Subject | Russian | English |
med. | излишняя вера в собственную правоту | self-righteous belief |
gen. | внутренняя правота | inner rightness (MichaelBurov) |
formal | доказательство правоты | vindication (Mr Feltham said: "These are the most exciting surface pictures (of Nessie) I have seen. They are exactly the type of pictures I have been wanting to take for three decades. It is rare to see something so clear on the surface. They are vindication for all the people who believe there is something unexplained in Loch Ness. They are remarkable." dailyrecord.co.uk ART Vancouver) |
O&G, tengiz. | доказать правоту | prove a point (Yeldar Azanbayev) |
gen. | доказать правоту | make the case (Lemuel Gulliver) |
gen. | доказать свою правоту | ram an argument home |
gen. | доказать свою правоту | make out case |
gen. | доказать свою правоту | make your case (reverso.net Aslandado) |
gen. | доказать свою правоту | exonerate oneself (Franka_LV) |
Makarov. | доказать свою правоту | prove one's case |
law | доказать свою правоту | establish one's case (доказать или опровергнуть иск или обвинение) |
Makarov. | доказать свою правоту | establish case (доказать или опровергнуть иск или обвинение) |
gen. | доказать свою правоту | prove one's right (babichjob) |
gen. | доказать свою правоту | make out one's case |
dipl. | доказывать правоту | substantiate (чего-либо) |
busin. | доказывать правоту | substantiate |
gen. | доказывать правоту | exonerate (Alexander Demidov) |
dipl. | доказывать правоту утверждения | substantiate a statement |
Makarov. | доказывать свою правоту | prove one's case |
gen. | доказывать свою правоту | prove one's point (spanishru) |
gen. | доказывать свою правоту | prove one's case (Ksue) |
Makarov. | излишняя уверенность в собственной правоте | self-righteousness |
busin. | настойчиво доказывать свою правоту "невыносимым людям" | persist with "impossible people" |
gen. | несомненная правота его теорий | the ostensible truth of his theories |
dipl. | обосновывать правоту утверждения | substantiate a statement |
gen. | он верит в правоту своего дела | he believes in the justice of his cause |
gen. | он доказал свою правоту, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле | he made good his argument by showing that it was based on reason |
gen. | он убедил их в своей правоте | he talked them over |
idiom. | отказаться от участия в споре по причине своей явной правоты | rest one's case (- It's time Nigel left home, or he'll never learn to be independent. – He doesn't even know how to boil an egg. – I rest my case. lynxx2point) |
gen. | отстаивать правоту | fight one's corner (Vonbuffon) |
gen. | отстаивать правоту какого-либо дела | uphold the justice of a cause |
busin. | отстаивать свою правоту | prove a point |
idiom. | иметь возможность отстаивать свою правоту в суде | have one's day in court (Баян) |
busin. | подтвердить правоту своей идеи открытия бизнеса | learn if your business is a good idea (Alex_Odeychuk) |
gen. | подтверждать правоту | indicate the truth of (e.g. It indicates the truth of the old cliché that everyone has a breaking point given an adverse situation of sufficient magnitude Maria Klavdieva) |
Makarov. | политики всегда столь уверены в своей правоте, что не колеблясь скрывают факты, которые противоречат их позиции | politicians are always so convinced that their opinions are correct that they don't hesitate to dissemble any facts that are contrary to their position |
gen. | помочь кому-л. доказать его правоту | fight another person's quarrel for him (в споре) |
gen. | помочь кому-л. доказать его правоту | expose one's quarrel (в споре) |
gen. | помочь кому-л. доказать его правоту | expose one's quarrel for (sb, в споре) |
gen. | помочь кому-л. доказать его правоту | fight one's quarrel (в споре) |
gen. | помочь кому-л. доказать его правоту | fight one's quarrel for (sb., в споре) |
gen. | помочь кому-л. доказать его правоту | expose another person's quarrel for him (в споре) |
Makarov. | помочь другим доказать свою правоту | fight other people's quarrels (в споре) |
gen. | помочь другим доказать свою правоту | fight other people's quarrels (в споре, добиться справедливости) |
law | правота приличия | decorum |
busin. | признавать правоту | cede |
dipl. | признавать чью-либо правоту | cede |
gen. | признавать правоту | submit (кого-либо eugenealper) |
patents. | признавать правоту оппонента | yield |
gen. | признал правоту | admitted the truth (AlexP73) |
Makarov. | признать правоту оппонента | yield a point in a debate |
dipl. | признать правоту противника в каком-либо вопросе | yield a point in a debate |
gen. | признать правоту противника в каком-л. споре | yield a point in a debate (in an argument) |
gen. | признать чью-либо правоту | yield the point to (Despite all my arguments she was unwilling to yield the point to me. [=she was unwilling to admit that I was right] VLZ_58) |
gen. | располагать фактами, подтверждающими правоту | have a good case |
Makarov. | слова, которые доказывают правоту | the words which enunciate the truth |
Makarov. | слова, которые доказывают правоту | the words which enunciate a truth |
gen. | сомнение в своей правоте | qualm (обыкн. pl) |
Игорь Миг | убедительно доказывать свою правоту | sell one's views convincingly to |
gen. | убедить кого-л. в правоте своего дела | gain smb. over to the cause |
dipl. | убедить к-л в правоте своего дела | gain sb over to something (bigmaxus) |
gen. | убедить кого-либо в правоте своего дела | gain over to a cause |
Makarov. | убедить кого-либо в правоте своих слов | convince of the truth of words |
gen. | убедить кого-либо в своей правоте | talk someone over |
Makarov. | убедить кого-либо в своей правоте | get someone round to one's way of thinking |
gen. | убедить кого-либо в своей правоте | talk round to way of thinking |
gen. | убедить кого-либо в своей правоте | get round to way of thinking |
polit. | убедить его в правоте их доводов | convince him of the rightness of their argument (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | убеждать кого-либо в правоте своего дела | gain someone over to one's cause |
Игорь Миг | убеждать в своей правоте | sell one's views convincingly to |
polit. | убеждать народ в своей правоте | to carry the people with one (ssn) |
gen. | убеждаться в правоте своего дела | get convinced of the rectitude of one's cause (VLZ_58) |
gen. | убеждаться в правоте своего дела | be convinced of one's right cause (Interex) |
gen. | уверенность в своей правоте | self righteousness |
gen. | уверенность в своей правоте | self-righteousness |
gen. | уверенность в своей правоте на все 100 процентов | self-righteousness (негативная оценка bigmaxus) |
avia., med. | уверенность в собственной правоте | self-righteousness (излишняя) |
Makarov. | уверенность в собственной правоте | self-righteousness (излишняя) |
Makarov. | цифры, подтверждающие его правоту | figures that give point to his argument |
avia. | чувство своей правоты у лётчика | pilot's feeling of being correct |
psychol. | чувство собственной правоты | self-righteousness (Andrey Truhachev) |
gen. | эти теории сразу же подтвердили свою важность и правоту | these Doctrines assume at once a reasonableness and an importance |
Makarov. | это убеждает меня в вашей правоте | it makes me think you are right |
gen. | в случае вашего поражения этот спор будет лишней возможностью подростка утвердиться в собственной пусть и не вполне обоснованной правоте | it only gives them an opportunity to test their will and strength (bigmaxus) |
Makarov. | я доказал свою правоту | I've carried my point |