DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing предвиденный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидитсяthe troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcoming
publish.Больших перемен не предвидитсяNo major impact expected (Lialia03)
inf.быть в плохой ситуации, улучшение которой не предвидитсяhave had your chips (Пчел)
gen.в ближайшее время не предвидитсяnot going to happen any time soon (denghu)
Makarov.великий архитектор представлял себе заранее, предвидел, что именно он сделаетthe great architect preconceived and foreknew what he would make
gen.впереди ничего хорошего не предвидитсяbad is the best
gen.вы можете предвидеть, что будет в 2100 году?can you see ahead to the year 2100?
gen.вы можете предвидеть, что будет в 2020 году?can you see ahead to the year 2020?
Makarov.даже в правительственных кругах не предвидели, что эмбарго на нефть будет объявлено в ближайшее времяthe imminence of the oil embargo was unguessed at even in government circles
Makarov.даже в правительственных кругах не предвидели, что эмбарго на нефть будет объявлено в ближайшее времяimminence of the oil embargo was unguessed at even in government circles
Makarov.его реакцию можно было предвидетьhis reaction was predictable
scient.заглядывая вперёд, мы можем уже предвидеть ...looking further ahead, we can already foresee
gen.задержка не предвидитсяno delay expected
psychol.заранее предвиденный случайresultant
gen.заранее предвидеть ход развития событий, чтобы позаботитьсяhave the foresight to provide for (о чём-либо)
slangзнать другого настолько, чтобы предвидеть его поведениеpin
mil., avia.изменений не предвидитсяno change in estimates
gen.инстинктивно предвидетьfeel in bones (что-либо)
scient.когда начался эксперимент, мы не могли предвидеть его результат ...when the experiment began we could not predict its outcome
gen.который можно предвидетьforeseeable (Alex_Odeychuk)
insur.максимальный предвиденный убытокmaximum foreseeable loss
Makarov.мудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знаютwisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they know
gen.не могущий быть предвиденнымunforeseeable
obs.не предвидетьimprovide
ecol.невозможно предвидеть все последствияit is impossible to predict all the impacts (translator911)
construct.непредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления офертыunforeseeable means not reasonably foreseeable by an experienced contractor by the date for the submission of the tender
gen.несчастный случай, который можно было предвидетьa foreseeable accident (которого можно было ожидать)
mining.несчастный случай, причину которого нельзя было предвидетьunforeseeable case
Makarov.никаких изменений не предвидитсяno alterations are in view
rhetor.никакой волшебной палочки нет и не предвидитсяthere's no magic bullet (Alex_Odeychuk)
cliche.никто не мог этого предвидетьno one saw it coming (ART Vancouver)
gen.ничего хорошего не предвидитсяit's a grim prospect
Makarov.он должен был предвидеть этоhe should have foreseen it
Makarov.он не мог предвидеть, как всё обернётсяhe couldn't foresee how things would turn out
gen.он предвидел их возраженияhe anticipated their objections
Makarov.он предвидит опасностьhe suspects danger
crim.law.осознавая общественную опасность своих действий или бездействия и предвидя возможность или неизбежность наступления общественно опасных последствийknowingly (интеллектуальный момент умысла Alex_Odeychuk)
crim.law.осознавая общественную опасность своих действий или бездействия, предвидя возможность или неизбежность наступления общественно опасных последствийknowingly (Alex_Odeychuk)
gen.поздравить себя с тем, что ты сумел предвидеть событияcongratulate oneself on one's foresight (on one's powers of prediction, etc., и т.д.)
el.предвиденная выгодаanticipated profit
fin.предвиденная компенсацияcompensacion prevista (Мартынова)
med.предвиденное затруднениеanticipated trouble
pharma.предвиденные нежелательные явленияanticipated adverse events (Saffron)
pharma.предвиденные нежелательные явленияlabeled adverse events (see Guideline for Postmarketing Reporting of Adverse Drug Experiences (1992) Min$draV)
dipl.предвиденный заранееforeseeable
Makarov.предвидеть беспокойствоanticipate worry
Makarov.предвидеть благоприятное разрешениеanticipate happy solution (чего-либо)
Makarov.предвидеть большую опасностьforesee a great danger
gen.предвидеть будущееdivine what the future will be like
Makarov.предвидеть влияниеanticipate impact
Makarov.предвидеть воздействиеanticipate impact
gen.предвидеть возможностьbe alive to the possibility (Andrei Titov)
gen.предвидеть возможность кризисаattend the possibility of a crisis (Market Leader Upper-Int CD3, track 20 Aslandado)
Makarov.предвидеть все возможностиforesee all possibilities
Makarov.предвидеть все возможные вариантыforesee all possibilities
gen.предвидеть всё возможноеforesee all possibilities (возможные варианты)
Makarov.предвидеть всё возможноеforesee all possibilities
gen.предвидеть всё возможноеplan for every eventuality
gen.предвидеть, заглядывать в будущееsee ahead (Надушка)
Makarov.предвидеть заранее функциюforesee function
eng.предвидеть и устранятьpredict and fix (translator911)
gen.предвидеть, как всё обернётсяforesee how things will turn out
Makarov.предвидеть катастрофуforesee a catastrophe
Makarov.предвидеть нападениеforesee attack
Makarov.предвидеть насилиеforesee violence
Makarov.предвидеть наступлениеforesee attack
Makarov.предвидеть неблагоприятные изменения в своём положенииfeel the draught
dipl.предвидеть неблагоприятные обстоятельства и стараться ослабить их действиеdiscount
Makarov.предвидеть неблагоприятные переменыfeel the draught
Makarov.предвидеть неприятностиenvision trouble
gen.предвидеть неприятностиanticipate problems (YuliaG)
gen.предвидеть неприятностиforesee trouble
Makarov.предвидеть несчастьеforesee an accident
Makarov.предвидеть чью-либо неудачуaugur someone's failure
polit.предвидеть опасности и вместе на них реагироватьforesee the risks and respond to them in a concerted way (bigmaxus)
media.предвидеть опасностьsee damage ahead (bigmaxus)
Makarov.предвидеть переменыforesee changes
Makarov.предвидеть положительное решениеanticipate favourable decision
Makarov.предвидеть поражениеrecognize the omens of defeat
econ.предвидеть проблемуforesee a problem
econ.предвидеть проблемуanticipate a problem
dipl.предвидеть результатforesee the outcome
busin.предвидеть рискanticipate a risk
busin.предвидеть рискиforesee the risks
gen.предвидеть событиеanticipate event (ssn)
gen.предвидеть событияanticipate events (Andrey Truhachev)
gen.предвидеть такой ход событийanticipate such events (Olga Okuneva)
gen.предвидеть тот день, когдаenvision a day when (bigmaxus)
Makarov.предвидеть трудностиenvision trouble
data.prot.предвидеть угрозуanticipate the threat
Makarov.предвидеть успехenvisage success
gen.предвидеть успехanticipate success
econ.предвидеть форс-мажорные обстоятельстваforesee force
media.предвидеть ч-л хитростьanticipate a ploy (bigmaxus)
chess.term.предвидеть ходы соперникаanticipate an opponent's moves
inf.предвидеть чьи-либо действияoutguess (Manon Lignan)
gen.предвидя ваш вопрос, скажуI'll save you the question (в контексте: "I'll save you the question, I don't know who I'm voting for," she said 4uzhoj)
gen.предвидятся некоторые измененияcertain modifications may come in view
gen.предвидятся некоторые измененияcertain modifications may come in
gen.пытаться предвидетьlook into the crystal ball (Inna Oslon)
account.скидка на предвиденные расходыallowance for contingencies
econ.сообщение о снижении объёма прибыли по сравнению с предвиденнойprofits warnings (safka)
relig.способность предвидетьforeknowledge
avia.способность предвидетьpredictive capability
ethol.способность предвидеть результат действийmeans-end capacity
gen.способность предвидеть событияclairvoyance
gen.судить задним числом легче, чем предвидетьit is easier to have hindsight than foresight
idiom.суметь предвидетьbe in for (Interex)
gen.так далеко вперёд я не могу предвидетьI can't see as far as that
scient.такой результат можно было предвидеть ...such a result could be anticipated
Makarov.тот, кто ожидает, предвосхищает, предвидитanticipator (anticipater)
Makarov.тот, кто ожидает, предвосхищает, предвидитanticipater
gen.тот, кто предвидел падение Бонапартаconfident anticipator of Bonaparte's downfall
obs.тот, кто предвидитforeknower
Makarov.тот, кто предвидитanticipant
gen.трудно предвидеть результатit is difficult to foresee the end
psychol.трудности, которые никто не мог предвидетьdifficulties that no one could foresee
inf.умение предвидетьingenuity (Val_Ships)
obs.что можно легко предвидетьforeknowable
gen.это можно было предвидетьit was possible to foresee it
Makarov.я предвижу ваш ответI can guess your answer
Makarov.я предвижу его неудачуI augur that he will fail
gen.я предвижу его неудачуI augur his failure (that he will fail; что его постигнет неудача)
gen.я предвижу опасностьI suspect danger
Makarov.я предвижу, что его постигнет неудачаI augur that he will fail
Makarov.я предвижу, что его постигнет неудачаI augur his failure
gen.я предвижу, что совет изменит своё мнение по вопросу налоговI predict that the council will back water on the tax issue
Makarov.я предвижу, что совет пойдёт на попятныйI predict that the council will backwater
gen.я предвижу, что совет пойдёт на попятныйI predict that council will backwater
Makarov.я это предвиделI had sensed as much