Russian | English |
в общем правильно, но не совсем точно | in the right church but in the wrong pew |
вы правильно поступили, промолчав | it was wise of you to remain silent |
вы правильно сделали, что отказались | you were right to refuse |
Джейн считает, что чтобы контролировать свой вес, нужно правильно питаться | Jane believes in eating carefully to control her weight |
докладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели вскоре утратили интерес | the speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lost interest |
докладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели вскоре утратили интерес | the speaker began moralizing about the right way for people to behave, and his listeners soon lost interest |
докладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели скоро утратили интерес | the speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lost interest |
его предубеждения о том, что правильно и что неправильно | his preconceptions of wrong and of right |
если вы считаете, что это правильно, мы это сделаем | if it seems to be right to you we shall do it |
если он ударит первым, мне кажется, правильно дать ему сдачи | if he hits you first, I suppose it's all right to hit him back |
если правильно питаться, можно сбросить лишний вес | eating the right food helps to eliminate waste matter from the body |
если ты научишься наносить удар правильно с самого начала, ты будешь играть лучше | if you learn to follow through when you first start to play, you will increase your skill and style |
если я вас правильно понял | if I have not misunderstood you |
знать, что правильно и что неправильно | know the difference between right and wrong |
интерьер спланирован так правильно, что им гордились бы военные | the interior is planned with a precision the military would be proud of |
нарисованный правильно, с учётом перспективы | in drawing |
наше предвзятое мнение о том, что правильно и что неправильно | our preconceptions of wrong and of right |
он, в сущности, добрый человек, если, конечно, правильно его воспринимать | he is really kind-hearted if you take him the right way |
он, в сущности, добрый человек, если конечно правильно его воспринимать | he is really kind-hearted if you take him the right way |
он не был уверен, что правильно записал её номер, поэтому проверил его в телефонном справочнике | he wasn't sure if he had taken her number down properly so he checked it up in the telephone directory |
он не может правильно написать свою фамилию | he cannot spell his own name |
он не умеет правильно говорить по-английски | he can't speak the Queen's English |
он правильно истолковал их слова | he inferred their meaning all right |
он правильно охарактеризовал ситуацию | he described the situation correctly |
она абсолютно правильно взяла верхнюю ноту | she hit the high note beautifully |
она говорит по-английски бегло и правильно / совершенно естественно | her English is fluent and idiomatic |
она может правильно писать большинство английских слов | she can spell most words of English |
она правильно спела все высокие ноты | she sang all the high notes correctly |
пожалуйста, заполните этот чек правильно – вы забыли поставить дату | please complete this cheque properly, you have missed out the date |
понятие о том, что правильно и что нет | the idea of the right and the wrong |
последнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущему | the latter cannot be properly understood without a retrospect to the former |
правильно вложенный | tamely embedded |
правильно воспринять | take something in the right spirit (что-либо) |
правильно выстроить отношения | get off on the right foot |
правильно говорить по-английски | speak English properly |
правильно или нет, но таково моё мнение | this is what I think, whether right or wrong |
правильно использовать | put something to its proper use (что-либо) |
правильно использовать | put something to a good use (что-либо) |
правильно использовать | put something to a good use (что-либо) |
правильно истолковать веления времени | read aright the signs of the time |
правильно обвинять | put the saddle on the right horse (кого-либо) |
правильно обвинять | set the saddle on the right horse (кого-либо) |
правильно обвинять | lay the saddle on the right horse (кого-либо) |
правильно откалиброванная инерциальная навигационная система способна длительное время определять местоположение транспортного средства и его скорость | an appropriately initialized inertial navigation system is capable of continuous determination of vehicle position and velocity |
правильно относиться к | take a correct view of something (чему-либо) |
правильно оценивать опасность | appreciate the danger |
правильно оценивать опасность риск | appreciate the risk |
правильно оценивать свои скромные возможности | know one's own limitations |
правильно оценить | take a correct view of |
правильно оценить | see something in proper perspective (что-либо) |
правильно оценить | get next to something |
правильно оценить ситуацию | size up a situation |
правильно питаться | eat well |
правильно подходить к | exercise judgement (чем-либо) |
правильно подходить к чему-либо | exercise judgement |
правильно понимать опасность | appreciate the danger |
правильно понимать опасность риск | appreciate the risk |
правильно понимать трудность | appreciate the difficulty |
правильно понять | understand rightly (что-либо) |
правильно понять | put one's finger on |
правильно понять | lay one's finger on something |
правильно понять веления времени | interpret aright the signs of the time |
правильно поставить часы | adjust one's watch |
правильно поставленный знак препинания | rightly put stop (В.И.Макаров) |
правильно поступать | do what is right |
правильно представлять | set straight (факты, информацию) |
правильно представлять | set right (факты, информацию) |
правильно принятое сообщение | accept message |
правильно решить пример | get a sum right |
правильно решить пример | do a sum right |
правильно смотреть на | take a correct view of something (что-либо) |
правильно сформулировать вопрос | ask the right questions |
правильно угадать | make a good shot |
правильно употреблённое слово | word properly applied |
правильно употреблённое слово | word properly used |
правильно употреблённое слово | a word properly used |
правильно употреблённое слово | a word properly applied |
правильно устанавливать | line up |
правильно устанавливать | true |
правильно устанавливать | line |
представление о том, что правильно и что нет | the idea of the right and the wrong |
суметь правильно ответить на вопрос | floor a question |
то, что вы говорите, совершенно правильно, но дело не в том | what you say is true, but off the track |
это правильно, если не считать того, что пропущены ударения | it is right except that the accents are omitted |
я вас правильно понял? | have I understood you aright? |
я не знаю, как правильно называется его официальный титул | I know not how his proper official title ran |