DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пошевелить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
slangдаже не пошевелится что-либо сделатьwould not hit a lick at a snake (о ленивом человеке, Southern American expression CrazySnail)
Makarov.его так крепко связали, что он не мог пошевелить ни рукой ни ногойhe was tied so tightly that he couldn't move hand or foot
gen.и пальцем не пошевелитьnot stir a finger (to do something)
gen.и пальцем не пошевелитьnot raise a finger (to do something)
gen.и пальцем не пошевелитьnot move a finger (to do something)
gen.и пальцем не пошевелитьnot lift a hand (to do something)
gen.и пальцем не пошевелитьnot lift a hand to help someone (Taras)
gen.и пальцем не пошевелитьnot lift a finger to help someone (to do something Taras)
gen.и пальцем не пошевелитьnot lift a finger (to do something)
gen.и пальцем не пошевелитьnot do a hand's turn (to do something: Jonah is not up on deck helping to hold the rudder, or to set a sail, or to do anything, not even a hand's turn to help the poor laboring vessel.)
idiom.и пальцем не пошевелить, чтобы сделатьnot to stir a finger to do something (что-либо)
idiom.не пошевелить и пальцемnot do a hand's turn (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.не пошевелить и пальцемlift a single finger (контекстуальный перевод на русс. язык; New York Times Alex_Odeychuk)
gen.не пошевелить и пальцемnot lift a finger (yerlan.n)
gen.не пошевелить ни одним мускуломnot to move a muscle
gen.он не мог пошевелитьсяhe couldn't stir a foot
Makarov.он пальцем не пошевелит, чтобы помочьhe would not lift a hand to help
gen.она пошевелилась во снеshe stirred in her sleep
gen.они и пальцем не пошевелят, чтобыthey wouldn't lift a finger to do something (bigmaxus)
gen.пальцем пошевелитьlift a finger (SirReal)
Makarov.пленника так крепко связали, что он не мог пошевелить ни рукой ни ногойthe prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot
Makarov.пленника так крепко связали, что он не мог пошевелитьсяthe prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot
gen.пленника так крепко связали, что он не мог пошевелитьсяthe prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot (пошевелить ни рукой, ни ногой)
gen.пошевели мозгамиuse your brains!
gen.пошевели мозгамиuse your brains
idiom.пошевели мозгамиuse bean (Yeldar Azanbayev)
idiom.пошевели мозгамиuse noggin (Yeldar Azanbayev)
idiom.пошевели мозгамиuse noodle (Yeldar Azanbayev)
gen.пошевели мозгамиuse your wits
gen.пошевели мозгамиuse your loaf
gen.пошевелите мозгамиuse your loaf
inf., humor.пошевелить мозгамиuse brains
inf., humor.пошевелить мозгамиcerebrate
Makarov.пошевелить мозгамиuse one's head
idiom.пошевелить пальцемstir a finger (Игорь Primo)
gen.пошевелить пальцемlift finger (I'm not going to lift another finger for the rest of my life. It's his turn now. morfeas)
gen.пошевелить сеноturn
gen.пошевелить сеноted hay
Makarov.привяжи их крепко к стульям, чтобы они не смогли пошевелитьсяbind them fast to their chairs that they shall not wag
gen.спящий пошевелилсяthe sleeper began to stir
gen.я так устал, что не могу пошевелитьсяI'm so tired I can't move