Subject | Russian | English |
Makarov. | безобидно пошутить | make a harmless joke |
gen. | было намерение пошутить | it was meant as a joke (Andrey Truhachev) |
emph. | и любит же он пошутить, этот доктор! | he will have his little joke, the doctor |
Makarov. | и любит же он пошутить, этот доктор! | he will have his little joke, the doctor (эмоц.-усил.) |
gen. | кисло пошутить | wintry humor (eugenealper) |
gen. | лечи или пошутим | trick or treat (Вы не поняли шутки coolrussianm) |
gen. | любящий пошутить | waggish |
gen. | мастер пошутить, прикольщик | roastmaster (CBET) |
gen. | не могу удержаться, чтобы не пошутить | I can't resist making a joke (tusually in the negative, taking the money, telling him about it, etc., и т.д.) |
Makarov. | неловко пошутить | make unsuitable joke |
Makarov. | неловко пошутить | make an unsuitable joke |
Makarov. | неловко пошутить | make an inept joke |
gen. | неудачно пошутить | be facetious (usually in the progressive: Sorry, I was being facetious. -- Извините, я неудачно пошутил. ART Vancouver) |
gen. | он здорово пошутил над нами | he played a practical joke on us |
Makarov. | он не может не пошутить | he never can resist making a joke |
Makarov. | он не может не пошутить | he can never resist a joke |
Makarov. | он не может не пошутить | he cannot resist a joke |
gen. | он не может не пошутить | he can never resist making a joke |
gen. | он охотник пошутить | he is a jestful man |
Makarov. | он просто пошутил | he wasn't serious |
Makarov. | он просто пошутил | he meant no harm |
Makarov. | он просто пошутил | he meant it as a joke |
gen. | папа любит пошутить с детьми | father enjoys bantering with children |
gen. | папа любит пошутить с детьми | father enjoys bantering with his children |
gen. | попытаться пошутить | be a stab at humor (Enrica) |
gen. | попытка пошутить | attempt at humor (financial-engineer) |
proverb | пошути с ослом, так он тебя хвостом в лицо хлестнёт | jest with an ass and he will flap you in the face with his tail |
gen. | пошутить мимоходом | throw out a jest |
amer. | пошутить над | joke at someone's expense (кем-либо Val_Ships) |
Gruzovik | пошутить над | make fun of (pf of шутить над) |
Makarov. | пошутить над | jest at (кем-либо) |
gen. | пошутить над | make fun of |
gen. | пошутить, отпустить шутку | crack a gag (The Donald) |
Makarov. | пошутить с детьми | banter with one's children |
proverb | пошутишь с ослом, а он тебя по лицу хвостом | jest with an ass and he will slap you in the face with his tail |
proverb | пошутишь с ослом, а он тебя по лицу хвостом | jest with an ass and he will flap you in the face with his tail |
gen. | это вы так только пошутили, правда? | you were just joking, weren't you? |
inf. | я пошутил | I was just kidding (godsmack1980) |
Makarov. | я пошутил | I meant this remark for a joke |
gen. | я только пошутил | I meant it as a joke |