Subject | Russian | English |
gen. | денег почти не осталось | there's hardly any money left |
Makarov. | его обвинили в переводе почти всех денег клуба на свой счёт | he was charged with siphoning off most of the club's money into his personal account |
gen. | его обвинили в том, что он перевёл почти все деньги клуба на свой счёт | he was charged with siphoning off most of the club's money into his personal account |
gen. | на это ушли почти все его деньги | he spent nearly all his money on it |
lit. | Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. | I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
gen. | почти деньги | quasi money |
econ. | "почти деньги" | near-money (dimock) |
gen. | почти деньги | quasi-money |
account. | почти-деньги | quasi-money |
econ. | почти-деньги | quasi-money |
gen. | у меня почти не осталось денег | I have scarcely any money left |
Makarov. | у нас почти нет денег, но мы сможем продержаться до конца месяца | we have hardly any money, but we can squeeze by till the end of the month |
gen. | у него почти не было денег | he had little money if any |
Makarov. | у него почти нет денег | he has no money to speak of |
Makarov. | у него почти нет денег, но он сможет продержаться до конца месяца | he has hardly any money, but he can squeeze by till the end of the month |
gen. | эти обесценивающиеся бумажные деньги были почти единственным средством платежа | this depreciating paper currency was almost the only medium of trade |