DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поспорить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.вчера вечером в пабе он поспорил с Джеффомhe got into an argument with Jeff in the pub last night
Игорь Мигготов поспоритьI'll bet anything
Игорь Мигготов поспоритьI would bet you anything
Игорь Мигготов поспоритьI'll bet you anything
Игорь Мигготов поспоритьI'll bet
Игорь Мигготов поспоритьI bet you anything
inf.готов поспоритьwager (your people did it, I'd wager Val_Ships)
inf.готов поспоритьI bet (Pickman)
idiom.готов поспоритьdollars to donuts (US only: "Dollars to donuts it'll rain tomorrow." Liv Bliss)
idiom.готов поспоритьa pound to a pinch of shit (I'll bet you a pound to a pinch of shit that it's raining when we get back from holiday. nastiab)
gen.готов поспоритьI am willing to bet (context.reverso.net/ Aslandado)
Игорь Мигготов поспорить на миллионI would bet you anything
Игорь Мигготов поспорить на миллионI'll bet you anything
Игорь Мигготов поспорить, чтоit's a safe bet that
gen.давайте поспорим, что он ни за что не обгонит насI'll lay you a bet that he will never overtake us
gen.его пьесы могут поспорить с пьесами его отцаhis plays compare well with those of his father
Makarov.ей придётся поспорить с нимиshe will have to get over their objections
gen.ей придётся поспорить с нимиshe will have to get over their objections (настоять на своём)
gen.здесь есть о чём поспоритьthere is room for argument here
Gruzovikкрупно поспоритьhave a big argument
Makarov.Любящий поспорить мистер М. Покачал головойthe argumentative Mr. M. Shook his head
Игорь Мигмогу поспоритьI'll bet you anything
Игорь Мигмогу поспоритьI would bet you anything
gen.могу поспоритьTell you what
gen.могу поспоритьten to one
gen.могу поспоритьi bet (ekirillo)
Игорь Мигмогу поспоритьI'll bet
Игорь Мигмогу поспоритьI'll bet anything
Игорь Мигмогу поспорить на что угодноI would bet you anything
Игорь Мигмогу поспорить на что угодноI'll bet you anything
gen.можно поспоритьone could argue (NumiTorum)
gen.можно поспорить сit could be argued that (утверждением maystay)
Makarov.мы поспорили с ним на десять фунтов, что будет дождьwe bet him ten pounds that it would rain
gen.найти повод поспоритьfind some cause to argue
gen.найти причину поспоритьfind some cause to argue
context.не поспоришьgranted (Abysslooker)
idiom.не поспоришьto be sure (q3mi4)
inf.не поспоришьfair point (Abysslooker)
gen.он готов с вами поспорить, что это не такhe is willing to bet you that it isn't so
gen.он любитель поспоритьhe has a fondness for argument
Makarov.он поспорил с официантом по поводу размера счётаhe expostulated with the waiter about the size of the bill
Makarov.он поспорил с официантом по поводу счётаhe expostulated with the waiter about the size of the bill
gen.он поспорил со мной на десять долларов, что дождя не будетhe laid me ten dollars that it would not rain
Makarov.он поспорил со мной на десять долларов, что не будет дождяhe laid me ten dollars that it would not rain
Makarov.он поспорил со мной на десять фунтов, что я не сделаю этогоhe bet me £10 I wouldn't do it
gen.он поспорил со мной на фунт, что я не сделаю этогоhe bet me a pound I would not do it
gen.он поспорил со мной о том, что следовало сделатьhe quarreled with me about what ought to be done
Makarov.она поспорила, что её команда победитshe made a bet that her team would win
gen.поди поспорь с ним!just try arguing with him!
gen.поди поспорь с ним!go argue with him!
Makarov.поспорили – и хватитlet's call it a truce
Makarov.поспорить сhave a difference with (someone – кем-либо)
Makarov.поспорить сset one's wits to someone'swits (кем-либо)
gen.поспорить сchop logic with one (кем-л.)
Makarov.поспорить с другомhave a difference with one's friend
Makarov.поспорить с кем-либо щhave a wrangle with someone over something (чем-либо)
Makarov.поспорить с кем-либо щhave a wrangle with someone about something (чем-либо)
uncom.поспорять, поспоритьassist (Супру)
uncom.поспорять, поспоритьlend a hand (Супру)
Makarov.с решением председателя можно поспоритьthe chair-man's decision is not above criticism
gen.с решением председателя можно поспоритьthe chairman's decision is not above criticism
proverbс судьбой не поспоришьyou can't fight fate (Soulbringer)
proverbс судьбой не поспоришьyou can't argue with fate (Soulbringer)
Makarov.склонный поспоритьargumentative
gen.склонный поспоритьagonistic (VLZ_58)
gen.только наша команда может поспорить с ними в мастерствеthey are matched only by our team
idiom.тут не поспоришьto be sure (q3mi4)
amer.я мог бы поспоритьсделать ставкуi will bet (chernogorr)