Subject | Russian | English |
media. | автоматическая калибровка, служащая для установки оптимальных параметров магнитной звукозаписи, сначала проводится пробная запись с тестовым сигналом с частотой 400 Гц и 10 кГц, после оценки этого сигнала устанавливаются величина тока подмагничивания, коррекция на высоких частотах и уровень записи | auto calibration |
media. | автоматическая калибровка, служащая для установки оптимальных параметров магнитной звукозаписи, сначала проводится пробная запись с тестовым сигналом с частотой 400 Гц и 10 кГц, после оценки этого сигнала устанавливаются величина тока подмагничивания, коррекция на высоких частотах и уровень записи | auto cal |
gen. | автор серии выкинул этот персонаж после трёх эпизодов | this character was written out after three episodes |
progr. | Аппаратура производит также сохранение состояния ЦП и восстановление этого состояния после завершения работы обработчика исключений | the hardware also handles the saving of the state of the CPU and restoration of this state after the exception handler has completed |
media. | в архитектуре SNA фирмы IBM — рабочий режим, при котором передача запросных блоков в потоке приостанавливается после передачи в этом потоке запросной комбинации с определённым ответом | immediate-request mode |
law | в кратчайший срок после этого | as soon as is reasonably practicable thereafter (Leonid Dzhepko) |
media. | в программах управления базами данных — выполнение набора операций в соответствии с алгебраическими выражениями после изменений любой из переменных в этих алгебраических выражениях, как в электронной таблице | recalculation |
gen. | в течение 24 часов после этого | in the 24 hours that followed (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | внесение дополнительных заявлений в процессуальную бумагу после того, как возражения против этой бумаги были приняты судом | trial amendment |
inf. | вот и верь в людей после этого | talk about faith in humanity (george serebryakov) |
gen. | вот и верь им после этого | so much for their promise (Anglophile) |
inf. | вот и верь после этого людям | talk about faith in humanity (george serebryakov) |
inf. | вот и верь после этого людям | you think you know a guy (Technical) |
meteorol. | все синоптические сроки плюс минуты после этого часа | all synoptic hours (0000, 0300, 0600 etc. plus minutes past these hours) |
gen. | вскоре после того, как я пришёл домой, он ошарашил меня этой неожиданной новостью | he sprang this information on me soon after I got home |
law | вскоре после этого | shortly thereafter (Alex_Odeychuk) |
gen. | вскоре после этого | shortly afterwards (lexicographer) |
busin. | вскоре после этого | thereupon (He thereupon returned to Moscow – Он вскоре после этого вернулся в Москву \ Thereupon the whole audience began cheering – Вскоре после этого публика заликовала \ Thereupon the whole class applauded – После этого весь класс заплодировал thefreedictionary.com jodrey) |
gen. | вскоре после этого | before not too long (Leonid Dzhepko) |
gen. | вскоре после этого | not long after (lexicographer) |
gen. | вскоре после этого | not long afterwards (Bullfinch) |
gen. | вскоре после этого | shortly after (Andrey Truhachev) |
gen. | вскоре после этого | soon after |
inf. | вскорости после этого | shortly thereafter (Val_Ships) |
Makarov. | вы пойдёте куда-нибудь ещё после этого? | are you going anywhere else after that? |
oil | гидродинамическое исследование скважины путём создания "мгновенной" начальной депрессии и прослеживания после этого изменения динамического уровня или забойного давления во времени | slug test (ftp://ftp.siamoil.ru/conf/sbornik_conf_2014.pdf twinkie) |
media. | диалоговое окно в Windows 98 анализирует состояние диска, проверяя целостность файловой системы и качество поверхности диска, при обнаружении ошибок и сбоев ScanDisc может исправить их с восстановлением данных из повреждённых областей, Windows 98 запускает ScanDisk автоматически, если операционная система закрывается неправильно, как может случиться в случае нарушения питания, имеются два типа проверки: Standard стандартная — проверка папок и файлов выбранного диска на наличие простых ошибок, Thorough полная — стандартная проверка, выполняет то же самое, что и предыдущая, и после этого проверяет поверхность диска | ScanDisk |
polit. | для этого, после того как рыба захватила и заглотила приманку, её подсекают, резко дёрнув удилище, чтобы крючок хорошо вонзился | when the fish strikes, you want to pull sharply to sink the hook, or the fish will get away (bigmaxus) |
Makarov. | Дюк Эллингтон сказал, что он был весь наэлектризован после этого визита | duke Ellington said the visit gassed him |
gen. | если этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков | if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clock |
law | или в кратчайший срок после этого | or as soon as possible thereafter (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
gen. | итак, после этого она заявила | well, then she said |
media. | линза с цветокоррекцией таким образом, что свет всех длин волн от общего точечного источника собирается в фокус в одной плоскости изображения после прохождения через эту линзу, все современные линзы скорректированы таким способом, нескорректированные линзы дают изображения в более, чем одной плоскости из-за различных коэффициентов преломления для разных длин волн поступающего света | achromat |
media. | магнит, охватывающий горловину кинескопа и воздействующий на электронный луч таким образом, чтобы он возбуждал элементы люминофора первичных цветов без «загрязнения» цвета, в кинескопах с теневой маской этот магнит устанавливают так, чтобы обеспечивалась максимальная чистота красного растра на всей области экрана, чистота зелёного и синего растров после этого обеспечивается автоматически | color purity magnet (purity magnet) |
media. | метод восстановления работоспособности кольцевой сети после разрыва линии с использованием резервного кольца в обратном направлении, при этом создаётся одно логическое кольцо | wrap (часто в сетях FDDI и CDDI) |
Makarov. | младший из воров признался в краже, после этого их всех и схватили | the younger of the thieves copped out and so they were all caught |
media. | модуляция в системах двухполосной передачи с подавленной несущей, при этом несущая после модуляции информационным сигналом полностью или частично подавляется так, что симметрично передаются обе боковые полосы | double sideband suppressed carrier |
gen. | можно ли удивляться после этого | can it be wondered then |
gen. | мы можем об этом поговорить после завтрака | we can talk it over after lunch |
gen. | мы об этом поговорим после | we'll talk about it later |
econ. | мы решаем этот вопрос с... и проинформируем Вас немедленно после того, как он будет решён. | we have now taken the matter up with... and will advise you immediately we know the outcome. |
Makarov. | надеюсь, что после всех этих разговоров кого-нибудь осенит, как выйти из создавшегося затруднительного положения | I hope that after all these talks, someone will strike on a way out of our difficulty |
Makarov. | надеюсь, что после всех этих разговоров кто-нибудь найдёт способ разрешить наши трудности | I hope that after all these talks someone will hit on a way out of our difficulty |
nucl.pow. | надёжный переходник Тж. safe-end Переходник, приваренный к штуцеру основного оборудования реактор, парогенератор изготовителем и подвергнутый термической обработке вместе с этим оборудование для снятия напряжений после сварки. Предназначен для присоединения к основному оборудованию трубопроводов из металла с другой структурой | safe end (напр., аустенит-перлит Andrew2) |
torped. | немедленно после этого | thereupon |
gen. | непосредственно после этого | right after that (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | но вскоре после этого с ними произошла история, заслуживающая отдельного рассказа | but soon after this they met with an adventure which deserves record |
amer. | один придурок возился с этой штукой после работы и сломал её | Some strawhead was dinking with it after hours (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А.) |
Makarov. | он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла | the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died |
Makarov. | он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла | the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died |
gen. | он сказал, что был весь наэлектризован после этого визита | he said the visit gassed him |
gen. | он совершенно замотанный после этой тяжёлой работы | he is completely fagged after that hard job |
gen. | он совершенно изменился после этого потрясения | he changed completely after that shake |
Makarov. | он хотел немного покоя после волнений и напряжений этого дня | he wanted a little ease after the agitation and exertions of the day |
gen. | очень приятно после всех этих лет полностью рассчитаться за дом | it's a good feeling to pay off the house after all these years |
Makarov. | очень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом | it's a good feeling to pay off the house after all these years |
econ. | ошибочное суждение "после этого, следовательно, по причине этого" | after this, therefore, because of this fallacy |
welf. | пенсионная схема, позволяющая работнику уходить на пенсию после 30 лет работы на данном предприятии и при этом сохранять право на полную пенсию независимо от того, достиг ли он к этому моменту официального пенсионного возраста | thirty-and-out pension |
gen. | передайте эту листовку дальше после прочтения | pass the leaflet on after reading |
lit. | Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. | I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
gen. | после войны эта песенка забудется | that song will go out with the war |
gen. | после всего этого | after all that (Alex_Odeychuk) |
gen. | после всего этого осталось ужасное послевкусие | the whole thing left a terrible taste in my mouth (Olga Okuneva) |
gen. | после всей этой истории, он пришёл к нам как ни в чём не бывало | after all that, he came to us as if nothing had happened |
Makarov. | после всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы | you need a holiday to set you up again after all that hard work |
inf. | после всех этих покупок я остался без гроша | buying all these things has completely cleaned me out |
Makarov. | после десяти лет в этом бизнесе Мак-Артур выходит из него | after ten years in the business, McArthur is baling out |
gen. | после изучения этого вопроса | after the study of the matter |
chess.term. | после поражения этой команды непобеждённых не осталось | it was the last undefeated team to go down |
Makarov. | после того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить туда | after we had talked about it for an hour, we finally decided not to go there |
Makarov. | после того как он сообщил ей эту новость, она расплакалась | after he told her the news she burst into tears |
scient. | после того, как эта теория получила признание | after this theory has gained acceptance |
gen. | после учёбы на курсах повышения квалификации ты сможешь устроиться на эту работу | a refresher course can qualify you for this job |
gen. | после чего нам, как всегда, преподнесли хороший совет, после этого нас угостили неизбежным хорошим советом | after that we were treated to the inevitable good advice |
gen. | после этих дождей и т.д. хорошо пойдут цветы | a spell of rain fine weather, the warm sun, etc. will bring flowers vegetables, grass, etc. along very nicely (и т.д.) |
Makarov. | после этих инцидентов несколько студентов было исключено | several students were sent down after the incidents |
gen. | после этих слов | having said one's piece (сказав эти слова; having said his piece, he left – после этих слов он удалился YuliaO) |
gen. | после этих слов едва ли можно сомневаться | these words hardly permit doubt |
gen. | после этого | once this is done (Once this is done you will be fully partnered!) |
gen. | после этого | following that (Shamahan) |
Makarov. | после этого | afterwards |
math. | после этого | from here on |
gen. | после этого | hereupon |
gen. | после этого | then |
gen. | после этого | with that |
gen. | после этого | this done (Alexander Demidov) |
gen. | после этого | since |
gen. | после этого | after that (kee46) |
gen. | после этого | cum hoc (лат. I. Havkin) |
gen. | после этого | after (zeev) |
Makarov. | после этого | since then |
Makarov. | после этого | afterward |
gen. | после этого | upon that |
gen. | после этого | whereat |
scient. | после этого | in the later period |
inf. | после этого | from there (The phenomenon first came to public attention in October 1972, when a small passenger plane suddenly disappeared en route from Anchorage to Juneau. Neither its passengers nor its wreckage were ever found, despite multiple search efforts spanning 325,000 square miles. It only got worse from there. More planes have crashed in the Alaska Triangle, hikers have disappeared, and locals and tourists alike vanish as if into thin air. History reports that since the 1972 crash, more than 20,000 people have gone missing in the Alaska Triangle — a rate that more than doubles the national average — leading many to speculate whether these disappearances are natural or supernatural. (allthatsinteresting.com) ART Vancouver) |
mil., avia. | после этого | thence |
adv. | после этого | post-hoc |
tech. | после этого | next |
Makarov. | после этого | from then on |
gen. | после этого | that done |
book. | после этого | thereafter |
gen. | после этого | subsequently (I. Havkin) |
gen. | после этого | at that |
gen. | после этого | beyond that point (4uzhoj) |
gen. | после этого | from now (Johnny Bravo) |
gen. | после этого | hereon |
gen. | после этого больше ценишь свою страну | it makes one appreciate one's own country |
gen. | после этого выступления он как певец кончился | after that performance he's all washed up as a singer |
Makarov. | после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залах | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls |
gen. | после этого ей не видать колледжа как своих ушей | this will promptly pickle her college chances |
lat. | после этого – значит, из-за этого | post hoc ergo propter hoc (Alex_Odeychuk) |
gen. | после этого изнурительного мероприятия он чувствовал себя как ходячий труп. | after that energy-sapping event he felt like a walking corpse. |
Makarov. | после этого края обрезают | then the edges are guillotined |
inf. | после этого лекарства боль как рукой сняло | this medicine took all the pain away |
Makarov. | после этого ливня уровень воды в озере постепенно поднимается | the lake is filling up after this heavy rain |
gen. | после этого намёка ей всё стало ясно | the hint enlightened her |
Makarov. | после этого нас угостили неизбежным хорошим советом | after that we were treated to the inevitable good advice |
gen. | после этого наступила пауза | then came a pause |
gen. | после этого несчастного случая он больше не будет ходить | after this accident he will walk no more (он уже не встанет) |
Makarov. | после этого несчастного случая он уже не встанет | after this accident he will walk no more |
gen. | после этого никаких других доказательств не требуется | that tells its own tale |
quot.aph. | после этого ничего не помню | I can't remember after that (e.g., I hear two sounds of explosions and I can't remember after that. Alex_Odeychuk) |
gen. | после этого он стал меньше задаваться | this lets him down a little |
gen. | после этого он стал меньше зазнаваться | this lets him down a little |
gen. | после этого он стал меньше заноситься | this lets him down a little |
Makarov. | после этого она несколько недель со мной не разговаривала | she wouldn't speak to me for weeks afterwards |
gen. | после этого она стала осторожнее | it made her more careful |
scient. | после этого отбора данные вопросы собраны в | after the selection the items are compiled into |
inf. | после этого полагается вздремнуть | after this the thing to do is take a nap (Technical) |
gen. | после этого пореза не будет шрама | the cut will not leave any scar |
logic | после этого, следовательно, вследствие этого | post hoc ergo propter hoc (ошибка в логических выводах, заключающаяся в неверном представлении о том, что, если событие У следует за событием Х, то Х является причиной У. marina_reese) |
logic, lat. | после этого следовательно вследствие этого | post hoc ergo propter hoc |
inf. | после этого случая | following the episode (anyaserdyuk) |
gen. | после этого случая она стала гораздо меньше уважать его | he came down in her esteem after that incident |
gen. | после этого случая у него открылись глаза | that experience was an eye-opener for him |
Makarov. | после этого события развивались стремительно | after this events marched quickly |
Makarov. | после этого спора она несколько часов не могла успокоиться | she didn't cool off for hours after that argument |
gen. | после этого хлопот не оберешься | there will be a deal of trouble after that |
gen. | после этого хлопот не оберёшься | there will be a deal of trouble after that |
gen. | после этого Цезарь двинулся на восток | now Caesar marched East |
lit. | После этого я написал и другие пьесы: "Джексон", историю маленького человека, нечто в духе Пристли.., драму в стиле Пиранделло... о том, как оживают герои одного достойного порицания драматурга. | After that, I had written others: a play called 'Jackson,' a somewhat Priestleyish affair about an average man..., a Pirandello-like drama... in which the characters created by a reprehensible dramatist come to life. (P. Ustinov) |
Makarov. | после этого я ушёл в отпуск | I went on my swing after that |
Makarov. | после этой истории его имя стали трепать вовсю | after that incident, his name became the talk of the town |
Makarov. | после этой катастрофы наша машина никуда больше не годилась | our car was a total loss after the accident |
gen. | после этой партии в теннис я не мог даже подняться со стула | after that set of tennis, I couldn't even stir from the chair |
scient. | после этой процедуры могло бы последовать объяснение ... | this procedure might be followed by explanation |
Makarov. | после этой ссоры он вычеркнул брата из завещания | he cut his brother out of his will after their quarrel |
Makarov. | после этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле | after that bumpy plane ride it's good to be back on the ground |
Makarov. | последнее время, после того, как мы пожаловались на его работу, этот паренёк стал работать усерднее | that boy has begun to smarten up recently, since we complained about his work |
Makarov. | предполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возраста | you're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay on |
progr. | при входе в состояние эта деятельность начинается сразу после выполнения действия при входе | when the state is entered, the activity begins after the entry action is complete (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999) |
bank. | приказ брокеру купить или продать определённое число акций после совершения в течение дня сделок с этим видом акций | percentage order |
bank. | приказ брокеру купить определённое число акций после совершения в течение дня сделок с этим видом акций | percentage order |
bank. | приказ брокеру продать определённое число акций после совершения в течение дня сделок с этим видом акций | percentage order |
mech.eng., obs. | припуски этой отливки недостаточны для того, чтобы после обработки она получилась соответствующей по размерам чертежу | this casting will not clean to dimensions |
media. | протокол с использованием обнаружения занятости канала, при котором станция перед началом работы передаёт специальный сигнал см. jam signal и, спустя некоторое время после его приёма другими станциями, передаёт кадр, если эта станция обнаруживает jam-сигнал от другой станции, то приостанавливает свою работу на некоторое время и делает новую попытку передачи | carrier sense multiple access with collision avoidance |
media. | протокол с использованием обнаружения занятости канала, при котором станция перед началом работы передаёт специальный сигнал см. jam signal и, спустя некоторое время после его приёма другими станциями, передаёт кадр, если эта станция обнаруживает jam-сигнал от другой станции, то приостанавливает свою работу на некоторое время и делает новую попытку передачи | access with collision avoidance |
progr. | псевдоязык = pseudo language; = pseudo-language близкий к естественному условный язык, не являющийся реальным языком программирования, но удобный для первоначального описания алгоритмов например, для ТЗ, после чего алгоритмы программируются уже на обычных ЯВУ. В этом смысле псевдоязык является промежуточным языком | pseudolanguage (intermediate language ssn) |
Makarov. | раб внёс резервуар с водой, после этого принц искупался | the slave brought a basin and water, the prince then washed himself |
law | Worker Registration Scheme-Регистрационная Схема для Работников из стран ЕС, вступивших в ЕС после 1 мая 2004 года. Для получения полных прав граждан ЕС им нужно зарегистрироваться на эту схему и проработать в ЮК полный календарный год. | WRS (термин иммиграционного права anadyakov) |
media. | сетевая ТВ программа, которая начинается в условленное договором время и продолжает идти после этого времени | straddle show |
Makarov. | скажи спасибо, что остался в живых после этой катастрофы | you are lucky to be alive after being in that accident |
gen. | следующий после этого | one after that (Interex) |
media. | способ маркировки файлов в листинге каталога, после этого файлы целой группой можно копировать, удалять и т.д. | tagging |
gen. | сразу после этого | right after that (Andrey Truhachev) |
gen. | сразу после этого | hereon |
math. | сразу после этого | afterwards |
Makarov. | сразу после этого | directly after this |
gen. | сразу после этого | right afterwards (Andrey Truhachev) |
gen. | сразу после этого исчезнуть | disappear therewithal |
gen. | сразу после этого исчезнуть | disappear therewith |
Makarov. | сырьевой поток разделяется в мембранных процессах на два потока, а именно на проникший через мембрану пермеат и оставшийся после этого ретентат, продуктом при этом может служить как тот, так и другой | the feed stream is divided into two streams in membrane processes, i.e. into the retentate or concentrate stream and the permeate stream, which implies that either the concentrate or permeate stream is the product |
gen. | у команды будет семь дней, чтобы восстановиться после этого изнурительного матча | the team will have seven days to recover from this energy-sapping match. |
gen. | у него остался после этого неприятный осадок | it left a gall in his mind |
chess.term. | ферзь оказывается в опасности после этого хода | this move endangers the queen |
media. | функция, позволяющая оператору непосредственно участвовать в снимаемом сюжете, после нажатия клавиши этой функции и клавиши start запись начнётся не сразу, а спустя 10 секунд, съёмка может продолжаться до конца плёнки без участия оператора, в этом случае рекомендуется устанавливать камеру на штатив | self-timer recording |
gen. | человек в компании, определённый жребием или другим способом, который в этот раз не пьёт и развозит всех подвыпивших друзей по домам после посиделки | designated driver (прямого эквивалента нет yulugbek) |
gen. | что мне после этого делать? | what shall I do next? |
vulg. | шутливая церемония, когда мужчина и женщина по очереди перепрыгивают через метлу, после чего они считаются "женатыми" и имеют право жить половой жизнью, не совершая при этом греха | broomstick wedding |
Makarov. | эта бомбардировка должна быть последней, после неё от города ничего не останется | this last bombing should finish off the town |
Makarov. | эта мелодия стала популярной, после того как прозвучала в фильме | the record took off after being used in a film |
gen. | эта поверхность была шероховатой после станочной обработки | the surface was rough after machining |
Makarov. | эта поверхность шероховатая после обработки | the surface is rough after machining |
Makarov. | эта традиция возродилась после многовекового забвения | the custom was revived after an abeyance of several centuries |
Makarov. | эта традиция возродилась после многовекового забвения | custom was revived after an abeyance of several centuries |
scient. | это произошло вскоре после этого | it happened shortly afterwards |
chess.term. | этот гроссмейстер подсчитывает свой рейтинг после каждой партии | the grandmaster calculates his rating after every game |
Makarov. | этот дом был построен только после преодоления сопротивления планировщиков | the house was only built after much opposition from the planners |
Makarov. | этот дом перешёл ко мне после смерти отца | the house came to me after my father's death |
Makarov. | этот дом станет вашим только после смерти вашей матери | the house will not be yours till after your mother's decease |
gen. | этот политик вырос в моих глазах после того, как я услышал его последнюю речь | that politician has come up in my opinion since I heard his last speech |
Makarov. | этот политик сильно вырос в моих глазах после его последней речи | that politician has gone up in my opinion since I heard his latest speech |
gen. | этот приход был пожалован в качестве бенефиция после закрытия монастырей | this living was a donative, from the dissolution of the monasteries |
Makarov. | этот приход был получен как бенефиций после роспуска монастырей | this living was a donative, from the dissolution of the monasteries |
skydive. | этот термин обозначает, сколько времени и высоты требуется куполу для возвращения из пикирования к нормальному полёту после поворота на свободном клеванте | recovery arc |
Makarov. | этот фрукт можно есть после удаления колючек | the fruit can be eaten once the prickles have been removed |
Makarov. | я вступил на этот пост лишь после смерти моего оплакиваемого отца | I acceded to this post after the death of my lamented father |
Makarov. | я сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым | having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger members |