DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing помирить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.всё в порядке, они помирилисьeverything is all right, they made up
gen.вы не знаете, они уже помирились?do you know if they made up yet?
Makarov.давай помиримся!let's make it up!
gen.давай помиримсяlet's make up
gen.давайте забудем прошлое и помиримсяlet's let bygones be bygones and make peace
Makarov.давайте помиримсяlet's make it up and be friends
gen.давайте помиримсяlet us make it up
gen.друзьям удалось помирить его с женойfriends managed to reconcile him with his wife
gen.'cекс примирения', секс после ссоры, чтобы помиритьсяmakeup sex (maryxmas)
Makarov.их можно помиритьthey can be brought together
gen.их ссора улажена, они помирилисьtheir quarrel is made up
Makarov.кое-как помиритьсяplaster a quarrel
Makarov.младшая сестра получила шоколадку за то, что помирила старшую с её молодым человекомthe little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend
Makarov.мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась натянутостьwe are reconciled but there is a restraint between us now
Makarov.мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась отчуждённостьwe are reconciled but there is a restraint between us now
gen.мы поцеловались и помирилисьwe've kissed and made up
Makarov.Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помиритьсяNatalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend
gen.ну же, ребята, помиритесьcome on, guys, make up
Makarov.он пошёл к ней в комнату, чтобы помиритьсяhe went to her room to make peace
gen.он придёт, чтобы с тобой помиритьсяhe is coming to make up with you
Makarov.он рад, что вы решили наконец помиритьсяhe is so glad that you two have decided to come together at last
gen.они поссорились и так и не помирилисьthey quarrelled and never made up
gen.помирить людей, которые поссорились между собойput to rights people that are fallen out
gen.помирить людей, которые поссорились между собойset to rights people that are fallen out
gen.помириться до судаsettle out of court
Makarov.помириться, не доводя дело до судаsettle a lawsuit amicably
gen.помириться не доводя дело до судаsettle a lawsuit amicably
Makarov.помириться сput oneself right with (someone – кем-либо)
gen.помириться сmake up with (Tamerlane)
Makarov.помириться сachieve reconcilement with (кем-либо)
Makarov.помириться сmake it up with (someone – кем-либо)
Makarov.помириться сset oneself right with (someone – кем-либо)
Makarov.помириться сmake one's peace with (someone – кем-либо)
Makarov.помириться сachieve reconciliation with (кем-либо)
gen.помириться сmake up with (кем-л.)
gen.помириться сmake peace with
relig.помириться с Богомreconcile to God
gen.попытаться помиритьseek to make peace
gen.поцелуйтесь и помиритесь!kiss and be friends!
gen.почему бы тебе не помириться с ней?why don't you make it up with her?
gen.прошли годы, прежде чем они помирилисьit was years before they made up their quarrel
gen.пытаться помиритьseek to make peace
gen.так хорошо, что мы с мужем помирились после той ужасной ссорыit's good to be at one with my husband after that terrible quarrel
gen.успеть в четверть часа и помириться, и поссоритьсяbe in and out a quarter of an hour
gen.я рад, что вы решили наконец помиритьсяI'm so glad that you two have decided to come together at last