DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing после того, как | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
progr.Анализ программных требований начинается после того, как системная инженерия определила системные требования заказчикаSoftware requirements analysis begins after system engineering has defined the acquirer system requirements (ssn)
Makarov.бывший лидер был исключён из партии, после того как его вина была доказанаthe former leader was read out of the Party after his guilt was proved
Makarov.бывший лидер был исключён из партии после того, как его вина была доказанаthe former leader was read out of the Party after his guilt was proved
Makarov.в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Духthe Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit
mus.в любовной игре важна интуиция – начинать всегда следует с пик, а после того, как он клюнет, делать ход тем, что ранит ему сердцеlove game, intuition, play the cards with spades to start, and after he's been hooked I'll play the one that tore his heart (Alex_Odeychuk)
gen.в течение двух дней после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и внизwe rolled and pitched for two days after leaving Lisbon
Makarov.вечером после того, как они объезжали все свои ловушки, они возвращались домойat night when they had done the evening run on their traps they would return home
lawвласть суда присяжных на пересмотр степени повреждения, нанесённой потерпевшей стороне, и увеличении суммы компенсации после того, как первичное расследование было завершено.additur (mazurov)
lawвнесение дополнительных заявлений в процессуальную бумагу после того, как возражения против этой бумаги были приняты судомtrial amendment
gen.возобновить разговор после того, как он был прерванpick up a conversation after an interruption
Makarov.врача лишили лицензии после того как был доказан факт его недостойного поведенияthe doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour
Makarov.врача лишили лицензии после того, как был доказан факт его недостойного поведенияthe doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour
inf.вскоре после того, какsoon after something (who died soon after retiring three years ago Val_Ships)
gen.вскоре после того, какshortly after (War broke out shortly after Abraham Lincoln was elected. I. Havkin)
Makarov.вскоре после того, как монастырь был основан, он стал центром, вокруг которого группировались жители ближайших окрестностейwhen a monastery was planted, it soon became the nucleus around which the inhabitants of the neighbourhood clustered
gen.вскоре после того, как я пришёл домой, он ошарашил меня этой неожиданной новостьюhe sprang this information on me soon after I got home
Makarov.вы можете незаметно войти после того, как сыграют первую пьесуyou can slip in after the first piece of music is played
progr.высказывание относительно того, как будет выглядеть окружающий мир после выполнения операцииstatement of what the world should look like after execution of an operation (ssn)
Makarov.говорят, она умерла после того, как колдунья наложила на неё проклятьеthey say she died after a witch cast a spell on her
Makarov.горожане сдались после того, как город целую неделю непрерывно обстреливали из тяжёлых артиллерийских орудийthe citizens yielded after the big guns had been pounding away at the town for a week
gen.даже после того, какeven after (Alex_Odeychuk)
Makarov.даже после того, как закрыли крышку, вода всё ещё вытекалаeven after the lid was put on, some water still trickled out
Makarov.даже после того как я полчаса оттирал пятно, я не смог его вывестиafter scrubbing away for half an hour, I still couldn't get the mark off
Makarov.даже после того, как я тщательно изучил письмо, понять подпись всё равно не смогeven after peering at the letter, I still could not recognize the signature
gen.два дня после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и внизwe rolled and pitched for two days after leaving Lisbon
Makarov.двигатель завёлся после того, как мы над ним поколдовалиafter a little jiggery-pokery the engine started
Makarov.двигатель завёлся после того, как мы с ним немного повозилисьafter a little jiggery-pokery the engine started
Makarov.двигатель завёлся после того, как над ним поколдовалиafter a little jiggery-pokery the engine started
vulg.держать голову партнёра под одеялом после того, как вы выпустили газыDutch oven
gen.дети овладевают счётом в обратном порядке только после того, как когда уже умеют считать в прямом порядкеchildren learn to count down after when they know how to count up
austral., slangдети пытались сбежать после того, как разбили стеклоthe kids tried to shoot through after breaking the window
gen.длительная акция протеста началась после того, какthe prolonged riots broke out after (bigmaxus)
polit.для этого, после того как рыба захватила и заглотила приманку, её подсекают, резко дёрнув удилище, чтобы крючок хорошо вонзилсяwhen the fish strikes, you want to pull sharply to sink the hook, or the fish will get away (bigmaxus)
lawдополнительное напутствие судьи присяжным после того, как они удалились на совещаниеadditional instruction
Makarov.дорога резко поворачивает вправо, после того как вы пройдёте карьерthe path cuts to the right just after you pass the quarry
Makarov.дорога снова выпрямилась после того, как она резко повернула к Женевеthe road got level again as it darted away towards Geneva
gen.его отпустили, после того как перевязали его раныhe was released after his wounds were dressed
progr.если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживаниеif all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
progr.если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживаниеif all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
Makarov.её дети больше не засыпают после того, как их сажают на горшокher children stay awake after they have been toileted
Makarov.её назначение рассматривалось как утешительный приз после того, как она проиграла выборы в сенатher appointment was seen as a consolation prize after she had failed to win a seat in the Senate
Makarov.жена развелась с ним, после того как узнала о его романеhis wife divorced him after the revelation that he was having an affair
vulg.женщина, идущая домой пешком после того, как она отвергла ухаживания своего кавалера и отказалась вступить с ним в половую связьroller-skater (особ. если это произошло во время прогулки в автомобиле)
Makarov.задерживаться после того, как все остальные ушлиlinger around after others have left
gen.задерживаться после того, как все остальные ушлиlinger after others have left
Makarov.заключённые, снова впавшие в ересь после того, как отреклись от нее, были приговорены к сожжению заживоprisoners who relapsed into heresy after abjuration, were sentenced to be burnt at the stake
proverbзапирать дверь конюшни, после того как лошадь уже украденаlock the stable-door after the horse is stolen
polit.и только после того, как онit was not until that he had that he (bigmaxus)
Makarov.игра стала более вялой после того, как Блэк забил ещё один голthe game slowed down a little after Black had scored once more
gen.изображение которое остаётся на свежем снегу после того как вы легли на него широко расставив руки и ногиsnow angel (a design, made in fresh snow, by lying on one's back and moving the arms up and down, and the legs from side to side Taras)
Makarov.имбирное пиво выдохлось, после того как его оставили открытымthe ginger ale went flat after being left open
Makarov.их брак развалился после того, как он застал её с другимtheir marriage went sour after he caught her with another man
med.как можно скорее после того, как наблюдалось явлениеas close as possible to the event (Andy)
Makarov.как хорошо выйти снова на свежий воздух после того, как просидел всю зиму в четырёх стенахit's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter
gen.как хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенахit's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter
gen.колокол был найден, после того как пробыл в воде триста летthe bell has been recovered after a submersion of three centuries
econ.компания, которая была продана сразу после того, как была созданаbuilt to flip (Interex)
Makarov.костюм теряет вид после того, как поносишь его неделюthe suit looks tired after you have worn it all week
Makarov.костюм теряет вид после того, как поносишь его неделюsuit looks tired after you have worn it all week
forens.Лицо, привлекаемое к участию в операциях харассмента и терроризирования после того, как они были пойманы на участии в криминальных действиях-человеку предлагается на выбор отправиться в тюрьму или сотрудничать по спецслужбами в качестве информатораtagger (Leana)
Makarov.лошадь пошла быстрее, после того как её стегнули кнутомthe horse went faster when it was given a quick flick of the whip
gen.мать всегда вытирает пыль после того, как подметётmother always dusts the furniture after sweeping
gen.мебель блестела после того, как её натёрлиthe furniture gleamed after being polished
gen.мебель блестела после того, как её отполировалиthe furniture gleamed after being polished
gen.Мери была вне себя от радости после того, как получила хорошие новостиMary was beside herself with joy when she heard the good news
Makarov.мне придётся приходить в форму после того, как я переел и перепил на РождествоI've got to get back into shape after all that eating and drinking at Christmas
Makarov.молодого адвоката лишили лицензии после того, как его уличили в незаконной деятельностиthe young lawyer was disbarred from practice after he had been found guilty of unlawful acts
Makarov.мы не несём ответственности за ваш заказ после того, как его забирает фирма, осуществляющая транспортировкуour responsibility ends when the shipping firm picks up your order
econ.мы решаем этот вопрос с... и проинформируем Вас немедленно после того, как он будет решён.we have now taken the matter up with... and will advise you immediately we know the outcome.
wood.мёртвое дерево, потерявшее всю хвою, после того как насекомые покинули егоblack top
gen.на пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проигралиthe record got scratched after a few plays
gen.на пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проигрывалиthe record got scratched after a few plays
Makarov.на свадьбах принято бросать деньги после того, как молодые выходят из церквиat weddings it is customary to scamble money after leaving the church
lawне позже, чем через количество Рабочих дней после того, какwithin number Business Days of (Александр Стерляжников)
Makarov.непосредственно после того, какjust after
Makarov.нескольких человек завербовали только после того, как показали им свидетельства ещё одного "стукача"several have been "turned" only after being shown evidence from another "supergrass"
progr.Никто не ожидает, что мост будет перемещён на десять метров после того, как он был построен. Точно так же не следует ожидать, что программный продукт успешно выполнит различные задачи после того, как будет создан. Если это то, что нам нужно, тогда программное обеспечение создано удачноnobody expects a bridge to be moved by ten meters after it has been built. Similarly, nobody should expect a software product to happily perform different tasks after it has been built. If this is what is expected then the software has not failed (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.озеро углубилось после того, как построили плотинуthe lake deepened after the dam was built
Игорь Мигон был подвергнут процедуре импичмента после того как его без особых на то оснований обвинили в совершении должностных преступленийhe was impeached on flimsy charges of malfeasance
Makarov.он вычеркнул брата из завещания после того, как они поссорилисьhe cut his brother out of his will after their quarrel
gen.он исчез после того, как ты устроил его на работуhe vanished after you fixed him with a job
Makarov.он исчез после того, как ты устроил ему работуhe vanished after you fixed him with a job
gen.он пойдёт, после того как пообедаетhe will go when he has had his dinner
Makarov.он предложил нам пойти погулять после того, как мы закончили наш ланчhe suggested going for a walk after our lunch
gen.он придёт к вам, только после того, как будет приглашёнhe will come to your house when invited
gen.он придёт к вам, только после того, как будет приглашёнhe will come to your house if invited
gen.он придёт только после того, как вы его пригласитеhe will not come till you invite him
gen.он пришёл на станцию уже после того, как поезд ушёлhe didn't reach the station until after the train had left
gen.он пришёл только после того, как концерт окончилсяhe did not arrive until the concert was over
Makarov.он пришёл только после того, как концерт окончилсяhe did not arrive until the concert was over
Makarov.он узнал её только после того, как она подошла к немуhe didn't recognize her until after she had come up to him
Makarov.он финишировал последним после того, как его обогнали на два круга сильнейшие бегуныhe finished last after being lapped twice by the leading runners
Makarov.он хромает после того, как попал в дорожную авариюhis limp is the result of a car accident
gen.он чувствует себя здоровее после того как стал соблюдать диетуas a result of the diet he feels healthier
Makarov.она лишилась золотой медали, после того как не прошла допинг-контрольshe lost her gold medal after failing a drug test
Makarov.она начала свою карьеру в модельном бизнесе после того, как один из профессиональных фотографов заметил её на пляже близ Риминиshe started her modelling career when a fashion photographer spotted her on a beach near Rimini
Makarov.она не дотрагивалась до рыбы многие годы после того, как проглотила рыбную костьshe would not touch fish for years after she swallowed a fish bone
Makarov.она стала отшельницей, после того как убили её сынаshe became a recluse after her son was murdered
Makarov.они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строяthey were trapped after the lifts went out of action
gen.особый размах общественные беспорядки приобрели после того, какintense unrest was sparked by (bigmaxus)
inf.оставаться где-либо после того, как все остальные покинули это местоwait behind (напр., студенческую аудиторию; e.g.: I waited behind to ask the lecturer a question. Acruxia)
Makarov.оставаться после того, как все остальные ушлиlinger around after others have left
gen.оставаться после того, как все остальные ушлиlinger after others have left
inf.отвечать на телефонный звонок только после того, как определится номер звонящегоphonecrastinate
media.Forward Message переслать сообщение — открывает выделенное сообщение, чтобы пользователь мог переслать его другому получателю, панель Outlook Ваг в левой части окна программы Outlook Express содержит следующие кнопки: Outlook Express — возвращает пользователя в исходное окно программы Outlook Express после того, как пользователь поработал с одной из приведённых ниже команд: Inbox входящие — содержит последние пришедшие на имя пользователя сообщения электронной почтыOutlook Express
progr.очистка данных и возвращение ресурсов в систему после того, как объект больше не нуженcleaning up and recovering resources when some entity is no longer needed (ssn)
Makarov.первой вещью, которой должен овладеть мальчик, после того как он научился послушанию и основам нравственности, это привычка к наблюдениюthe first thing for a boy to learn, after obedience and morality, is a habit of observation
media.первый направляющий элемент, которого касается лента после того, как она сходит с вакуумной направляющейtape-output guide (в видеомагнитофоне)
energ.ind."платите, после того как заработаете"pay-as-you-earn
st.exch.поднятие ценовых ориентиров после того, как фактическая цена превысила прогнозыbeat and raise (Beloshapkina)
Makarov.показатель детской смертности вблизи от пяти атомных станций в США заметно снизился после того, как реакторы были остановленыInfant death rates near five U.S. nuclear plants dropped dramatically after the reactors closed
construct.Полотнища приклеивайте после того, как они пропитаются клеемHang the wallpaper strips after they have soaked up the paste
sport, bask.популярная комбинация, при которой один игрок нападающей команды ставит заслон для игрока с мячом и, после того как оба их защитника перемещаются в сторону последнего, получает пас на открытый бросокpick and roll
busin.после того, какif and when (Dorian Roman)
gen.после того, какafter that
gen.после того какafter (soon after he arrived he began to work at school – по приезде он стал работать в школе)
Makarov.после того какsince
math.после того, какwith (with the above theorem proved and the new matrix constructed, we come to the conclusion that...)
lawсразу после того, какsubsequent to (Andrey Truhachev)
math.после того, какonce
Makarov.после того, какafter
gen.после того, какafter such time that
Makarov.после того, какwhen
patents.после того, какthereupon
gen.после того какwhen (вводит временные предложения и обороты)
Makarov.после того, как был принят закон, налогоплательщики обнаружили, что цены на сигареты поднялись ещё на пять процентовwhen the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes
Игорь Мигпосле того как был развален Советский Союзafter the demise of the Soviet Union
Игорь Мигпосле того как был развален Советский Союзafter the fall of the Soviet Union
Игорь Мигпосле того как был развален Советский Союзafter the break up of the Soviet Union
scient.после того, как была найдена средняя величинаafter it was averaged
scient.после того, как были проведены сравнения междуafter the comparisons between have been made
scient.после того, как были установлены цели, должны быть определены общие критерииafter the objectives have been specified, the general criteria must be determined
Makarov.после того, как ванна переполнилась, вода залила полthe floor was awash after the bath overflowed
Makarov.после того как вилка вставлена в розетку, можно включать лампуwhen the plug is inserted in the socket, the lamp can be lighted
gen.после того как воры отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизниwhen the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime
idiom.после того, как всё завершилосьafter the fact (After something is finished or final. Interex)
comp.после того, как выafter you
Makarov.после того, как вы вымыли волосы, дважды промойте их чистой тёплой водойafter you've washed your hair, rinse it twice with clean warm water
gen.после того, как вы заполните карточкуafter your filling in the card
Makarov.после того, как вынесете помойное ведро, хорошенько его помойтеwhen you've slopped out the waste bucket, clean it thoroughly
scient.после того, как данная технология стала доступнойafter the technology becomes available
Makarov.после того, как его преследовали на протяжении трёх миль, он смог оторваться от полицииafter a three-mile chase, he was able to shake off the police
gen.после того, как ей сообщилиafter being informed (of ... - о том, что ... theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.после того, как ему перевязали рану, его отпустилиhe was released after his wounds were dressed
gen.после того, как ему сообщилиafter being informed (of ... - о том, что ... theguardian.com Alex_Odeychuk)
lit.После того, как её муж погиб от руки убийцы, королева стала вести затворнический образ жизни, тогда как реальная власть в королевстве перешла к эрцгерцогине и начальнику полиции.Since her husband's death at the hand of an assassin the Queen has lived a Howard Hughes type of existence while real power within the kingdom has shifted to the Archduchess and Chief of Police. (Morning Star, 1981)
Makarov.после того, как им постелили свежую солому, был отдан приказ "на место!", выполненный не сразуafter clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given, though not immediately obeyed
Makarov.после того как им постелили свежую солому, была отдана команда "на место!"after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given
Makarov.после того, как кошка дотронулась до горячего камня, она отскочилаthe cat sprang back after touching the hot stone
Makarov.после того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позицииafter we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position
Makarov.после того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позицииafter we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position
scient.после того, как мы провели аналогиюafter we made comparisons
Makarov.после того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить тудаafter we had talked about it for an hour, we finally decided not to go there
Makarov.после того как мы расстались, не произошло ничего интересногоnothing interesting has happened since we parted
scient.после того, как мы соберём эти данныеafetr we gather these data
Makarov.после того, как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа на их сторонеhe made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute
gen.после того как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа у них в карманеhe made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute
econ.после того как настоящее соглашение будет прекращено или срок действия соглашения закончитсяafter this Agreement is terminated or its duration ended
math.после того, как началосьonce started
gen.после того, как наша первая попытка оказалась неудачной, нам пришлось начать всё сначалаafter our first attempt failed we went back to the drawing board
product.после того как новое оборудование было испытано, его установили в цехахhaving been tested the new equipment was installed in the shops
real.est.после того, как объект недвижимости отошёл к ней по его завещаниюafter he left her the property in his will (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.после того, как он бегло просмотрелafter superficial reading he
Makarov.после того, как он бегло прочёлafter superficial reading he
gen.после того, как он бегло прочёлafter superficial reading he
scient.после того, как он выдержал испытаниеafter it beared the test
gen.после того, как он высказался таким образомwhen he had delivered himself thus
gen.после того, как он клюнетafter he's been hooked (Alex_Odeychuk)
Makarov.после того, как он находился в бессознательном состоянии уже 10 минут, мы начали беспокоитьсяwhen he was out for more than ten minutes, we got worried
Makarov.после того, как он несколько лет проработал врачом, он решил специализироваться на детских болезняхafter he had worked as a doctor for some years, he decided to specialize in children's diseases
Makarov.после того, как он потерял работу, он только и делал что слонялся по домуever since he lost his job, he's done nothing but slouch about/around (the house)
Makarov.после того, как он принял два приглашения на один и тот же вечер, он действительно оказался в затруднительном положенииafter accepting two invitations for the same evening he was really in a fix
gen.после того, как он пришёл в себяafter he came to
gen.после того как он пробыл в бессознательном состоянии 10 минут, мы начали беспокоитьсяwhen he was out for more than ten minutes, we got worried
Makarov.... после того, как он просмотрелafter superficial reading he
Makarov.после того, как он просмотрелafter superficial reading he
Makarov.после того как он сообщил ей эту новость, она расплакаласьafter he told her the news she burst into tears
gen.после того, как он ушёлafter he left
gen.после того, как он ушёл из университета, он уже больше никогда не училсяhe never studied after he left the university
Makarov.после того, как она меня покинула, мне очень хотелось радикально изменить свою жизньafter she left me I was longing for a change in my life
gen.после того как она привела себя в полный порядок, она спустилась внизshe went downstairs after a thorough brushup
Makarov.после того, как она ушла от него, он находится в состоянии настоящей паникиhe has been in a real funk since she left him
gen.после того как они несколько минут его жестоко избивали, они решили, что он мёртв, и смылисьwhen they had worked him over for some minutes, they left him for dead, and escaped
Makarov.после того, как они отправили багаж с курьерской службой, они отправились из Болоньи в горы пешкомafter expressing their luggage, they had come over the mountains from Bologna on foot
gen.после того, как они пожелали друг другу доброй ночиafter they had said their goodnights
gen.после того, как они пожелали друг другу спокойной ночиafter they had said their goodnights
R&D.после того как опыты были закончены, они начали новые исследованияwith the experiments having been carried out, they started new investigations
chess.term.после того как переигровка завершилась вничьюhe won a toss-up after a drawn playoff
Makarov.после того как позиции врага были обстреляны артогнём, мы можем пустить в ход пехотуonce the enemy positions have been softened up, we can move the foot soldiers in
gen.после того, как поймёте, что это необходимоafter the fact if you find you need to (Alex_Odeychuk)
gen.после того как пообедаетhe will go when he has had his dinner
Makarov.после того, как преступники отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизниwhen the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime
gen.после того, как придёт понимание, что это необходимоafter the fact if you find you need to (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпосле того как развалили Советский Союзafter the fall of the Soviet Union
Игорь Мигпосле того как развалили Советский Союзafter the demise of the Soviet Union
Игорь Мигпосле того как развалили Советский Союзafter the break up of the Soviet Union
Makarov.после того, как рану перевязали, я чувствую себя гораздо лучшеI am much easier since my wound was dressed
Makarov.после того, как ребёнок несколько раз повторил свою просьбу, учитель строго взглянул на него, и тот замолчалthe teacher frowned the child down when he kept repeating his request
Игорь Мигпосле того как ребёнок/несовершеннолетний был признан беспризорнымonce the state of abandonment has been declared
gen.после того, как сделал ей предложениеafter proposing to her (выйти замуж Alex_Odeychuk)
gen.после того, как сделки уже были заключеныdeals were consummated
Игорь Мигпосле того как Советский Союз прекратил своё существованиеafter the fall of the Soviet Union
Makarov.после того, как статья набрана, мы не можем изменить в ней ни словаwe can't change any wording once the article is set up
Makarov.после того, как так много людей дали свидетельские показания против обвиняемого, у него осталось мало шансов уйти от правосудияwhen so many people have testified against the prisoner, he stands little chance of going free
math.после того, как точка A попадёт в точку B, начнётся движение точки Cwhen A has arrived at B, C will begin to move
Makarov.после того, как ты прожил в стране пять лет, ты можешь стать её гражданиномwhen you have resided in the country for five years, you may become a citizen
Makarov.после того, как ты уезжал надолго, нужно много времени, чтобы снова разбираться во всём происходящемwhen you've been away, it takes a long time to catch up on the local news
Makarov.после того, как у старой леди умерли все родственники, ей осталась лишь её вераthe old lady had only her religion to hang onto when all her family had gone
O&G, casp.после того, как убедилисьonce satisfied (Yeldar Azanbayev)
Makarov.после того как урожай пшеницы собран, фермеры сжигают остатки и запахивают золу в землюafter the wheat crop has been gathered, many farmers burn the remains and plough the ash in
Makarov.после того, как урожай пшеницы собран, фермеры сжигают остатки и запахивают золу в землюafter the wheat crop has been gathered, many farmers burn the remains and plough the ash in
gen.после того, как услышал крики о помощиafter hearing cries for help (Sky News, 2019 Alex_Odeychuk)
scient.после того, как установлен предел, он сохраняется для вычисления ...once the limit is established, it remains to compute
Makarov.после того как член клуба был пойман на шулерстве, его исключили из клубаafter the member was caught cheating, he was barred from the club
Makarov.после того, как член клуба был пойман на шулерстве, его исключили из клубаafter the member was caught cheating, he was barred from the club
scient.после того, как эта теория получила признаниеafter this theory has gained acceptance
gen.после того, как это было сделаноthis done (sergeidorogan)
mech.после того как это преобразование выполнено, мы можем продолжить нахождение ... when this transformation is effected we may proceed to determine
gen.после того, как я блевал на сцене раз восемь, я изо всех сил сдерживался, чтобы не срыгнуть на него остатокafter puking about eight times onstage, I was doing my best not to lose it all over him (freekycleen)
gen.после того, как я видел вас, я узналsince seeing you I have heard
gen.после того, как я видел вас, я узналsince seeing you I had heard
Makarov.после того, как я даю справедливую оценку другим, я должен затем оценить самого себяafter setting a just value upon others, I must next set it on myself
Makarov.после того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сценуafter forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage
Makarov.после того как я закончил говорить, я закрыл тему и больше к ней не буду возвращатьсяafter I have finished speaking I have closed the subject, and I won't reopen it
Makarov.... после того как я отправил своё последнее письмо, я решилsince my last letter I have decided
gen.после того как я отправил своё последнее письмо, я решилsince my last letter I have decided
gen.после того, как я подцеплю егоafter he's been hooked (Alex_Odeychuk)
gen.после того, как я подцеплю его, хочу сыграть на его сердцеafter he's been hooked I'll play the one that's on his heart (Alex_Odeychuk)
Makarov.после того, как я совершила путешествие вокруг света, пресса изобразила меня какой-то амазонкойthe press portrayed me as some sort of amazon after I sailed around the world
gen.после того как я сошью платье, могут остаться лишние кусочки ткани, вы сможете их забратьyou can have them
gen.после того как я сошью платье, могут остаться лишние кусочки ткани, вы сможете их забратьthere might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress
gen.после того как я сошью платье, может быть, останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забратьthere might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them
Makarov.после того, как яйца будут взбиты, следует постепенно подмешивать туда мукуafter you have beaten the eggs, mix in the flour gradually
Makarov.после того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забратьthere might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them
Makarov.последнее время, после того, как мы пожаловались на его работу, этот паренёк стал работать усерднееthat boy has begun to smarten up recently, since we complained about his work
progr.Последовательное приложение – это последовательная программа, которая состоит из пассивных объектов и имеет только один поток управления. Когда один объект вызывает операцию другого объекта, управление передаётся от вызвавшей операции к вызванной. После того как вызванная операция завершает выполнение, управление возвращается вызвавшей операции. В последовательном приложении существует только синхронная передача сообщений вызов процедуры или методаA sequential application is a sequential program that consists of passive objects and has only one thread of control. When an object invokes an operation in another object, control is passed from the calling operation to the called operation. When the called operation finishes executing, control is passed back to the calling operation. In a sequential application, only synchronous message communication procedure call or method invocation is support (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
progr.Последовательное приложение – это последовательная программа, которая состоит из пассивных объектов и имеет только один поток управления. Когда один объект вызывает операцию другого объекта, управление передаётся от вызвавшей операции к вызванной. После того как вызванная операция завершает выполнение, управление возвращается вызвавшей операции. В последовательном приложении существует только синхронная передача сообщений вызов процедуры или методаA sequential application is a sequential program that consists of passive objects and has only one thread of control. When an object invokes an operation in another object, control is passed from the calling operation to the called operation. When the called operation finishes executing, control is passed back to the calling operation. In a sequential application, only synchronous message communication procedure call or method invocation is support (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
Игорь Мигпоследовать вскоре после того какcome on the heels of
quot.aph.последовать после того, какfollow (e.g., The UAE opened an embassy in the Republic of Cyprus (ROC). The diplomatic breakthrough followed Nicosia’s awarding two concession agreements to the UAE’s marine terminals company, DP World, for Cyprus’ Limassol port. The UAE is also seeking a role in the development of Cyprus’ offshore natural gas industry. Alex_Odeychuk)
cardsПринять ставку после того, как один или несколько игроков приняли ставкиovercall (Andy)
slangприручать лошадь после того, как она провела зиму на ранчоunrooster
media.проект персональной спутниковой связи, предназначенная для обеспечения глобальной радиотелефонной связи и предоставления других видов услуг персональной связи, головным исполнителем работ по системе Odyssey является международная компания Odyssey Telecommunication International, Inc. OTI, проект финансируется группой компаний, в число которых входят учредители OTI и основные инвесторы системы Odyssey: компании TRW, Inc., Teleglobe, Inc. и др. см. МЕО, фирма TRW получила ряд патентов, защищающих основные принципы построения систем, которые базируются на МЕО-орбитах, впоследствии эти патенты стали предметом судебного разбирательства с разработчиками системы ICO, которая основывается на сходной орбитальной группировке, после того, как TRW проиграла дело, работы по проекту Odyssey были прекращеныOdyssey
vulg.проститутка, на которой сутенёр собирается жениться после того, как он отойдёт от делbasis
progr.Противоположностью инициализации или конструированию объектов служит их уничтожение, или ликвидация, – очистка данных и возвращение ресурсов в систему после того, как объект больше не нуженthe other side of initialization or construction is finalization or destruction – cleaning up and recovering resources when some entity is no longer needed (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999)
progr.Противоположностью инициализации или конструированию объектов служит их уничтожение, или ликвидация, – очистка данных и возвращение ресурсов в систему после того, как объект больше не нуженthe other side of initialization or construction is finalization or destruction – cleaning up and recovering resources when some entity is no longer needed (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999)
media.процедура, выполняемая приёмопередатчиком сразу после того, как подключённый к нему компьютер начинает передавать данные в локальную вычислительную сетьsignal quality error test
handicraft.пятка, которая вяжется отдельно, после того, как связан носок/чулокafterthought heel (обычно используют дополнительную нить (waste yarn) ttimakina)
gen.свет не был выключен после того, как всё ушли домойthe lights were allowed to stay on after everybody went home
construct.Сжимы снимаются после того, как пришиты все доски к лагамthe floor clamps should be removed after all boards have been nailed to the floor joists
media.система персональной спутниковой связи, предназначенная для обеспечения глобальной радиотелефонной связи и предоставления других видов услуг персональной связи, головным исполнителем работ по системе Odyssey является международная компания Odyssey Telecommunication International, Inc. OTI, проект финансируется группой компаний, в число которых входят учредители OTI и основные инвесторы системы Odyssey: компании TRW, Inc., Teleglobe, Inc. и др. см. МЕО, фирма TRW получила ряд патентов, защищающих основные принципы построения систем, которые базируются на МЕО-орбитах, впоследствии эти патенты стали предметом судебного разбирательства с разработчиками системы ICO, которая основывается на сходной орбитальной группировке, после того, как TRW проиграла дело, работы по проекту Odyssey были прекращеныOdyssey
Makarov.служащий, уволенный после того, как он подал разоблачающее заявление, был восстановлен на прошлой неделеan employee who was fired after filing a whistleblower complaint was rehired last week
gen.собака издохла от тоски после того, как её хозяин умерthe dog pined away when its master died (bigmaxus)
gen.сразу же после того, какas soon as (Alex_Odeychuk)
gen.сразу после того, какas soon as (I. Havkin)
math.сразу после того, как они началисьimmediately they commence
slangстать неудачником или потерпеть поражение после того, как счастье улыбалосьlaugh on the other side of one's face
gen.стирать одежду сразу после того, как наделwash one's clothes after each wear (denghu)
Makarov.так хорошо выйти на улицу после того, как я просидел взаперти из-за температурыit will be good to get out after being imprisoned in my room with the fever
Makarov.темп игры слегка замедлился, после того как Блэк забил ещё один голthe game slowed down a little after Black had scored once more
Makarov.термин "block" относится к таким периодам, испытываемым людьми, занимающимися умственной деятельностью, когда они не способны отвечать и даже при сильном старании могут продолжить работу лишь после того, как пройдёт некоторое времениthe term "block" refers to those periods, experienced by mental workers, when they seem unable to respond and cannot, even by an effort, continue until a short time has elapsed
gen.только после того, какnot ... unless and until (с отрицанием: No payment shall be made unless and until the District verifies that all services for which payment is requested have been fully and satisfactorily performed. – Оплата производится лишь в случае, если... • The quantum meruit is inapplicable in such a case because of the implied contractual stipulation that no payment shall be made unless and until there is ... Alexander Demidov)
gen.только после того, какonly after (Born a free man in New York in 1807, he worked as a professional violinist. During a gig, Northup was captured and sold into slavery – this would become the basis of his memoir. Only after his family provided proof of his freedom was he legally freed. (thevintagenews.com) ART Vancouver)
gen.только после того, какnot until ("Can I try it?" "Not until you've finished your dinner." ART Vancouver)
math.только после того, какnever ... until
math.только после того какit was not until the internal combustion engine had been well developed that propulsion of lighter-than-air aircraft became feasible
gen.только после того, какnot ... unless and until
gen.только после того, какit is only after
gen.только после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать всё новые компьютеры в комплекте с модемомit was only when the price of a modem dropped below $35 that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computers
Makarov.только после того, как это будет одобрено избирателямиunless and until it has been approved by the electors
gen.ты выйдешь на сцену после того, как раздастся выстрелyou go on after the shot
Makarov.у вратаря не было ни малейшего шанса после того, как Эдвардз сильным ударом отправил мяч в сеткуthe keeper hadn't a ghost of a chance as Edwards belted the ball into the net
Makarov.у вратаря не было ни малейшего шанса, после того как Эдвардс сильным ударом отправил мяч в сеткуthe keeper hadn't a ghost of a chance as Edwards belted the ball into the net
Makarov.у его внука иногда бывает изжога после того, как он поест бутербродов с джемомhis grandson sometimes gets heartburn after eating jam sandwiches
Makarov.убийца ещё долго чувствовала, что у неё руки в крови, даже после того, как она отмыла все пятнаthe murderess felt that her hands were stained with blood long after the marks had been removed
Makarov.уже после того, как ссора была закончена, в её сердце ещё долго жила злостьher anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished
gen.1. хлопание в ладоши в насмешку, после того как кто-нибудь сделает что-то не заслуживающее одобрения 2. сдержанное хлопание в ладошиgolf clap (shrewd)
Makarov.цены на акции неожиданно пошли вверх после того, как хорошие новости дошли до ушей потенциальных покупателейshare prices snapped back when the good news reached possible buyers
gen.через год после того, какa year after (Alex_Odeychuk)
gen.через неделю после того, какin the week since (Alex_Odeychuk)
gen.через несколько часов после того, какhours after (cnn.com Alex_Odeychuk)
Makarov.эта мелодия стала популярной, после того как прозвучала в фильмеthe record took off after being used in a film
gen.это вино приобретает приятный вкус хорошо пьётся, хорошо идёт после того, как постоит годthis wine drinks well after a year
Makarov.это вино хорошо идёт после того, как постоит годthis wine drinks well after a year
Makarov.это вино хорошо пьётся после того, как постоит годthis wine drinks well after a year
gen.это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз"it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil.
gen.этот политик вырос в моих глазах после того, как я услышал его последнюю речьthat politician has come up in my opinion since I heard his last speech
Makarov.я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговореI always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over
gen.я пойду после того, как пообедаюI'll go when I've had dinner
gen.я приехал на вокзал после того, как поезд ушёлI reached the station after the train had left
gen.я смог разобраться в материале только после того, как тогда, когда он сообщил мне дополнительные данныеI managed to get my facts put together only after when he gave me additional data