Subject | Russian | English |
gen. | автомобиль, собирающий и развозящий почту | mail van |
gen. | автомобиль, собирающий и развозящий почту | mail-van |
Gruzovik, comp. | агент пересылки электронной почты | mail-transfer agent |
gen. | адрес и адрес электронной почты | residence and email addresses (Your name, residence and email addresses, and telephone numbers; General information about your assets, debts, income, and expenses ... Alexander Demidov) |
comp. | адрес электронной почты | email (Амбарцумян) |
gen. | адрес электронной почты | e-mail account (damie) |
gen. | Адрес электронной почты для денежного перевода | Remittance email address (Helena Obratnova) |
comp. | аппаратура обмена данными по электронной почте | electronic data interchange |
gen. | ассоциация электронной почты | EMA |
comp. | база данных электронной почты | messaging database |
gen. | банк расположен между почтой и обувным магазином | the bank is between the shoe shop and the post office |
comp. | беспрерывная почта | CM |
comp. | беспрерывная почта | continuous mail |
gen. | благодарственное письмо по электронной почте | thank-you email (maystay) |
gen. | ближайшей почтой | by the next mail |
gen. | британская военно-полевая почта | British Field Post Office |
gen. | британский пароход, переправляющий почту по контракту с Королевской почтой | Royal Mail Ship (сокращённо R. M. S. sea holly) |
gen. | британский пароход, переправляющий почту по контракту с Королевской почтой | R.M.S. (Royal Mail Ship sea holly) |
gen. | была ли почта? | has the post been? |
gen. | было обработано много почты | much mail-matter was handled |
gen. | Быстрая почта | Bystraya pochta (express money transfer system impexbank.ru Lena Nolte) |
gen. | в мои обязанности входит вскрытие почты | it is my duty to open the mail |
gen. | в случае успешного выполнения тестового задания куратор внештатных переводчиков свяжется с вами по электронной почте | in case the test is passed the vendor manager will contact you by e-mail |
gen. | в условиях нормальной работы почты | in the ordinary course of post (mascot) |
Makarov. | вечерняя почта | the evening post |
gen. | Вид экспресс-почты "с доставкой на следующее утро" | overnight mail (These documents shoukd be sent by overnight mail. inplus) |
comp. | внутреннее письмо по электронной почте | internal e-mail (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk) |
comp. | внутренняя почта | in-house mail |
gen. | военно-полевая почта | FPO |
avia. | воздушная почта | mail |
gen. | воздушная почта | airpost |
gen. | воздушная почта | air mail |
gen. | воздушная почта | air-mail |
gen. | воздушной почтой | by airmail |
gen. | воздушной почтой | by air |
gen. | вскрытие мешков с почтой | interference with mail-bags |
gen. | входящая и исходящая почта | incoming and outgoing mail (ssn) |
Makarov. | входящая почта | incoming nail |
gen. | входящая электронная почта | incoming email (ssn) |
gen. | вы уже прочитали свою почту? | have you read your mail yet? |
comp., uncom. | выкачивать электронную почту по протоколу POP | pop out (Alex Lilo) |
gen. | выслать по почте | have in the mail (Thank you for your purchase! I will have your book in the mail tomorrow for sure! Thanks again! -- Завтра же обязательно вышлю Вашу книгу по почте/почтой! ART Vancouver) |
gen. | выслать по почте | put in the mail (I’ll put a cheque in the mail to you today. – Сегодня вышлю вам чек. • Arthur N – I found your Сare Сard at Kitsilano Beach today -- it is for Arthur N, born in 1995. I’ve put it in the mail for you, I hope you see this post! (Reddit) -- выслал её по почте ART Vancouver) |
gen. | что-либо, высылаемое по почте | mail outs (Franka_LV) |
gen. | высылать товары почтой | mail order |
gen. | высылать товары почтой | mail-order |
gen. | главный почт-директор | postmaster general |
gen. | Главный центр магистральных перевозок почты | Long-Distance Postal Traffic Hub (Alexander Demidov) |
gen. | голосование по почте | absentee ballot (Every state provides for some method whereby voters can cast ballots without visiting a physical polling place. The terms absentee voting, voting by mail, all-mail voting, or voting from home are sometimes used to describe these methods, which can be divided into two categories: automatic mail-in ballot systems and request-required mail-in ballot systems. ballotpedia.org) |
gen. | голосование по почте | letter ballot (Углов) |
gen. | Голосование по электронной почте | Email vote |
comp. | голосовая почта | voice-mail |
comp. | голосовая почта | voice mail |
Makarov. | голубиная почта | pigeon service |
gen. | голубиная почта | pigeon-express |
gen. | голубиная почта | pigeon express |
gen. | голубиная почта | pigeon post |
gen. | городская почта | the penny post office |
gen. | городская почта | penny post |
gen. | городская служебная почта | Municipal Post Office (MPO baltimorecity.gov Serge Ragachewski) |
avia. | груз и почта | freight and mail |
comp. | дата и время отправки сообщения электронной почты | time stamp (такая метка автоматически добавляется к каждому
сообщению kee46) |
gen. | две почты запоздали | two mails are now due |
gen. | девочка, подрабатывающая доставкой почты | paper girl (Anglophile) |
gen. | деловая почта | business correspondence (z484z) |
gen. | денежный перевод по почте | Postal Money Order |
gen. | денежный перевод по почте | postal order |
gen. | денежный перевод по почте | Post Office Order |
gen. | дипломатическая почта | diplomatic pouch |
gen. | дипломатическая почта | bag |
gen. | дипломатическая почта | diplomatic bag |
gen. | дипломатической почтой | by diplomatic bag (Anglophile) |
gen. | до почты рукой подать | it's no distance to the post office |
gen. | добраться до электронной почты | be back picking up emails (I should be back picking up emails from about 8.30 pm tonight your time. 4uzhoj) |
Makarov. | должно быть, письмо потерялось на почте | the letter must have been lost in the mail |
gen. | досмотр почты | interference with mail-bags |
Игорь Миг | досрочно по почте | by mail-in (о голосовании
) |
gen. | доставка почты | post (формат бумаги (писчей – 15, 5 д. х 19 д. печатной – 15, 5 д. х 19, 5 д.)) |
Makarov. | доставлять почту | deliver the mail |
gen. | доставлять почту | deliver the mail (письма) |
gen. | доставлять почту и т.д. по адресу | deliver mail letters, parcels, newspapers, etc. at an address (at smb.'s house, at the office, etc., и т.д.) |
gen. | его заявление было потеряно при пересылке по почте | his application was lost in the post |
gen. | ежедневная почта | a daily pickup of mail |
gen. | жду ответа с обратной почтой | I'm waiting for an answer by return mail |
gen. | заграничная почта | foreign mail |
avia. | "задержка вылета вызвана ожиданием груза и почты" | DRF (код связи) |
comp. | зайти в почту | check email (для просмотра сообщений sankozh) |
gen. | заказ на высылку товара по почте | mail order |
gen. | заказ на высылку товаров по почте | mail order |
gen. | заказ по почте | mail order |
gen. | заказ товаров по почте | mail order |
gen. | заказать товары по почте | mail-order (something Andrey Truhachev) |
gen. | заказная почта | certified mail (Alex Lilo) |
gen. | заказным письмом по почте | by registered delivery (Alternatively we can post the passport to you by Registered Delivery (please provide a prepaid, self-addressed, stamped envelope for registered delivery for the ... Alexander Demidov) |
gen. | заказывать товары по почте | mail-order (something Andrey Truhachev) |
comp. | закодированная почта | PEM (an encryption standard generally used to secure Internet mail) |
comp. | закодированная почта | privacy enhanced mail |
gen. | заместитель начальника почты | sub-postmaster (Anglophile) |
gen. | запоздалая почта | overdue mail |
gen. | затем вам надо будет сходить на почту | after that you'll have to go to the post office |
gen. | защищённая электронная почта | secured e-mail (Irina Verbitskaya) |
gen. | игра в почту | postman's knock |
gen. | идите вперёд, пока не дойдёте до почты | keep on until you get to the post office (until you come to the crossing, till you come to the crossing, etc., и т.д.) |
gen. | избирательный бюллетень, отправляемый по почте в случае невозможности личного присутствия голосующего | absentee ballot |
Makarov. | иллюстрированный прейскурант для выписки товаров почтой | mail-order catalogue |
gen. | иллюстрированный прейскурант для выписки товаров почтой | mail-order |
comp. | иностранная почта | inbound mail |
gen. | Интернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признание | the Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communications (bigmaxus) |
comp. | интерфейс прикладного программирования систем передачи сообщений электронной почты | MAPI (набор вызовов, разработанный корпорацией Microsoft для создания Windows-приложений, использующих электронную почту kee46) |
gen. | API-интерфейс приложений электронной почты | MAPI |
gen. | информация электронной почтой | Email Alert (услуга Кунделев) |
gen. | как вы думаете, с кем я столкнулся сегодня утром на почте? | who do you think I knocked against in the post office this morning? |
gen. | как пройти на почту? | how do I get to the post office? |
gen. | каталог "Товары-почтой" увеличенного журнального формата | magalog |
gen. | когда разносят утреннюю почту? | when do they deliver the morning mail? |
gen. | когда-то считалось роскошью иметь возможность позвонить в другой город из своего офиса. сейчас почти каждый служащий имеет голосовую почту, персональный компьютер, электронный адрес и возможность выхода в Интернет | it was once a luxury to have your own office phone extension, it is now common for employees to have voice mail, personal computers, e-mail and Internet connection |
gen. | когда-то считалось роскошью иметь свой собственный добавочный номер телефона в офисе, а сейчас почти каждый служащий имеет голосовую почту, персональный компьютер, электронный адрес и возможность выхода в Интернет | it was once a luxury to have your own office phone extension, it is now common for employees to have voice mail, personal computers, e-mail and Internet connection (bigmaxus) |
gen. | командирская почта | diplomatic/courier pouch transmitted via flight captain (A diplomatic bag may be entrusted to the captain of a commercial Tanya Gesse) |
gen. | коннектор, используемый в качестве сервера передачи эл. почты и факсов | Mail/FAX Connector (guiselle) |
gen. | контейнер для почты | mailer |
gen. | копия письма электронной почты для рассылки нескольким адресатам | carbon copy (hothouse) |
gen. | Королевская почта | Royal Mail (Великобритания) |
gen. | корпоративная электронная почта | in-house email (Alexander Demidov) |
Makarov. | куда положить почту? – Да брось её где-нибудь здесь! | where does the mail go? – oh, stick it down over here! |
pack. | кулёк для отправки образцов по почте | postal sample bag |
gen. | курьерская почта | courier service (a special delivery service Usage examples " (2) Business name: Better Late than Never is a courier service in Mumbai (formerly Bombay), India. THE ADVERTISER, SUNDAY MAIL (2004) How can I politely dissuade them from using us a courier service? TIMES, SUNDAY TIMES (2002) I figured my friend Dale Bates, the co-owner of Power Express courier service , would be one of those people. EDMONTON SUN (2003) The parcel came by a courier service , and this letter was inside. Penn, John WIDOW'S END `Yes, I guess you could say it's a glorified courier service. TIMES, SUNDAY TIMES (2004). Collins Alexander Demidov) |
gen. | курьерская почта | delivery service (natalih) |
gen. | курьерская экспресс-почта | express courier mail (Alexander Demidov) |
gen. | курьерской почтой | have it delivered by courier (ART Vancouver) |
comp. | личная почта | netmail |
gen. | магазин Товары Почтой | mail-order house |
comp. | макулатурная почта | JM |
comp. | макулатурная почта | junk mail |
gen. | макулатурная почта | junk mail (реклама, циркуляры) |
comp. | массовая почта | mass mailing |
comp. | массовая почта | mass mail |
comp. | массовая почта | bulk mailing |
comp. | массовая почта | bulk mail |
comp. | массовая рассылка электронной почты | bulk e-mail (bigmaxus) |
comp. | медленная почта | snail mail (regular postal service mail, which is slower than electronic mail) |
comp. | медленная почта | SnailMail |
gen. | международные отправления экспресс-почты | international express mail items (ABelonogov) |
gen. | механизм обеспечения безопасности полученных по электронной почте программ | sandboxing |
gen. | механизм обеспечения безопасности полученных по электронной почте программ | sandbox |
gen. | мешок с дипломатической почтой | diplomatic pouch |
gen. | мешок с дипломатической почтой | diplomatic bag |
gen. | мешок с почтой | mail |
avia. | мешок с почтой | mail sack |
gen. | мешок с почтой | pouch |
gen. | мешок с почтой | mailbag |
Makarov., engl., abbr. | Министерство почт | the Post Office (PO) |
gen. | министерство почт | Post Office |
gen. | министерство почт | Post Office Department |
gen. | министр почт | Postmaster General |
gen. | мне надо забежать на почту | I have to stop at the post office |
comp. | мусорная электронная почта | JM |
comp. | мусорная электронная почта | junk mail |
gen. | мы дошли до почты | we walked as far as the post office |
gen. | наводить справки на почте | inquire at the post office (at the station, etc., и т.д.) |
gen. | наземная почта | surface mail (Мелисента) |
gen. | написать по электронной почте | drop an email (Aslandado) |
gen. | написать по электронной почте | e (xaskin) |
gen. | напишите мне два-три слова по почте | drop me a line by post |
gen. | направить по почте с уведомлением о вручении | send by post with delivery notification (ABelonogov) |
gen. | начальник почты | P.M. |
gen. | начальник почты | postmaster |
gen. | наша гостиница рядом с почтой | our hotel is next to post office |
gen. | наша гостиница находится рядом с почтой | our hotel is next the post office |
gen. | не опоздаю ли я к почте? | I wonder whether I can catch the post |
gen. | не отправленный по почте | unposted |
gen. | не отправленный по почте | unmailed |
gen. | не пересылайте мне почты | don't forward my mail |
gen. | не сданный на почту | unmailed |
gen. | не успеть опустить письмо до выемки почты | miss the post |
comp. | незапрашиваемая электронная почта | JM |
comp. | незапрашиваемая электронная почта | junk mail |
gen. | незащищённая электронная почта | unsecured e-mail (Irina Verbitskaya) |
gen. | непериодическая почта | third class |
comp. | область эхо-почты | echomail area |
gen. | обмен сообщениями по электронной почте | email exchange (maystay) |
avia. | "обнаружен мешок с почтой" | found mail bag |
gen. | обратная почта | return mail |
gen. | обратная почта | the return postage |
gen. | обратная почта | return of post |
gen. | обратной почтой | by return (of post) |
Makarov. | обратной почтой | by return post |
Makarov. | обратной почтой | by return of mail |
gen. | обратной почтой | by return of post |
gen. | общий вес воздушной почты в фунтах | airmail poundage |
gen. | объявление о продаже по почте | Direct Mail Appeal (Yeldar Azanbayev) |
comp. | обычная почта | snail mail (regular postal service mail, which is slower than electronic mail) |
comp. | обычная почта | SnailMail |
gen. | обычная почта | snail mail (в противоположность электронной; высмеивает медлительность обычной почты, которая доставляет корреспонденцию со скоростью улитки ssn) |
gen. | обычная почта | regular mail (в отличие от электронной 4uzhoj) |
gen. | обычная почта | surface mail (не электронная; letters, etc. carried by road, rail or sea, not by air. OALD Alexander Demidov) |
gen. | обычная почта | surface-mail (в отличие от воздушной) |
gen. | он ещё не открывал свою почту | he hasn't opened his post |
gen. | он заказал это по почте | he ordered it by mail |
gen. | он отнёс письмо на почту | he took the letter to the post |
gen. | он успел отправить письмо с этой почтой | he caught the post |
Makarov. | она любит общаться с друзьями по электронной почте | she likes to communicate with friends by e-mail |
Makarov. | она ответила на моё письмо с обратной почтой | she answered my letter by return of post |
gen. | организационный ящик электронной почты | resource mailbox (Баян) |
gen. | оставить на почте до востребования | be left at the post-office |
gen. | от неё всё нет писем, и он то и знай на почту бегает | there are no letters from her and yet all he does is run to the post office continually |
gen. | ответ, данный по электронной почте | emailed response (Ремедиос_П) |
gen. | ответ почтой | Reply by Mail |
Makarov. | отдел на почте, где разбираются письма с неполными или неразборчиво написанными адресами | blind department |
gen. | отделение на почте для корреспонденции до востребования | poste restante |
gen. | отнеси-ка это на почту | take it over to the post-office |
gen. | отнесите эти письма на почту | please take these letters to the post office (имеется в виду не любое, а вполне определённое почтовое отделение, которым обычно пользуются) |
gen. | отнесите эти письма на почту | take these letters over to the post office |
Makarov. | отнести письма на почту | take the letter to the post |
gen. | отнести письма на почту | take letters to the post |
Makarov. | отнести письмо на почту | take the letter to the post |
gen. | отнести письмо на почту | take a letter to the post office |
gen. | отнести эти письма на почту | take these letters over to post office |
gen. | относить письма и посылки на почту | carry letters and parcels to the post office (a book to father, an apple to a child, etc., и т.д.) |
gen. | относить письмо на почту | post |
gen. | относить письмо на почту | take a letter to the post office |
Makarov. | отправить письма почтой | mail letters |
gen. | отправить по почте | send by post |
Makarov. | отправить по почте | send by the post |
Makarov. | отправить по почте | transmit by the post |
gen. | отправить по почте | send by mail |
gen. | отправить по почте | post |
gen. | отправить по почте | transmit by post |
gen. | отправить по почте | mail |
gen. | отправить по электронной почте | email (We publish an operational update each Friday evening on GOV.UK, and we'll email you each Sunday evening with a reminder. 4uzhoj) |
gen. | отправить почтой | post |
gen. | отправить приглашение по электронной почте | evite ("the site was launched when its founders e-vited 100 friends to join" Avrilina) |
gen. | отправка корреспонденции по почте | posting |
gen. | отправка почтой | mailing |
gen. | отправка срочной почтой | expressage (посылки, письма) |
comp. | отправленная почта | sent mail |
gen. | отправлять на почту | mail |
gen. | отправлять по почте | post |
gen. | отправлять по почте | mail |
gen. | отправлять по электронной почте | email |
gen. | отправлять по электронной почте | email (We publish an operational update each Friday evening on GOV.UK, and we'll email you each Sunday evening with a reminder. 'More) |
gen. | отправлять почтой | post |
gen. | отправлять почтой | mail |
gen. | отправлять срочной почтой | express (письмо, посылку) |
gen. | официально допущенный к пересылке по почте | mailable |
comp. | партнёр по переписке в электронной почте | keypal (ssn) |
gen. | первая утренняя почта | general post delivery |
gen. | первая утренняя почта | general delivery |
gen. | первая утренняя разноска почты | general delivery |
gen. | первой почтой | by first mail |
gen. | первоклассная почта с предоплатой почтовых расходов | first-class prepaid letter (yo) |
gen. | переводить по почте | remit (деньги) |
Makarov. | перевозить почту самолётом | transport mail by airplane |
Makarov. | перевозка почты | transport of mail |
avia. | перевозки почты | mail traffic |
comp. | передавать электронной почтой | e-mail (тж. email) |
gen. | передать по электронной почте | email (Alexander Demidov) |
avia. | передача почты | mail transfer |
gen. | переписка по электронной почте | electronic correspondence (E.g.: Whenever feasible, electronic correspondence shall replace written correspondence. Alexander Oshis) |
gen. | пересылаемый по почте бесплатно | post free |
gen. | пересылаемый по почте бесплатно | post-free |
gen. | пересылка по почте | mailing |
gen. | пересылка по почте оплачена | postage paid |
gen. | пешая почта | foot post |
gen. | писать письма по электронной почте туда-сюда | e-mail back and forth (Дмитрий_Р) |
gen. | письма вскрывают на почте | letters are opened at the post office |
gen. | письма, не отправленные почтой вследствие неточности адреса | refuse letters |
gen. | письма, не отправленные почтой вследствие неясности адреса | refuse letters |
gen. | письма, переданные по электронной почте | emails (Alexander Demidov) |
gen. | письма, переданные по электронной почте | email messages (Alexander Demidov) |
gen. | письмо пришло с утренней почтой | the letter arrived by the first delivery |
gen. | плата за перевод денег по почте | poundage (взимаемая в зависимости от переводимой суммы) |
gen. | платёж по почте | mail payment |
gen. | пневматическая почта | pneumatic tube |
gen. | пневматическая почта | pneumatic dispatch |
gen. | по каналам дипломатической почты | by diplomatic mail (ABelonogov) |
gen. | по почте | per post |
gen. | по почте | per steamer |
gen. | по почте | by post (Алексей Заболотников) |
gen. | по почте | by regular mail (4uzhoj) |
gen. | по почте | in the mail (TranslationHelp) |
gen. | по почте | by mail (AnnaB) |
gen. | по почте | per rail |
gen. | по почте | per carrier |
gen. | по почте заказным письмом | by registered post (Alexander Demidov) |
gen. | по почте заказным письмом | by registered mail (ABelonogov) |
gen. | по почтой | through the mails |
gen. | по почтой | through the mail |
gen. | по электронной почте | through email (Anglophile) |
gen. | по электронной почте | via e-mail (ART Vancouver) |
gen. | по электронной почте | by email (ART Vancouver) |
gen. | по электронной почте, телефону, смс | by email, phone or text (Any questions? Visit our Frequently Asked Questions page, or contact us by email, phone or text. Alexander Demidov) |
gen. | подделка почты шпионом | flaps and seals (синоним mail manipulation NumiTorum) |
gen. | подрядчик, занимающийся доставкой почты | mail contractor (по договору с правительственными учреждениями) |
gen. | подтвердить адрес электронной почты | verify one's email (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | пожалуйста, отправьте его вышеупомянутое письмо и т.п. обратной почтой | please, return same by return of post |
Makarov. | пожалуйста, пересылайте мне всю мою почту, пока я в отпуске | please forward any letters to me while I'm on holiday |
gen. | пойдёмте со мною до почты | walk down to the post office with me |
gen. | получать товары почтой | mail order |
gen. | получать товары почтой | mail-order (от фирмы) |
gen. | получить по почте | get in the mail (I got my ticket in the mail today. – Мне сегодня пришёл по почте билет. ART Vancouver) |
Makarov. | получить с первой почтой | receive by first post |
gen. | послать по почте | send by mail (почтой) |
gen. | послать по почте | mail |
gen. | послать что-либо по почте | send through the post |
gen. | послать по почте | remit |
comp. | послать почтой | mail |
gen. | послать что-либо почтой | send by mail |
comp. | послать почту | send mail |
gen. | посылать что-л. по почте | send smth. by mail (by rail, by express, by airmail, by a messenger, through Siberia, via Siberia, etc., и т.д.) |
gen. | посылать по почте | send through the mails |
gen. | посылать что-либо по почте | send through the mail (почтой) |
gen. | посылать по почте | send by mail (почтой) |
gen. | посылать по почте | post |
gen. | посылать по почте | mail |
gen. | посылать по почте | send through the mail |
gen. | посылать что-л. по почте | send smth. by post (by rail, by express, by airmail, by a messenger, through Siberia, via Siberia, etc., и т.д.) |
gen. | посылать по почте | remit (деньги) |
gen. | посылать по электронной почте | email (Stas-Soleil) |
gen. | посылать что-л. почтой | send smth. by mail (by rail, by express, by airmail, by a messenger, through Siberia, via Siberia, etc., и т.д.) |
gen. | посылать что-л. почтой | send smth. by post (by rail, by express, by airmail, by a messenger, through Siberia, via Siberia, etc., и т.д.) |
gen. | посылать почтой | mail |
comp. | посылать почту | send mail |
gen. | почт-директор | the master of the post |
avia. | почта авиакомпании | company mail |
gen. | почта была? письма приносили? | has the mail come? |
gen. | почта была? почту приносили? | has the mail come? |
gen. | почта второго класса | second-class mail (по сниженному тарифу; в Великобритании и Канаде) |
Makarov. | почта выпустила новую памятную марку | the post office has issued a new commemorative stamp |
gen. | Почта для выставления счета | Invoicing contact mail (Uchevatkina_Tina) |
gen. | почта для справок | inquiry mail (WiseSnake) |
Makarov. | почта должна быть завтра | the mail is due tomorrow |
gen. | почта, доставленная им | foot-post |
gen. | почта, доставленная почтальоном | foot post |
Makarov. | почта за границу | outgoing foreign mail |
gen. | почта запаздывает | the mail is late |
Makarov. | почта здесь доставляется очень нерегулярно | the postal delivery here is very irregular |
gen. | почта идёт | the mail takes (The mail from Nunavut to Nome often takes two weeks. ART Vancouver) |
Makarov. | почта из-за границы | incoming foreign mail |
comp. | почта клиента | customer mail |
gen. | почта на перекладных | dak |
Makarov. | почта находится рядом с банком | the post office is next door to the bank |
gen. | почта недалеко от вокзала | the post office is not far from the station |
gen. | почта отправляется два раза в день | mail goes out twice a day |
comp. | почта повышенной секретности | PEM (an encryption standard generally used to secure Internet mail) |
Makarov. | почта поступила | the mail is in |
Makarov. | почта поступила | mail is in |
gen. | почта почитателей | fan mail (кинозвезды и т. п.) |
gen. | почта придёт завтра | the mail is due tomorrow |
gen. | почта приходит в полдень | the post comes in at noon |
gen. | почта приходит в 8 часов | the mail comes in at eight |
gen. | почта приходит каждый день | post comes every day (twice a day, etc., и т.д.) |
gen. | почта пришла | the mail is in |
Makarov. | почта работает медленно | mails go slow |
gen. | почта рядом | the post-office is handy |
gen. | почта совсем близко | the post office is right nearby |
gen. | почта совсем близко | the post-office is quite near |
gen. | почта тут получается два раза в неделю | we get mail delivered twice a week |
gen. | почта уже пришла? | has the mail arrived yet? |
comp. | почта улитки | snail mail (regular postal service mail, which is slower than electronic mail) |
comp. | почта улитки | SnailMail |
Makarov. | почта уходит в пять часов дня | the post goes at 5 p.m. |
Makarov. | почта уходит в 5 часов дня | the post goes at 5 p.m. |
Makarov. | почта – через два квартала | the post office is two blocks away |
gen. | почтальон, сопровождающий почту | mail guard |
gen. | почтовый мешок для запоздавшей почты | late bag |
gen. | почтой с уведомлением об отправлении | recorded delivery (Alexander Demidov) |
gen. | почту доставляют каждый день | post comes every day (twice a day, etc., и т.д.) |
gen. | почту за честь | it'll be an honour (for me) |
gen. | почту за честь | I'll be honored to (SirReal) |
gen. | почту за честь писать для вашего журнала | it is an honour to be invited to contribute to your magazine (Mikhail11) |
gen. | почту привозят каждый день | post comes every day (twice a day, etc., и т.д.) |
gen. | почту приносят каждый день | post comes every day (twice a day, etc., и т.д.) |
gen. | почту разнесли | the mail was delivered |
gen. | пошлите это спешной почтой | send this special delivery |
gen. | право бесплатной пересылки почты | franking privilege |
avia. | предоставление складского помещения для груза и почты | cargo and mail warehouse services (Your_Angel) |
gen. | предусмотренный для отправки по электронной почте | e-mailable (Anglophile) |
gen. | прислать курьером или почтой на следующий день | overnight (trtrtr) |
gen. | прислать по почте | mail in (mail in a cheque ART Vancouver) |
gen. | приспособление для приёма и сбрасывания почты | mail catcher |
gen. | проверить почту | check one's email (WiseSnake) |
gen. | проверять электронную почту | check e-mail (bookworm) |
comp. | программное обеспечение электронной почты | mail software |
gen. | проезжать мимо почты | pass the post office (smb.'s house, the gates, a station, a big truck, the place where it happened, etc., и т.д.) |
gen. | прорезь в двери для почты | door post slot (Abysslooker) |
gen. | прорезь в двери для почты | door mail slot (Abysslooker) |
gen. | прорезь в двери для почты | a mail slot in a door |
gen. | просим оплатить переслать деньги обратной почтой | kindly remit by return post |
Makarov. | просмотреть всю почту | get through the letters |
gen. | просмотреть всю почту | get through the letters |
comp. | простой протокол передачи почты | SMTP |
gen. | проходить мимо почты | pass the post office (smb.'s house, the gates, a station, a big truck, the place where it happened, etc., и т.д.) |
gen. | проходить мимо почты | go past the post office |
gen. | путём направления сообщения по электронной почте | by email (Alexander Demidov) |
gen. | Рабочая электронная почта | corporate email address (YuliaO) |
gen. | разбирать почту | separate mail |
gen. | разложить всю почту по вопросам, поднимаемым в письмах | divide all the correspondence according to the subject |
gen. | разложить всю почту по темам, поднимаемым в письмах | divide all the correspondence according to the subject |
gen. | разносить почту | deliver mail (letters, parcels, newspapers, etc., и т.д.) |
gen. | разносить почту и т.д. по адресу | deliver mail letters, parcels, newspapers, etc. at an address (at smb.'s house, at the office, etc., и т.д.) |
comp. | рассылка практически бесполезной информации большому числу абонентов электронной почтой | spamming (in Internet) |
comp. | рассылка практически бесполезной информации большому числу абонентов электронной почтой | spam (in Internet) |
gen. | расходы, связанные с направлением по почте | handling and postage charges (Alexander Demidov) |
gen. | регламент посылочной почты | parcel post regulations (Julian Bream) |
gen. | регулярная почта | regular mail (4uzhoj) |
gen. | результаты моих экзаменов отметки пришлют по почте | my examination results will come through by post |
gen. | реклама продукции путём адресной рассылки по почте рекламных материалов конкретным потенциальным клиентам | direct mail (Александр Рыжов) |
gen. | Реклама, рассылаемая по электронной почте | mailshort (Fedorenko) |
Makarov. | рекламирование товаров по почте | direct mail |
gen. | рекламные листовки, рассылаемые по почте | mailshots (см. Longman Dictionary online: advertisements or information that a company sends to many people at one time by post: guella) |
comp. | речевая почта | voice-mail |
avia. | Руководство по воздушным перевозкам груза и почты | Cargo Handling Manual (kofemanka) |
gen. | с каждой почтой поступали всё новые протесты | protests poured in by every post |
gen. | с обратной почтой | by return of post |
gen. | с первой или второй почтой | in the return of a post or two |
gen. | с сегодняшней почтой | by to-day's post |
Makarov. | самолёт сбросил почту и припасы на метеорологическую станцию | the plane made a mail and supply drop to the weather station |
gen. | сбегать на почту | run to the post-office |
gen. | свежая почта | latest mail (Bullfinch) |
gen. | свежая почта | new mail (Bullfinch) |
gen. | связаться с кем-либо по адресу электронной почты | contact someone at (please contact us at @ sankozh) |
gen. | сдавать на почту | mail |
gen. | сдать на почту | mail |
gen. | сегодня утром почта пришла поздно | the post came late this morning |
comp. | секретная расширенная почта | Privacy Enhanced Mail (РЕМ) |
gen. | сентиментальная история, распространяемая по электронной почте | glurge (Tverskaya) |
comp. | сервер-почта | mail server |
comp. | сетевая почта | network mail |
comp. | сетевая почта | net mail |
gen. | сиденье для лакея или сопровождающего почту | dicky (сзади экипажа) |
comp. | система электронной почты | EMS |
gen. | скинуть по электронной почте | drop an email (Aslandado) |
gen. | сколько раз в день здесь доставляют почту? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день здесь разносят почту? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день у вас доставляют почту? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день у вас разносят почту? | how often are letters delivered here? |
gen. | служебный ящик электронной почты | resource mailbox (для служебных потребностей, таких как использование помещений и инвентаря Баян) |
Makarov. | собирать почту | collect the mail |
comp. | сообщение, посланное по электронной почте | email (Steve Elkanovich) |
gen. | соответствие требованиям к отправке по почте | mailability (Charikova) |
gen. | сортировать исходящую почту по почтовым индексам | presort |
gen. | сортировать исходящую почту по почтовым индексам перед её отправкой на почтамт | presort |
gen. | сортировка почты по маршруту доставки | delivery point sequencing US (Julian Bream) |
gen. | спешная почта | special delivery |
comp. | сплошная почта | mass mail |
comp. | сплошная почта | mass mailing |
comp. | сплошная почта | bulk mailing |
comp. | сплошная почта | bulk mail |
gen. | спрашивать на почте | inquire at the post office (at the station, etc., и т.д.) |
avia. | срочная доставка грузов и почты | freight express and mail |
gen. | сумка с почтой | mail |
gen. | сходите, пожалуйста, на почту | will you go to the post office, please? |
avia. | тариф на перевозку почты | mail rate |
gen. | телефонограммы, факсограммы, письма, переданные по электронной почте | telephone, fax and email messages (Email Gateway. The ultimate tool to access and manage all telephone, fax and email messages directly from the inbox. Alexander Demidov) |
gen. | торговля по почте | mail-box shopping |
gen. | труба пневматической почты | mail tube |
gen. | труба пневматической почты | message tube |
gen. | труба пневматической почты | mailing tube |
Makarov. | ты собираешься пойти на почту? | are you going out to the post? |
gen. | уведомление по электронной почте | notice by electronic transmission (Ремедиос_П) |
comp. | удалённая почта | mail server (a central computer that controls the sending and receiving of email. MED Alexander Demidov) |
gen. | указанные цены включают доставку срочной почтой | these prices include expressage |
gen. | указывать кому-л. дорогу на почту | direct smb. to the post office (to the theatre, straight to the station, etc., и т.д.) |
gen. | указывать кому-л., как пройти на почту | direct smb. to the post office (to the theatre, straight to the station, etc., и т.д.) |
comp. | улиточная почта | snail mail (regular postal service mail, which is slower than electronic mail) |
comp. | улиточная почта | SnailMail |
comp. | упрощённый протокол передачи данных, основанный на принципе электронной почты | simple mail transfer protocol |
Makarov. | успеть до отправки почты | catch the post |
gen. | успеть сдать письма до отправки почты | catch the post |
Makarov. | успеть сдать письма до отправки почты | catch the post |
gen. | утренней почтой | by the first post |
Makarov. | утренняя почта | the morning post |
gen. | Факс-почта | Email-to-fax (отправка факса через интернет Realm) |
gen. | фирма "заказы почтой" | mail-order house |
gen. | фирма "заказы почтой" | mail-order firm (house) |
gen. | фирма "заказы почтой" | mail-order film |
gen. | фура для перевозки почты | postal truck (Julian Bream) |
gen. | хостинг электронной почты | email hosting (V.Lomaev) |
gen. | часы, в которые разносятся письма с почты | hours of delivery |
comp. | широковещательная почта | broadcast mail (electronic mail that is transmitted to all user terminals in a computer network) |
avia. | э-почтой или курьерской службой | email or by nationally recognized overnight courier (Your_Angel) |
gen. | экспресс почта | express mail |
gen. | экспресс-почта | express delivery of mail (скоростная, оперативная доставка корреспонденции, обычно на коммерческих началах ABelonogov) |
gen. | экспресс-почта | express post (Alexander Demidov) |
gen. | экспресс-почта | express |
gen. | экспресс-почтой | by fast courier (Elina Semykina) |
comp. | электронная почта | email |
comp. | электронная почта | e-mail |
comp. | электронная почта из-за ошибки адреса | bounce |
comp. | электронная почта с дикторскими сообщениями | electronic voice annotated mail |
comp. | электронной почтой | by e-mail |
gen. | эти данные будут отправлены с первой почтой | the information will go by first post |
gen. | эти данные будут переданы с первой почтой | the information will go by first post |
comp. | эхо-почта | echomail |
gen. | я зайду на почту по дороге домой | I will call at the post office on my way home |
gen. | я иду на почту. Вам ничего не нужно? | I'm going to the post. Anything I can do for you? |
gen. | я хотел бы отправить это письмо с первой же почтой | I'd like to get this letter off by the first post |
gen. | язык смс и электронной почты | textspeak (grafleonov) |
comp. | ящик голосовой почты | VMB (voice mailbox vlad-and-slav) |
gen. | ящик для почты | mailbox (на двери дома или квартиры) |