DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing потерять контроль | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
idiom.выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собойblow one's top (mafina)
slangвыйти из равновесия, потерять контроль над ситуациейtilt (ThirtyFirst)
Makarov.её улыбка смутила помощника, и он сразу потерял контроль над ситуациейher smile "wandered" the assistant, he promptly lost grip
idiom.не потерять контроль надkeep the upper hand (on/with: How can humans keep the upper hand on artificial intelligence? • Developers at DeepMind have collaborated with Oxford University researchers to develop a way for humans to keep the upper hand with super-intelligent computers. 4uzhoj)
gen.потерять контрольrun out of control (yurijsw)
inf.потерять контрольlose one's rag (acebuddy)
Makarov.потерять контрольlose control
Makarov.потерять контрольloosen grip
gen.потерять контрольget carried away (Taras)
gen.потерять контрольlose it (Настя369)
slangпотерять контрольgo ape shit (Artjaazz)
polit.потерять контрольlose clout (влияние – city mayor loses clout under new law – goo.gl Artjaazz)
idiom.потерять контрольspin out of control (над ситуацией Val_Ships)
amer.потерять контрольsnap (над собой; His lawyer said he just snapped. Val_Ships)
gen.потерять контрольlose grip
dipl.потерять контроль надlose control of (чем-либо)
Makarov.потерять контроль надlose control of something (чём-либо)
gen.потерять контроль над автомобилемlose helm control (кораблем и т.д. Taras)
Makarov.потерять контроль над дефицитомleave deficit unchecked
gen.потерять контроль над своими эмоциямиrun amok (tnijboer)
slangпотерять контроль над ситуациейtilt (ThirtyFirst)
gen.потерять контроль над собойblow a fuse
gen.потерять контроль над собойblow one's top
slangпотерять контроль над собойblow stack (Yeldar Azanbayev)
slangпотерять контроль над собойgo AWOL (When he heard what his friend had been saying, he went totally AWOL. КГА)
idiom.потерять контроль над собойgo off the deep end (VLZ_58)
gen.потерять контроль над собойgo bonkers
Makarov., idiom., inf.потерять контроль над собойgo off the deep end
idiom.потерять контроль над собойlose one's temper (Yeldar Azanbayev)
slangпотерять контроль над собойflip wig (Interex)
slangпотерять контроль над собойpanic
slangпотерять контроль над собойblow one's stack
slangпотерять контроль над собойblow one's top
slangпотерять контроль над собойblack out
slangпотерять контроль над собойauger in
idiom.потерять контроль над собойgo off into the deep end (VLZ_58)
psychol.потерять контроль над собойcome undone (Andrey Truhachev)
Makarov., slangпотерять контроль над собойlose it
Makarov.потерять контроль над собойlose one's head
Makarov., inf.потерять контроль над собойcrack up
gen.потерять контроль над собойblow one's stack
gen.потерять контроль над собойgo over the edge (КГА)
idiom.потерять контроль над собой, рассердитьсяblow stack (Tarija)
Makarov.потерять контроль над событиямиlose control of events
slangпотерять над собой контрольblow one's cork (Interex)
slangпотерять над собой контрольblow one's lid (Interex)
gen.потерять над собой контрольblack out
cliche.потерять над собой контрольout of your mind (Yeldar Azanbayev)
gen.потерять над собой контрольfly off the handle