Subject | Russian | English |
gen. | всё в порядке, они помирились | everything is all right, they made up |
gen. | вы не знаете, они уже помирились? | do you know if they made up yet? |
Makarov. | давай помиримся! | let's make it up! |
gen. | давай помиримся | let's make up |
gen. | давайте забудем прошлое и помиримся | let's let bygones be bygones and make peace |
Makarov. | давайте помиримся | let's make it up and be friends |
gen. | давайте помиримся | let us make it up |
gen. | друзьям удалось помирить его с женой | friends managed to reconcile him with his wife |
gen. | 'cекс примирения', секс после ссоры, чтобы помириться | makeup sex (maryxmas) |
Makarov. | их можно помирить | they can be brought together |
gen. | их ссора улажена, они помирились | their quarrel is made up |
Makarov. | кое-как помириться | plaster a quarrel |
Makarov. | младшая сестра получила шоколадку за то, что помирила старшую с её молодым человеком | the little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend |
Makarov. | мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась натянутость | we are reconciled but there is a restraint between us now |
Makarov. | мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась отчуждённость | we are reconciled but there is a restraint between us now |
gen. | мы поцеловались и помирились | we've kissed and made up |
Makarov. | Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться | Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend |
gen. | ну же, ребята, помиритесь | come on, guys, make up |
Makarov. | он пошёл к ней в комнату, чтобы помириться | he went to her room to make peace |
gen. | он придёт, чтобы с тобой помириться | he is coming to make up with you |
Makarov. | он рад, что вы решили наконец помириться | he is so glad that you two have decided to come together at last |
gen. | они поссорились и так и не помирились | they quarrelled and never made up |
gen. | помирить людей, которые поссорились между собой | put to rights people that are fallen out |
gen. | помирить людей, которые поссорились между собой | set to rights people that are fallen out |
gen. | помириться до суда | settle out of court |
Makarov. | помириться, не доводя дело до суда | settle a lawsuit amicably |
gen. | помириться не доводя дело до суда | settle a lawsuit amicably |
Makarov. | помириться с | put oneself right with (someone – кем-либо) |
gen. | помириться с | make up with (Tamerlane) |
Makarov. | помириться с | achieve reconcilement with (кем-либо) |
Makarov. | помириться с | make it up with (someone – кем-либо) |
Makarov. | помириться с | set oneself right with (someone – кем-либо) |
Makarov. | помириться с | make one's peace with (someone – кем-либо) |
Makarov. | помириться с | achieve reconciliation with (кем-либо) |
gen. | помириться с | make up with (кем-л.) |
gen. | помириться с | make peace with |
relig. | помириться с Богом | reconcile to God |
gen. | попытаться помирить | seek to make peace |
gen. | поцелуйтесь и помиритесь! | kiss and be friends! |
gen. | почему бы тебе не помириться с ней? | why don't you make it up with her? |
gen. | прошли годы, прежде чем они помирились | it was years before they made up their quarrel |
gen. | пытаться помирить | seek to make peace |
gen. | так хорошо, что мы с мужем помирились после той ужасной ссоры | it's good to be at one with my husband after that terrible quarrel |
gen. | успеть в четверть часа и помириться, и поссориться | be in and out a quarter of an hour |
gen. | я рад, что вы решили наконец помириться | I'm so glad that you two have decided to come together at last |