов вашим знаниям или предположениям | mindbender (anything that challenges your knowledge or assumptions: Just hit me with another Mensa-type-mindbender Taras) |
math. | неявное предположение | tacit assumption |
econ. | неявные предположения | unstated assumptions (A.Rezvov) |
gen. | ни на чём не основанное предположение | unwarrantable assumption |
Makarov. | ни на чём не основанные предположения | guess-work |
amer. | область предположений и неопределённости | gray area (Val_Ships) |
gen. | обоснованное предположение | educated guess |
math. | обоснованное предположение | reasonable assumption |
econ. | обоснованное предположение | intelligent guess |
math. | обоснованное предположение | well-founded conjecture |
gen. | обоснованное предположение | enlightened guess (PanKotskiy) |
adv. | обоснованное предположение | valid assumption |
law | обоснованное предположение | reasonable belief (Leonid Dzhepko) |
gen. | обоснованное предположение | informed speculation (notabenoid.com owant) |
econ. | обосновать предположения | justify the assumptions (A.Rezvov) |
econ. | обосновывать предположения | justify the assumptions (A.Rezvov) |
math. | обратное предположение | inverse assumption |
obs. | обратное предположение | crosspurpose |
construct. | общие предположения | general assumptions |
Makarov. | одно лишь предположение | the mere assumption |
Makarov. | одно лишь предположение | mere assumption |
Makarov. | одно лишь предположение, что ей придётся мыть полы, привело её в ужас | the mere suggestion that she might have to scrub the floor filled her with horror |
Makarov. | одно лишь предположение, что ей придётся мыть полы, приводило её в ужас | the mere suggestion that she might have to scrub the floor filled her with horror |
Makarov. | он делает опасное предположение | he is making a dangerous assumption |
gen. | он исходил из предположения, что необходимое обеспечение прибудет вовремя | he proceeded on the theory that the supplies would arrive om time |
Makarov. | он исходил из предположения, что она поможет | he proceeded on the assumption that she would help |
gen. | он не придал докладу значения, считая, что в нём одни предположения | he dismissed the report as speculation |
Makarov. | он рискнул высказать предположение, почему всё это произошло | he has ventured to suggest why it had happened |
Makarov. | они исходили из предположения, что припасы прибудут вовремя | they proceeded on the theory that the supplies would arrive on time |
gen. | они не боятся такого предположения | they are not shy of such a hypothesis |
Gruzovik | опасное предположение | dangerous assumption |
math. | основан на предположении о том, что | the test rests on the assumption that |
gen. | основание для предположения | presumption |
gen. | основание, достаточное для предположения | good reason to believe |
gen. | основание, достаточное для предположения | good cause to believe |
gen. | основанный на предположениях | conjectural |
math. | основное предположение | basic assumption |
math. | основное предположение | base assumption |
seism. | основные предположения требований норм по сейсмостойкому строительству | basic concepts underlaying the seismic code requirements |
construct. | основные расчётные предположения | basic design assumptions |
math. | основываться на предположении о | start from assumptions of |
obs. | основывающийся на предположениях | conjector |
gen. | основывающийся на предположениях | conjecturer |
Makarov. | от такого наглого предположения у него глаза выходят из орбит | his eyes bug out at the effrontery of the suggestion |
gen. | отвергать любые предположения | play down any suggestions (User) |
econ. | отказаться от предположения | abandon the assumption (A.Rezvov) |
Makarov. | отмахиваться от предположений | wave off speculation |
obs. | относящийся к предположению | planary |
econ. | оценка бюджета на основе предположения о высокой занятости | high-employment budget |
econ. | оценка государственного бюджета на основе предположения о высокой занятости | high-employment budget |
econ. | оценка государственного бюджета на основе предположения о полной занятости | full-employment budget |
math. | оценка, не зависящая от предположений | assumption-free estimator |
gen. | оценки и предположения | estimates and assumptions (Alexander Demidov) |
obs. | ошибочное предположение | misconjecture |
math. | ошибочное предположение | erroneous conjecture |
math., rit. | ошибочное предположение | misperception |
law | ошибочное предположение | mistake belief |
law | ошибочное предположение | mistaken belief |
math. | ошибочное предположение | erroneous guess |
comp. | ошибочное предположение | misprediction (lawstudent) |
math. | первоначальное предположение | belief |
math. | по индуктивному предположению | by inductive assumption |
econ. | по предположению | by hypothesis |
math. | по предположению | by assumption |
gen. | по предположению | presumptively |
math. | по предположению индукции | by the induction assumption (by the induction hypothesis (assumption), the matrix A is positive definite for n = 2) |
math. | по предположению индукции | by the induction hypothesis (by the induction hypothesis (assumption), the matrix A is positive definite for n = 2) |
law | по разумному предположению | which one reasonably believes (кого-либо; information which one reasonably believes relates to a possible violation of law sankozh) |
gen. | по этому вопросу можно лишь строить предположения | a matter of conjecture (is ~: Whether this type of attack is a calculated act by an intelligent and malign entity or a programmed reaction from an unmanned probe type of craft is a matter of conjecture, as no entities were seen in either of the previous cases. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
gen. | по-видимому, это предположение не оправдано | this assumption appears to be unsound |
media. | повышать устойчивость напр., какой-либо системы к отклонениям от априорных предположений | robustify |
media. | подбрасывать предположения | toss up speculation (bigmaxus) |
Makarov. | поддерживать предположения | feed speculation |
Makarov. | подогревать предположения | fuel speculation |
Makarov. | порождать предположения | raise speculation |
gen. | последнее предположение очень точно характеризует его | this last sentence pictures him exactly |
law | постоянная комиссия законодательных предположений и делам национальностей | Permanent Commission for Legislative Proposals and Nationality Affairs |
gen. | построение предположений | do the theorizing (YanYin) |
math. | правдоподобное предположение | reasonable guess |
math. | правдоподобное предположение | plausible conjecture |
Makarov. | правильное предположение | guess wise |
math. | правильное предположение | right conjecture |
adv. | правильное предположение | safe guess |
gen. | правильное предположение | correct estimate |
tech. | правильность предположений | validity of assumptions |
math. | предварительное предположение | tentative assumption (первоначальное) |
seism. | предварительное предположение | tentative assumption |
gen. | предельно жёсткое предположение | extreme assumption (A.Rezvov) |
mil. | предельные предположения | extreme assumptions |
explan. | предположение, высказанное наугад | a shot in the dark (В.И.Макаров) |
Makarov. | предположение, высказанное наугад | a shot in the dark |
math. | предположение индукции | inductive hypothesis |
Makarov. | предположение Либа | the Lieb conjecture (что кинетич. энергия Томаса-Ферми есть нижняя граница точной кинетич. энергии) |
law | предположение на основании фактов | inference (Право международной торговли On-Line) |
explan. | предположение наугад | a shot in the dark (Franka_LV) |
math., logic | предположение, не требующее довода | postulatum |
math., logic | предположение, не требующее довода | postulate |
energ.ind. | предположение о единичном отказе | single-failure assumption (напр., при анализе безопасности ядерного реактора) |
avia. | предположение о жесткости фюзеляжа | rigid fuselage assumption |
avia. | предположение о коническом течении | conical flow assumption |
avia. | предположение о малости возмущений | small perturbation assumption |
avia. | предположение о малости угла | small angle assumption |
math. | предположение о невырожденности | nondegeneracy assumption |
seism. | предположение о переменной скорости | variable-velocity assumption |
gen. | предположение о предстоящих неприятностях | speculation of trouble ahead |
math. | предположение о пуассоновском распределении | Poisson hypothesis |
econ. | предположение о рациональном поведении покупателя | presumption of rational consumers (Ker-online) |
seism. | предположение о снижающихся зависимостях изгибающий момент-угол поворота | degrading moment-rotation assumption |
math. | предположение о том, что | the assumption that |
Makarov. | предположение о том, что все авторы всегда интересны, полная ерунда | it is pure hokum to suggest that all authors are always interesting |
gen. | предположение о том, что все авторы всегда интересны, полный вздор | it is pure hokum to suggest that all authors are always interesting |
math. | предположение о транзитивности | transitivity assumption (ssn) |
math. | предположение об аддитивности | additivity assumption |
AI. | предположение об открытости мира | open-world assumption (предположение в формальной логике о том, что истинность утверждения не зависит от того, известно ли какому-либо агенту о верности данного утверждения Alex_Odeychuk) |
math. | предположение относительно поведения | behavioral assumption (напр., функции) |
gen. | предположение, с которым трудно согласиться | a hard supposition |
law | предположение согласия | presumption of assent (В общем праве должностное лицо, участвующее в корпоративной процедуре, должно согласиться с определенным решением, даже если оно непосредственно голосовало против или воздержалось. Такая процедура применяется во избежание конфликта интересов. Serge1985) |
math. | предположение Стьюдента | Student hypothesis |
math. | предположение, что a>0 влечёт за собой как следствие, что b является неотрицательным | the assumption a>0 implies that b is nonnegative |
Игорь Миг | предположения и догадки | speculation |
law | Предположения и ограничения | Assumptions and restrictions (MonkeyLis) |
Makarov. | предположения на основании имеющихся фактов | speculation from evidence |
mil. | предположения о возможности наихудшего варианта развития событий | worst-case assumptions |
mil. | предположения о способности выжить под ударом противника | ride-out assumptions |
econ. | предположения относительно замещения дохода | expectation of income replacement |
Игорь Миг | предположения, построенные на отдельных наблюдениях, позволяют сделать вывод о том, что | anecdotal evidence suggests |
Игорь Миг | предположения, построенные на отдельных наблюдениях, указывают на то, что | anecdotal evidence suggests |
math. | предположения теоремы | assumptions of theorem 1 |
math. | прежнее предположение | the earlier assumption |
math. | при более слабых предположениях о регулярности начальных данных | Under weaker regularity assumptions on initial data |
math. | при весьма общих предположениях, касающихся относительно начальных данных и | under very general assumptions concerning the initial data and |
math. | при весьма общих предположениях, касающихся относительно начальных данных и | under very general assumptions concerning the initial data and |
math. | при весьма общих предположениях относительно начальных данных и | under very general assumptions concerning the initial data and |
math. | при весьма общих предположениях относительно начальных данных и | under very general assumptions concerning the initial data and |
math. | при весьма ограничительном предположении | Newman was able to repair the proof, but only with a rather restrictive assumption (on the manifold M) |
math. | при некоторых дополнительных предположениях технического характера | under some extra technical assumptions (, Problem (1) possesses at least m nontrivial solutions) |
gen. | при предположении | by assuming (olga garkovik) |
math. | при предположении о | with the supposition of |
math. | при предположении о | assuming |
busin. | при предположении, что | assumed that |
math. | при предположениях | under the same hypotheses (assumptions) |
math. | при предположениях на k | under the assumptions made on k (, we get ...) |
math. | при самых общих предположениях о начальных данных и внешних нагрузках мы можем | Under very general assumptions concerning the initial data, and of the external loads, we can |
math. | при таком предположении | under this assumption |
math. | приведенные выше предположения несколько ограничительны | the above assumptions are somewhat restrictive |
math. | приводить к предположению | suggest that |
law | проверка достоверности предположения | verification of the veracity of the assertion (trismegist) |
math. | проверка предположения, что | test of assumption that |
math. | проверка предположения, что | ascertaining whether |
math. | проверка предположения, что | test of the assumption that |
seism. | проверка предположения, что... | test of whether... |
math. | проверка предположения, что | test of whether |
Makarov. | ... проверка предположения, что | test of whether |
media. | проектное предположение | design assumption |
math. | произвольное предположение | arbitrary assumption |
gen. | просто предположение | mere surmise (Andrey Truhachev) |
Makarov. | противоречить предположению | contravene a proposition |
media. | процент ошибок на приёме в предположении, что разность между двумя статистическими выборками реальна, когда фактически она зависит от случая, стандартный процент ошибок составляет 5% или один случай из 20 | error rate (also called Alpha, в цифровом ТВ высокой чёткости) |
gen. | рабочее предположение | working assumption (shergilov) |
gen. | различные предположения | different assumptions (olga garkovik) |
law | разумные основания для предположения | reasonable ground to believe |
math. | рассмотрим гамильтониан 1 при дополнительных предположениях, что ... | consider the Hamiltonian 1 with the additional assumptions for |
construct. | расчёт в предположении упругопластической работы | elastoplastic analysis (конструкции) |
construct. | расчёт, основанный на предположении податливой работы соединения | semirigid basis of design (элементов конструкции) |
construct. | расчёт, основанный на предположении полужёсткой работы соединений элементов стальных конструкций | semirigid design |
construct. | расчёт, основанный на предположении полужёсткой работы соединения | semirigid basis of design (элементов конструкции) |
construct. | расчётная концепция, основанная на предположении полной жёсткости всех узлов и соединений элементов конструкции | fully rigid basis design |
construct. | расчётное предположение | calculation assumption |
construct. | расчётное предположение | calculating assumption |
Makarov. | расчётные предпосылки, основанные на предположении незначительных прогибов дорожной конструкции | microflexibility approach |
construct. | расчётные предпосылки, основанные на предположении некоторой податливости дорожной конструкции | microflexibility approach |
construct. | решение, основанное на предположении линейной зависимости | linear solution |
Makarov. | ряд предположений | set of assumptions |
gen. | ряд предположений | a set of assumptions |
math. | с довольно ограничительными предположениями | with a rather restrictive assumption |
med. | с предположением на наличие | suspicious (Noia) |
Makarov. | самая неверная идея в теологической теории – это предположение о нечувствительности Бога к страданиям | theology has no falser idea than that of the impassibility of God |
gen. | самые грубые предположения находят у них веру | the grossest suppositions pass upon them |
gen. | самые грубые предположения находят у них кредит | the grossest suppositions pass upon them |
law | сделанное в аффидевите заявление, основанное на имеющихся у заявителя сведениях и предположениях | allegation upon information and belief |
Makarov. | сделать предположение | make a supposing |
Makarov. | сделать предположение | hazard conjecture |
gen. | сделать предположение | make a supposition (Азери) |
gen. | сделать предположение | make a conjecture |
math. | сделать предположение | make an assumption |
gen. | сделать предположение | hazard a conjecture |
brit. | сделать предположение | take a punt at something (Wakeful dormouse) |
gen. | сделать предположение | speculate |
gen. | сделать предположение или догадку о чем-то, что имело место в прошлом. Аналогия с predict, обращённая в прошлое | postdict (Yanathann) |
math., logic | сильное предположение | strong assumption |
Makarov. | скептически отнестись к предположению | be sceptical about an hypothesis |
math., logic | слабое предположение | weak assumption |
gen. | следует ли основываться на таком предположении? | is it wise to go on such a supposition? |
gen. | следующее предположение | the following assumption (princess Tatiana) |
gen. | служить поводом для различных предположений | be the subject of much speculation |
Makarov. | смелое предположение | long shot |
gen. | смелое предположение | big assumption (Levairia) |
adv. | сметные предположения | forecast budget |
seism. | сметные предположения | estimated expenditure |
busin. | сметные предположения | estimates |
econ. | сметные предположения | estimate |
agric. | сметные предположения | degree estimate |
gen. | смехотворность подобного предположения | the ridicule of such a supposition |
math. | согласно предположению | as suggested by |
math. | согласно предположению | by hypothesis |
busin. | согласно предположениям специалистов | according to the expert forecast (bigmaxus) |
econ. | сокращать намеченные бюджетные предположения | cut budget estimates |
econ. | сокращать намеченные бюджетные предположения | shave the budget estimates |
math. | сомнительное предположение | dubious conjecture |
nautic. | специально для данного случая привлечённое предположение | ad hoc assumption |
math. | специальное предположение | ad hoc conjecture |
econ. | специальное предположение | ad hoc assumption |
math. | специальное предположение | special assumption |
math. | специальное предположение | special hypothesis |
energ.ind. | специальное предположение | ad hoc assumption (для конкретного случая) |
obs. | способность предположения | eventuality |
med. | статистическое предположение | estimation |
econ. | стоимостные предположения | price assumptions (Bauirjan) |
math. | строгая проверка данного предположения | a severe test of the hypothesis |
gen. | строить на чём-л. предположения | case upon a matter |
gen. | строить о чём-л. предположения | case upon a matter |
gen. | строить предположения | make wild guesses (We can only make wild guesses based on the historical record. • At best, we can only make wild guesses about what other people believe and desire. 4uzhoj) |
gen. | строить предположения | take wild guesses (We can only take wild guesses as to how their conniving brains actually function. 4uzhoj) |
gen. | строить предположения | plan |
gen. | строить предположения | speculate |
Makarov. | строить предположения о | speculate up on as to something (чём-либо) |
Makarov. | строить предположения о | speculate on as to something (чём-либо) |
Makarov. | строить предположения о | speculate about as to something (чём-либо) |
busin. | строить предположения о будущем | speculate about the future |
Makarov. | строить предположения о причине | speculate concerning the cause of something (чего-либо) |
gen. | строить предположения о причине | speculate as to the cause of |
gen. | существование в предположении | virtuality |
gen. | существующий в предположении | supposed |
gen. | счисление местонахождения судна, выходя из предположения, что земной шар представляет плоскость | plane sailing |
gen. | теряться в предположениях | be lost in conjecture |
gen. | только предположение | wild guess (I did hesitate to post it initially since it was a wild guess, but glad it did help. • But they readily admit those estimates are a wild guess.) |
Makarov. | указанное предположение исходит от группы учёных | the hypothesis has originated with team of scientists |
Makarov. | указанное предположение исходит от группы учёных | the hypothesis comes from a team of scientists |
Makarov. | урезать бюджетные предположения | shave the budget estimates |
econ. | урезать намеченные бюджетные предположения | shave the budget estimates (сокращать) |
econ. | урезать намеченные бюджетные предположения | shave the budget estimates |
media. | уровень ошибок на приёме в предположении, что разность между двумя статистическими выборками реальна, когда фактически она зависит от случая, стандартный процент ошибок составляет 5% или один случай из 20 | error rate (also called Alpha, в цифровом ТВ высокой чёткости) |
law | факт, на основе которого делается предположение или вывод о существовании другого факта | basic fact |
law | факт, на основе которого делается предположение о существовании другого факта | basic fact |
econ. | финансовые предположения | financial considerations (Taras) |
gen. | химерические предположения | utopianism |
econ. | ценовые предположения | price assumptions (Bauirjan) |
econ. | ценовые предположения | price outlook |
math. | частное предположение | special assumption |
obs. | человек, основывающийся на одних предположениях | begger |
gen. | человек, основывающийся на одних предположениях | beggar |
gen. | чистое предположение | mere surmise (Andrey Truhachev) |
gen. | чистой воды предположение | sheer guesswork (Val_Ships) |
energ.ind. | широкое предположение | sweeping assumption (игнорирующее исключения) |
math. | эвристическое предположение | heuristic assumption |
mil. | экстремальные предположения | extreme assumptions |
gen. | эмпирическое предположение | educated guess (igisheva) |
Makarov. | эта политика базируется на предположении, что общественность захочет принять её | the policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept it |
gen. | это было только предположение | it was just a guess |
gen. | это было только предположение | this was a mere presumption |
gen. | это вполне разумное предположение | it is a not unreasonable suggestion |
Makarov. | это всего лишь предположение | it's pure guess-work |
gen. | это всего лишь предположение | it's pure guess-work |
gen. | это всего лишь предположение | it's only a tentative opinion |
gen. | это действительно факт или только ваше предположение? | is this a fact or is if just your opinion? |
gen. | это лишь предположение | that is a mere inference |
gen. | это не входит в моё предположение | it is beside my present purpose to... |
gen. | это неправильное предположение | this is a mistaken proposition (raf) |
gen. | это подтверждает его предположение | this bears out his guess |
math. | это подтверждает наши давнишние предположения | this fact substantiates our earlier assumptions |
gen. | это предположение превратилось почти в уверенность | this conjecture is raised almost to a certainty |
gen. | это смесь фактов и не на чём не основанных предположений | it is a combination of facts and factoids |
gen. | это смесь фактов и ни на чём не основанных предположений | it is a combination of facts and factoids (Taras) |
gen. | это только моё предположение | it's just a supposition on my part |
Makarov. | это только предположение, что её назначат | it is only a guess that she will be appointed |
gen. | этот расчёт основан на предположении, что каждый косец обрабатывает три акра | this calculation goes on the supposing that each mower dispatches three acres |
Makarov. | этот расчёт осуществляется исходя из предположения, что каждый косец обрабатывает три акра | this calculation goes on the supposition that each mower dispatches three acres |
Makarov. | я делаю предположение, что между вами был тайный сговор | I suggest that you had a secret understanding |
gen. | я делаю предположение выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор | I suggest that you had a secret understanding |
Makarov. | я исхожу из предположения о том, что вам известны главные обстоятельства этого дела | I must presuppose that you know the principal facts of the case |
Makarov. | я исхожу из предположения, что вам известны главные обстоятельства этого дела | I must presuppose that you know the principal facts of the case |
Makarov. | я категорически отвергаю предположение о том, что она украла деньги | I reject the supposition that she stole the money |
gen. | я только высказываю предположение | I merely throw out a suggestion |