DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing практический | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.Ассоциация международного практического обученияAIPT (Association of International Practical Training zsmith)
gen.без практических навыков невозможно овладеть специальностьюyou have to learn the tools of your trade
gen.Британский институт практической психологииBritish Institute of Practical Psychology
gen.бывший практический работникformer practitioner (Alex_Odeychuk)
gen.быть практически даромbe a steal (Дмитрий_Р)
gen.быть практически идеальнымbe near-on perfect (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигбыть практически неотличимыми друг от другаlook very much alike
gen.в книге этот вопрос рассматривается исключительно в практическом планеthe book treats of the question entirely from the practical side
gen.в кратчайшие, практически осуществимые срокиas soon as practicable (Lavrov)
gen.в кратчайшие практически целесообразные срокиat its earliest convenience (Alexey Lebedev)
gen.в почтовых услугах практически не было потребностиthere was but little need of postal facilities
gen.в практической работеin a real-case scenario (Alex_Odeychuk)
gen.в практическом аспектеon the practical side (ivvi)
gen.в практическом планеon the practical level (bookworm)
gen.в практическом планеin practice (Serge1985)
gen.в практическом планеpractically (george serebryakov)
Игорь Мигв практическом планеin practical terms
gen.в практическом смыслеon the practical side (ivvi)
gen.важнейшие практические навыкиcritical skills (bookworm)
Игорь Мигвоплотить в практические действияtranslate into action
gen.вопрос практического характераpractical problem (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA)
gen.вопросы, не имеющие практического значенияlunar politics
gen.вроде бы для практических целейprosaic-sounding (МДА)
gen.все дети пришли практически одновременно, за исключением Дика, который, как всегда, опоздалall the children came running in together, except Dick, who was behind as usual
gen.выставка нацелена на практическую реализацию Американо-Российского Рамочного Соглашения по нефти и газу, предусматривающего предоставление кредитов и гарантий по кредитам на сумму 2 млрд. долларов)trade show is designated to promote (the 2 Billion Dollars of loans and loan guarantees available throught the U.S.-Russia Oil and Gas Framework Agreement AllaR)
gen.давайте подойдём к вопросу практическиlet's be realistic
gen.деятельность по практическому использованиюpractical application (Alexander Demidov)
gen.для практических занятийpractice (МЕК)
gen.для практических целейas a matter of actual practice (A.Rezvov)
gen.для практических целейfor practical purposes
gen.добиваться достижения практических целейget things done in a practical way (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.достигать наилучшего практического результатаachieve the best practical outcome (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.доступ к практически неисчерпаемым ресурсам-неоспоримый "плюс" использования Интернетаaccess to limitless information resources is an obvious advantage of Internet usage (bigmaxus)
gen.его страстная увлечённость радио имела серьёзный практический смыслhis evangelism for radio had a strong practical side
gen.если это практически осуществимоwhenever practicable (Igor Kondrashkin)
gen.законы практической мудростиprudentials
gen.заседание, посвящённое практическим вопросамpractice session
gen.знать язык практическиknow a language practically
gen.значимый с практической точки зренияbeneficial (Min$draV)
gen.и в узком практическом, и в широком теоретическом планеboth practically and philosophically speaking (зд. bigmaxus)
gen.из практических соображенийfor practical reasons (Abysslooker)
gen.из практических соображенийin practical terms (AD Alexander Demidov)
gen.из на основании практического опытаfrom practical experience
gen.извлекать практические урокиderive practical lessons (Maria Klavdieva)
gen.иметь большой практический опытhave a large practical experience (Soulbringer)
gen.иметь практическое значениеmatter practically (Ремедиос_П)
gen.иметь практическое значение дляhave a practical bearing on (Maria Klavdieva)
gen.иметь практическую ценностьbe of practical value (capricolya)
gen.имеющий практическую значимостьbeneficial (Min$draV)
gen.имеющий практическую направленностьpractice-oriented (Andrey Truhachev)
gen.имеющий практическую ценностьactionable (Moscowtran)
gen.Институт практического земледелия, Мэрилендский университетInstitute of Applied Agriculture, University of Maryland (США)
gen.использовать антропологические знания в практических целяхturn anthropological knowledge to practical uses
gen.использовать в практических целяхuse for practical purposes (Alex_Odeychuk)
gen.использовать практический опытharness skills (Taras)
gen.исследовательский и практический опытexperience of research and practice (vatnik)
gen.исходя из практических соображенийon practical grounds (Maxim Prokofiev)
Gruzovikкак только это практически осуществимоas soon as practicable
gen.книга практических советовself-help book (Скоробогатов)
gen.кто руководит у вас практическими занятиями?who's conducting the practice class?
gen.культура безопасности, обусловленная потребностями практической деятельностиperformance based safety culture (feyana)
gen.курс практических занятийtutorial (Alexander Demidov)
gen.Международное общество по теоретическому и практическому растениеводствуInternational Society for Theoretical and Applied Vegetation Science (ФРГ)
gen.минимальное практически возможноеas low as practically possible (значение MichaelBurov)
gen.минимальное практически возможноеALAPP (значение MichaelBurov)
gen.минимальное практически возможное значениеas low as reasonably practicable value (MichaelBurov)
gen.минимальное практически возможное значениеas low as reasonably practicable level (MichaelBurov)
gen.минимальное практически возможное значениеas low as reasonably possible level (MichaelBurov)
gen.минимальное практически возможное значениеas low as reasonably practicable risk (MichaelBurov)
gen.минимальное практически возможное значениеALARP (MichaelBurov)
gen.минимальный практически возможныйas low as practically possible (уровень MichaelBurov)
gen.минимальный практически возможныйALAPP (уровень MichaelBurov)
gen.минимальный практически возможный предел рискаas low as reasonably practicable level (MichaelBurov)
gen.минимальный практически возможный предел рискаas low as reasonably practicable value (MichaelBurov)
gen.минимальный практически возможный предел рискаas low as reasonably possible level (MichaelBurov)
gen.минимальный практически возможный предел рискаas low as reasonably practicable risk (MichaelBurov)
gen.минимальный практически возможный предел рискаALARP (MichaelBurov)
gen.минимальный практически возможный уровеньas low as practically possible (риска MichaelBurov)
gen.минимальный практически возможный уровеньALAPP (риска MichaelBurov)
gen.минимальный практически приемлемый уровеньas low as reasonably practicable level (MichaelBurov)
gen.минимальный практически приемлемый уровеньas low as reasonably practicable risk (MichaelBurov)
gen.минимальный практически приемлемый уровеньas low as reasonably possible level (MichaelBurov)
gen.минимальный практически приемлемый уровеньas low as reasonably practicable value (MichaelBurov)
gen.минимальный практически приемлемый уровеньALARP (MichaelBurov)
gen.наименьшее практически возможноеas low as practically possible (значение MichaelBurov)
gen.наименьшее практически возможноеALAPP (значение MichaelBurov)
gen.наименьший практически возможныйas low as practically possible (уровень MichaelBurov)
gen.наименьший практически возможныйALAPP (уровень MichaelBurov)
gen.наименьший практически возможный уровеньas low as practically possible (риска MichaelBurov)
gen.наименьший практически возможный уровеньALAPP (риска MichaelBurov)
Игорь Мигнайти практическое применениеtranslate into practices
gen.направление практического примененияapplication (felog)
gen.насколько практически целесообразноso far as is reasonably practicable (uaka)
gen.насколько это практически возможноas practical (YGA)
gen.научно-практическая конференцияresearch/practice conference (Sweetlana)
gen.научно-практическая конференцияapplied research conference (alexLun)
gen.научно-практическая конференцияresearch and practice conference (ad_notam)
gen.научно-практическая конференцияresearch and practical conference (Има)
gen.научно-практическая конференцияapplied science conference (Irina Romanoff)
gen.научно-практическая конференцияresearch and training conference (twinkie)
gen.научно-практическая конференцияtraining conference (Alex_Odeychuk)
gen.научно-практическая конференцияresearch and development conference (ad_notam)
gen.научно-практическая конференцияresearch-to-practice conference (Alex Lilo)
gen.научно-практическая конференцияresearch to practice conference (Paper presented at the annual conference of the Midwest Research to Practice Conference in Adult, Continuing, and Community Education, Columbus, OH. Hudson, P. (2000). | The Research to Practice Conference (R2P), in existence since 1982, is an informal organization that strives to connect research to practice in the fields of adult education, continuing education, community education, and cooperative extension. Alexander Demidov)
gen.научно-практическая конференцияacademic workshop (i-genius is organising an International Academic Workshop aimed at sharing better practice in the development of social business education. | Academic workshop on 'East Asian investments in Europe ... stackexchange.com Alexander Demidov)
gen.научно-практическая конференцияResearch-to-Practice Conference (AD Alex Lilo)
gen."Научно-практическая ревматология"Rheumatology Science and Practice (согласно английской версии сайта журнала Petrelnik)
gen.научно-практическийScientific-Practical (Johnny Bravo)
gen.научно-практический журналJournal of Research and Practice (Volha13)
gen.научно-практический комментарийtheoretical/practical commentary (к – on Tamerlane)
gen.научно-практический центрScientific and Practical Centre (antoxi)
gen.научно-практический центрResearch and Practical Centre (antoxi)
gen.научно-практический центрcompetence centre (OlesyaAst)
gen.Научно-практический центрCentre for Applied Research (напр., Centre for Applied Research in Educational Technologies, UK capricolya)
gen.Научно-практический центрscientific practical center (zzaa)
gen.научно-практическое предложениеacademic and research proposition (Bauirjan)
gen.Научно-исследовательский институт практической биологииInstitute for Biological Field Research (Нидерланды)
Игорь Мигнаходить своё практическое отражениеtake shape
gen.не иметь практического значенияlack any real function (sankozh)
gen.не имеющий практического примененияimpracticable (VLZ_58)
gen.не имеющий практической надобностиimpractical (VLZ_58)
gen.не практикуется, редко встречается в практике, практически не используетсяimpractical (не применяется Butterfly812)
gen.нет практической пользы делатьthere is no practical point in doing something (что-либо Harold AltEg)
gen.носить практический характерbe useful (Alexander Matytsin)
gen.обмениваться практическим опытомshare best practices (Alexander Demidov)
gen.обменяться практическим опытомshare best practices (Alexander Demidov)
gen.обсуждение не касалось никаких практических вопросовthe debate did not turn upon any practical propositions
gen.обсуждение не касалось какого-либо практического предложенияthe debate did not turn upon any practical proposition
gen.обширные знания и практический опытextensive knowledge and practical experience (triumfov)
gen.объяснять на практических примерахexplain through practical examples (sap.com Alex_Odeychuk)
gen.ограничения практического характераpractical constraints (Maeldune)
gen.оказывать практическую помощьgive practical help (кому-либо – to ... Alex_Odeychuk)
gen.он больше руководствовался практическими соображениями, нежели чувствамиhe was actuated by policy rather than sentiment
gen.он ищет людей, у которых был бы реальный практический опыт, а не бумажки об образованииhe is looking for people who have experience rather than paper qualification
gen.он практический человекhe is a practical man
gen.он человек практического складаhe has a practical turn of mind
gen.они практически одного ростаthey're the same height or as near as make no difference
gen.оптимальные практические приёмыbest practices (Johnny Bravo)
Игорь Мигопыт практической работыtrack record
Игорь Мигосложнён наличием практических проблемis fraught with practical difficulties
Игорь Миготдать практически задармаsell for a song
gen.Отчёт по типичному полученному практическому опыту относительно процесса старенияGALL report (oltkbs)
Игорь Мигперевести на язык практических делtranslate into practices
gen.передовой практический опытbest practise keynotes (О. Шишкова)
gen.передовые практические методыbest practice (Georgy Moiseenko)
gen.по желанию Лизингополучателя Договор в практических целях был составлен и на русском языкеat the request of the Lessee a Russian version of this Lease Agreement has been prepared for practical reasons (Krokodil Schnappi)
gen.по практическим соображениямfor practical reasons (Serge1985)
gen.поглощённый земными, практическими интересами и деламиcarnal-minded
gen.поглощённый земными, практическими интересами и деламиworldly-minded
gen.поглощённый практическими деламиcarnal-minded
gen.поглощённый практическими интересамиcarnal-minded
gen.поглощённый практическими интересами и деламиworldly minded
gen.подчиняясь долгу, а не практическим соображениямfollowing his duty instead of consulting expedience
gen.полезный в практическом смыслеactionable (vlad-and-slav)
Игорь Мигполучить практическое подтверждениеbe borne out by events
gen.посещение участка практических работ / исследованийfield visit
gen.после предвыборных обещаний его практическая деятельность принесла разочарованиеafter his election promises his actual performance was an anticlimax
gen.правила практической мудростиprudentials
gen.практическая алгебраalgorithm
gen.практическая возможностьpractical ability (anyname1)
gen.практическая возможностьpractical ways to (anyname1)
gen.практическая возможностьpractical opportunity (anyname1)
gen.практическая возможностьpractical option (Olga Fomicheva)
gen.практическая деятельностьpractice
gen.практическая значимостьpractical significance (Aprela)
gen.практическая значимость исследованияpractical implications (snezhinka)
gen.практическая конференцияtraining conference (Alex Lilo)
gen.практическая медицинаapplied medicine
gen.практическая мераpractice (Ася Кудрявцева)
gen.практическая мудростьпо Аристотелюpractical wisdom (yuliya1988)
comp.практическая обработкаdrill
gen.практическая отработкаdrilling (Alexander Demidov)
gen.практическая проверкаpractical test (driven)
gen.практическая реализацияimplementation (Irina Verbitskaya)
gen.практическая реализацияpractical realization (Surgical clinical studies and their practical realization | Concept and practical realization of the unit of X-ray exposure. | clearly mandates practical realization of communication and networking at the nanoscale. Alexander Demidov)
gen.практическая смекалкаgumption
gen.практическая смёткаgood sense
gen.практическая смёткаsound sense
gen.практическая смёткаcommon sense
gen.практическая сторонаpractical side (Now you have successfully taken your product from concept to a polished final product, it’s time to turn your attention to marketing, and the practical side of getting it into the hands of customers. george serebryakov)
gen.практическая сторонаhands on (использование на практике Technical)
gen.практическая сторонаthe nuts and bolts (the practical facts about a particular thing, rather than theories or ideas about it: " When it came to the nuts and bolts of running a business, he was clearly unable to cope. CALD Alexander Demidov)
gen.практическая сторонаpragmatic angle (вопроса Dyatlova Natalia)
gen.практическая сторона делаthe business end
gen.практическая химияpractical chemistry
gen.практическая целесообразностьexpediency
gen.практическая целесообразностьpractical implications (kee46)
gen.практическая целесообразностьreasonable practicality (PAYX)
gen.практическая ценностьutility (Alexander Demidov)
gen.практическая ценностьpractical utility (Азери)
gen.практически автомобиль был новыйthe car was hardly used
gen.практически без задержекmore or less instantaneously (A.Rezvov)
Игорь Мигпрактически безграничныйis all but limitless
gen.практически бесшумныйnear-silent (МДА)
gen.практически возможно низкийas low as practically possible (уровень MichaelBurov)
gen.практически возможно низкийALAPP (уровень MichaelBurov)
gen.практически возможно низкоеas low as practically possible (значение MichaelBurov)
gen.практически возможно низкоеALAPP (значение MichaelBurov)
Игорь Мигпрактически воплотитьtranslate into practices
gen.практически всеsubstantially all (VictorMashkovtsev)
Игорь Мигпрактически всеeach and every one
gen.практически всеpractically everybody (Andrey Truhachev)
gen.практически всёpretty much everything (A.Rezvov)
gen.практически выполнимыйpracticable (Andrey Truhachev)
gen.практически готовpractically finished (Andrey Truhachev)
gen.практически готовоpractically finished (Andrey Truhachev)
Игорь Мигпрактически даромwith chump change
gen.практически допустимое низкоеas low as reasonably practicable risk (значение MichaelBurov)
gen.практически допустимое низкоеas low as reasonably possible level (значение MichaelBurov)
gen.практически допустимое низкоеas low as reasonably practicable value (значение MichaelBurov)
gen.практически допустимое низкоеas low as reasonably practicable level (значение MichaelBurov)
gen.практически допустимое низкоеALARP (значение MichaelBurov)
gen.практически допустимое низшееas low as reasonably practicable risk (значение MichaelBurov)
gen.практически допустимое низшееas low as reasonably possible level (значение MichaelBurov)
gen.практически допустимое низшееas low as reasonably practicable value (значение MichaelBurov)
gen.практически допустимое низшееas low as reasonably practicable level (значение MichaelBurov)
gen.практически допустимое низшееALARP (значение MichaelBurov)
gen.практически допустимый низкий уровеньas low as reasonably practicable value (MichaelBurov)
gen.практически допустимый низкий уровеньas low as reasonably practicable risk (MichaelBurov)
gen.практически допустимый низкий уровеньas low as reasonably practicable level (MichaelBurov)
gen.практически допустимый низкий уровеньas low as reasonably possible level (MichaelBurov)
gen.практически допустимый низкий уровеньALARP (MichaelBurov)
gen.практически допустимый низший уровеньas low as reasonably practicable level (MichaelBurov)
gen.практически допустимый низший уровеньas low as reasonably practicable value (MichaelBurov)
gen.практически допустимый низший уровеньas low as reasonably possible level (MichaelBurov)
gen.практически допустимый низший уровеньas low as reasonably practicable risk (MichaelBurov)
gen.практически допустимый низший уровеньALARP (MichaelBurov)
gen.практически единогласное одобрениеnear-unanimous approval (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпрактически за бесценокat a rock-bottom price
gen.практически здоровые детиvirtually healthy children (при медицинском исследовании Мария100)
Игорь Мигпрактически идеальныйnear-perfect
gen.практически идеальныйnear-on perfect (Alex_Odeychuk)
gen.практически исключатьessentially eliminate (Artemie)
gen.практически используемыйuseful
gen.практически каждую неделюon an almost weekly basis (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпрактически каждыйpretty much everybody
gen.практически круглосуточноalmost 24/7 (usnews.com Alex_Odeychuk)
gen.практически мало возможныйvirtually impossible (Alexander Demidov)
gen.практически монопольное положениеnear-monopoly (NumiTorum)
Игорь Мигпрактически на всей территорииwidespread
gen.практически неscarcely (Tanya Gesse)
gen.практически не делать никаких ошибокmake almost no mistakes (Alex_Odeychuk)
gen.практически не изменитьсяchange little, if at all (In the course of this exciting 2 hour tour you will step into the tranquil oasis of the Middle and Inner Temple, an area that has changed little, if at all, since Dickens ... Alexander Demidov)
gen.практически не подверженныйvirtually free of (чем-либо Johnny Bravo)
gen.практически не получать зарплатуreceive little to nothing in salary (Ремедиос_П)
Игорь Мигпрактически не скрываемыйunconcealed
gen.практически неважноit makes very little difference (A.Rezvov)
gen.практически невозможноvirtual impossibility (emmochka7186)
gen.практически невозможноvirtually impossible (Andrey Truhachev)
gen.практически невозможноimpractical (Alexander Matytsin)
gen.практически невозможныйnear-impossible (Sergei Aprelikov)
gen.практически невыполнимая задачаuphill battle (VLZ_58)
gen.практически невыполнимое задание, та ещё задачаquite an undertaking (GrammarNazi)
gen.практически неграмотныйfunctional illiterate
Игорь Мигпрактически неизбежныйall-but-inevitable
gen.практически неопасные отходыvirtually non-hazardous waste (ABelonogov)
gen.практически неосуществимыйnear-impossible (Sergei Aprelikov)
Игорь Мигпрактически непосильное делоnearly impossible feat
gen.практически непрерывноnear-constant (NumiTorum)
gen.практически нереальноdifficult if not impossible (Alexander Demidov)
gen.практически нереальноimpractical (Unfortunately, this is impractical in view of all the activities that are under way during the acquisition process. (Mergers, Acquisitions, and Other Restructuring Activities By Donald M. DePamphilis) Dorian Roman)
gen.практически несомненноthere is little doubt (Tiny Tony)
gen.практически нет разницы междуLittle to choose between (Julie C.)
gen.практически нетронутыйnearly intact (Alex_Odeychuk)
gen.практически нецелесообразныйimpractical
gen.практически никакихfew or no (Alexander Demidov)
Игорь Мигпрактически ничегоthere is really very little if anything
gen.практически ничегоpractically nothing (Andrey Truhachev)
gen.практически ничегоfew or no (Harding conveys how it feels to live in a place where the powerful are subject to few or no rules, and where there is no one to complain to. TG Alexander Demidov)
Игорь Мигпрактически ничем не ограниченная личная властьnear-dictatorial powers
gen.Практически новый товар в запечатанной оригинальной упаковкеMint in Sealed Box (alexacy)
gen.Практически новый товар в запечатанной оригинальной упаковкеMISB (alexacy)
gen.практически одинаковыйvirtually the same (тот же самый)
gen.практически означатьbe tantamount to (be tantamount to something if an action, suggestion, plan etc is tantamount to something bad, it has the same effect or is almost as bad: To leave a dog home alone is tantamount to cruelty. LDOCE. the resignations were tantamount to an admission of guilt. NOED. If he resigned it would be tantamount to admitting that he was guilty. CALD. They see any criticism of the President as tantamount to treason. MWALD Alexander Demidov)
gen.практически означающийtantamount to (equivalent in value, significance, or effect: a relationship tantamount to marriage. MWCD Alexander Demidov)
gen.практически ориентированные консультацииpractical advice (Alexander Demidov)
gen.практически осуществимоreasonably practical (Alexander Matytsin)
gen.практически осуществимыйreasonably practical (Alexander Matytsin)
gen.практически осуществимыйtechnologically feasible (Each Electronic Book will be encrypted to ensure that, to the extent technologically feasible, they cannot be copied or accessed by any person other than by an End Consumer 4uzhoj)
gen.практически осуществимыйtangible (bookworm)
gen.практически осуществимый методviable method (dimock)
gen.практически осуществлятьinstrument
gen.практически отсутствующийremote (VLZ_58)
Игорь Мигпрактически отсутствующийnear-zero
gen.практически повсеместная системаthe nearly universal system (erelena)
gen.практически полезныйactionable (actionable data vlad-and-slav)
gen.практически полностьюalmost completely (Tion)
gen.практически полностьюfor all intents and purposes (Olegus Semerikovus)
Игорь Мигпрактически полностью переделанныйheavily-modified
Игорь Мигпрактически полностью переработанныйheavily-modified
Игорь Мигпрактически похоронитьcast a long shadow on
gen.практически, почти самыйmuch the most (Much the most difficult bit was hiding them in the cupboard across the hall google.com Yan Mazor)
gen.практически применимыйpractical
gen.практически применимыйconstructive
Игорь Мигпрактически равныйnear-peer
gen.практически респектабельныйalmost respected (suburbian)
gen.практически современникnear-contemporary (Bullfinch)
gen.практически толькоalmost only (Alexey Lebedev)
gen.практически универсальная системаthe nearly universal system (erelena)
gen.практически устранятьessentially eliminate (Artemie)
gen.практически целесообразное низкоеas low as reasonably practicable value (значение MichaelBurov)
gen.практически целесообразное низкоеas low as reasonably possible level (значение MichaelBurov)
gen.практически целесообразное низкоеas low as reasonably practicable risk (значение MichaelBurov)
gen.практически целесообразное низкоеas low as reasonably practicable level (значение MichaelBurov)
gen.практически целесообразное низкоеALARP (значение MichaelBurov)
gen.практически целесообразный низкий уровеньas low as reasonably practicable value (MichaelBurov)
gen.практически целесообразный низкий уровеньas low as reasonably practicable risk (MichaelBurov)
gen.практически целесообразный низкий уровеньas low as reasonably possible level (MichaelBurov)
gen.практически целесообразный низкий уровеньas low as reasonably practicable level (MichaelBurov)
gen.практические аспектыpractical aspects (of Sergey Kozhevnikov)
gen.практические аспектыpracticalities (mascot)
zoot.практические аспекты кормленияapplied nutrition (igisheva)
zoot.практические аспекты питанияapplied nutrition (igisheva)
gen.Практические бюллетениPractice Bulletins
gen.практические вопросыpracticalities
zoot.практические вопросы кормленияapplied nutrition (igisheva)
zoot.практические вопросы питанияapplied nutrition (igisheva)
gen.практические выводыpolicy implications (TheSpinningOne)
gen.практические гендерные потребностиpractical gender needs (см. ilo.org Praline)
gen.практические жизненные вопросыnitty-gritty questions (ART Vancouver)
gen.практические задачиreal world problems
gen.практические занятие по музыке и пениюapplied music (в учебных заведениях)
gen.практические занятияfield working (Darina1988)
Игорь Мигпрактические занятияstint
gen.практические занятияproject
gen.обыкн. pl практические занятияpractical
gen.обыкн. pl практические занятияpractic
gen.практические занятияUniversity Extension
gen.практические занятия по музыке и пениюapplied music (в учебных заведениях)
gen.практические занятия с руководителемtutorial
gen.практические занятия, состоящие в разрешении юридических вопросовbolting (между студентами)
gen.практические занятия студентов-медиков в клиникеclinic
gen.практические знанияexperience (goroshko)
gen.практические знанияhands-on knowledge (Alexander Demidov)
gen.практические знанияknow-how
gen.практические знания врачейdoctors' lore
Gruzovikпрактические испытанияservice tests
gen.практические исследованияempirical research (ЛВ)
gen.практические кейсыcase studies (Alexander Demidov)
gen.практические методикиpractices (bookworm)
gen.практические навыкиpractical know-how (Andrey Truhachev)
gen.практические навыкиpractical skills (Grana)
gen.практические навыки, квалификация и компетентностьska (Skills, Knowledge & Ability feyana)
gen.практические наработкиpractical work
gen.практические наработкиpractical experience
gen.практические примерыcase stories (Julinda)
gen.практические рекомендацииoperational guidelines (bookworm)
gen.практические рекомендацииbest practice (masizonenko)
gen.практические рекомендацииpractical guidance (yurtranslate23)
gen.практические рекомендацииrecommended practices (Alexander Demidov)
gen.практические рекомендацииrecommended practice (Klimzo Alexander Demidov)
gen.практические рекомендацииoperational recommendations (bookworm)
gen.практические рекомендации / советыapplication guidelines (Dominator_Salvator)
gen.практические руководстваstatements of practice (Lavrov)
gen.практические ситуацииreal world situations
gen.практические соображенияexpedience
gen.практические целиpractical purposes
gen.практический анализcase study (Alexander Demidov)
Игорь Мигпрактический аспектmodalities
Игорь Мигпрактический курсpractice run
gen.практический методpractice (Ася Кудрявцева)
gen.практический навык работыworking knowledge (A.Rezvov)
gen.практический опытexperience in the field (rechnik)
gen.практический опытdirect experience (Alexander Matytsin)
gen.практический опытactual experience (erelena)
gen.практический опытskills
gen.практический опытreal-life experience (Alexander Matytsin)
gen.практический опытpractical expertise (sankozh)
gen.практический опытpractical experience
gen.практический оценочный критерийuseful measurement (Ирина Стоянова)
gen.практический подходpractice (Stas-Soleil)
gen.практический подходhands-on approach (Александр_10)
gen.практический помощникworking tool (Andy)
gen.практический психологschool counselor (wikipedia.org 4uzhoj)
gen.практический психологapplied psychologist (4uzhoj)
gen.практический психологpractical psychologist (so I became a practical psychologist just out of necessity – by Tony Robbins Tamerlane)
gen.практический психологschool psychologist (wikipedia.org 4uzhoj)
gen.практический работникpractitioner (Lena Nolte)
gen.практический результатbottom line
gen.практический семинар на выездеretreat (когда участники все время проводят вместе luchikosho)
gen.практический склад умаpractical mind (Andrey Truhachev)
Gruzovikпрактический снарядpractice projectile
gen.практический советpractical advice
gen.практический советpractical suggestion
gen.практический специалистpractitioner (A.Rezvov)
gen.практический специалистexpert on the ground (Alexander Demidov)
gen.практический способrule of thumb (в отличие от научного)
gen.практический способrule of thumb
gen.практический не научный способ методthe rule of thumb (приблизительный подсчёт bigmaxus)
gen.практический тренингhands on training (taboon)
gen.практический умgumption
gen.практический умcommon sense
gen.практический умworldly wisdom
gen.практический умsagacity
gen.практический человекutilitarian
gen.практический экзаменpractical examination (Inmar)
gen.практический экзаменpractical assessment (smblsl)
gen.практического назначенияutilitarian (dreamjam)
gen.практическое влагосодержаниеactual moisture content
gen.практическое владение языкомpractical acquaintance with a language
gen.практическое воплощениеtangible embodiment (The McLaren 12C is a tangible embodiment of technological creativity and I hope with that with its GREAT livery it will help draw international attention to what ... Alexander Demidov)
gen.практическое заданиеdrill (для учащихся sashkomeister)
comp.практическое занятиеlab (в лаборатории Alex Lilo)
gen.практическое занятиеtutorial
Игорь Мигпрактическое занятиеpractice run
gen.практическое занятиеpractice
gen.практическое занятие с анализом отдельных кейсовcase study workshop (Alexander Demidov)
gen.практическое здравоохранениеhealth service practices (Alexander Demidov)
Gruzovikпрактическое знакомствоpractical experience
Gruzovikпрактическое знакомствоworking knowledge
gen.практическое знакомство сpractical acquaintance with (Ying)
gen.практическое знание иностранного языкаworking knowledge of a foreign language
gen.практическое использованиеactual use
gen.практическое использованиеpragmatic use (AKarp)
gen.практическое использованиеapplication (practical use. COED. Crisis Negotiation and its Application to Mental Disorder Cert ... Alexander Demidov)
gen.практическое лесоводствоcommercial forestry (преследующее коммерч. цели)
gen.практическое мышлениеeveryday thinking (Alex_Odeychuk)
gen.практическое мышлениеpractical mind (Andrey Truhachev)
gen.практическое обучениеlive training (Johnny Bravo)
gen.практическое обучение на рабочем местеon-the-job training
gen.практическое обучение с элементами общественной деятельностиservice learning (wikipedia.org Oleksiy Savkevych)
gen.практическое осуществление экономической политикиactual economic policy-making (A.Rezvov)
comp.практическое пособиеpractical guide
gen.практическое пособиеapplications (bond_x)
gen.практическое правилоrule of thumb (в отличие от научного)
gen.практическое применениеimplementation (sbmt)
gen.практическое применениеactual use
gen.практическое применениеoperationalization
gen.практическое применение эмпирических выводовempirical practice (dreamjam)
pack.практическое производствоpractical operation
gen.практическое решениеpractical solution (Alex_Odeychuk)
gen.практическое решение проблемыpractical solution to the problem (Alex_Odeychuk)
gen.практическое руководствоhow to tool
gen.практическое руководствоapplications (bond_x)
gen.практическое руководствоhow-to guide (Ремедиос_П)
gen.практическое руководствоpractitioner guide (felog)
gen.практическое руководствоpractice direction (WiseSnake)
gen.практическое упражнениеdrill (для учащихся sashkomeister)
gen.практическое учебное пособиеworkbook
gen.при подборе кадров учитывается образование, с одной стороны, и опыт практической работы, с другойthe education versus experience trade-off governs personnel practices
gen.приводить к практическим результатамbe useful (Alexander Matytsin)
gen.признание результатов предшествующего практического обученияAccreditation of Prior Experiential Learning (Johnny Bravo)
gen.принимающий активное практическое участиеhands-on (She is a very hands-on mom. She doesn't have a nanny. Valery Rus)
gen.приобретать практический опытgain skills (Sergei Aprelikov)
gen.приобретать практическое значениеgain practical importance (A.Rezvov)
Игорь Мигпровести курс практических занятий по темеgive a refresher course on
gen.программа интенсивного практического обученияimmersion program (совмещает учебный процесс и стажировки по выбранному направлению подготовки (например, cornell.edu Oleksiy Savkevych)
gen.производственный график, составленный с учётом практических потребностейa production schedule scaled to actual needs
gen.производственный график, составленный с учётом практических потребностейa production schedule scaled to actual need
gen.происходить практические ежедневноbe a near-daily occurrence (New York Times, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.пройти практическую апробациюbe practically tested and endorsed (anyname1)
gen.профессиональные знания и практические навыкиexpertise (Alexander Demidov)
gen.путём изучения практических примеровwith case studies (Johnny Bravo)
gen.разрыв между теорией приватизации и её практическим осуществлениемgap between theory and application in privatization
gen.разумно обоснованный и практически достижимыйreasonably practicable (User)
gen.расширение практических знанийextension of useful knowledge
gen.Республиканский научно-практический центр детской хирургииRepublican Scientific and Practical Centre of Pediatric Surgery (Белоруссия Levairia)
gen.республиканский специализированный научно-практический медицинский центр кардиологииrepublican cardiology center (Bauirjan)
gen.республиканский специализированный научно-практический медицинский центр кардиологииrepublican medical center for applied research in cardiology (Bauirjan)
Игорь Мигрешать в практической плоскостиtranslate into practices
gen.решать задачи в практической работеget things done in a practical way (New York Times Alex_Odeychuk)
Игорь Мигрешить в практической плоскостиtranslate into practices
gen.с практическим опытом работыpractical (недипломированный, не имеющий специальной подготовки)
gen.с практическим опытом работыpractic (недипломированный, не имеющий специальной подготовки)
gen.с практической стороныon the practical side (ivvi)
gen.с практической точки зренияfrom a practical standpoint (lop20)
gen.с практической точки зренияfrom a practical perspective (Alex_Odeychuk)
gen.с практической точки зренияpractical matters (lenka))
gen.с практической точки зренияpractically speaking (soa.iya)
gen.с практической точки зренияto all practical purposes (Anglophile)
gen.с практической цельюfor practical purposes
gen.сейчас остался практически один только Microsoft Word.consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Word
gen.смотреть на вопрос с практической точки зренияlook at a question practically
gen.содержащий практические советы и инструкцииhow to
gen.содержащий практические советы и инструкцииhow-to (о книгах)
gen.способ практического примененияpractice (pelipejchenko)
gen.стаж практической работыlength of practical experience (AD Alexander Demidov)
gen.стараться работать в практическом темпеwork to a practical pace (aspss)
Игорь Мигсугубо практическийdecidedly Earth-bound
gen.твёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможнымit was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose
gen.теоретическая и практическая подготовкаunderstanding and working knowledge (специалистов; SEIC Alexander Demidov)
gen.теоретические, а не практические выводыspeculative rather than practical conclusions
gen.традиционные практические знанияlore
gen.требования к практической работеpractical experience requirement (barracuda)
gen.узкоспециализированные знания и практические компетенцииexpertise and practical skills (Alexander Demidov)
gen.услуги на уровне практической деятельностиdownstream services (More generally, upstream services don't need to know or care about the existence of downstream services. Downstream services care about the existence of upstream services, even if they only optionally consume them. AllaR)
gen.утверждение плана практического осуществленияIPA
gen.утратить практическое значениеbecome impracticable (alexamel)
gen.фото, на которых видно практическое применение товараhuman touch images (чтобы лучше "подать" товар Анна Ф)
comp.функции, обусловленные потребностями практической деятельностиperformance-based functionality (pbf Georgy Moiseenko)
comp.функции, обусловленные потребностями практической деятельностиpbf (performance-based functionality Georgy Moiseenko)
gen.хитрый, с практической жилкой человекhardhead
gen.Центр по безопасности пищевых продуктов и практическим вопросам питанияCenter for Food Safety and Applied Nutrition (Caithey)
gen.человек, практически применяющий философские идеи и принципыphilosopher
gen.человек практического складаpractical person (Andrey Truhachev)
gen.человек практического склада, недооценивающий теориюempiric
gen.человек, руководствующийся практическими соображениямиpragmatist
gen.эта книга – практическое руководство по решению ваших проблем своими силамиthis self-help book is designed to help you solve your own problems
gen.это практически невозможноit is a practical impossibility
gen.я практически здоровI am practically a well man
Showing first 500 phrases