DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing получить удовольствие | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.Блюхер получил удовольствие, поквитавшись с Наполеоном за своё поражение под ЛиниBlucher now took pleasure in getting even with Napoleon for worsting him at Ligny
gen.вы получите там большое удовольствиеyou'll enjoy yourself greatly (Taras)
gen.вы получите там большое удовольствиеyou'll have a lot of fun there (Taras)
gen.дать возможность получить удовольствие от настоящего моментаkeep in the now (ad_notam)
gen.дать возможность получить удовольствие от настоящего моментаkeep in the moment (ad_notam)
gen.желаю получить удовольствие!enjoy yourselves!
gen.желаю получить удовольствие!enjoy yourself!
gen.за два бакса получил все три удовольствия в публичном домеand for two bucks got the whole works down at a crib
Makarov.мы получили огромное удовольствиеwe enjoyed ourselves immensely
Makarov.он получил большое удовольствиеhe had a lot of fun
Makarov.он получил огромное удовольствиеhe enjoyed himself enormously
gen.он удовольствия не получилhe got no joy
Makarov.он ужасно любопытный человек, который старается получить удовольствие от всех зрелищ жизниhe is an insatiable pry who revels in all the sights of his day
gen.получить бездну удовольствияhave a tremendous time
fig.of.sp.получить большое удовольствиеbe in for a treat (If you haven't seen Allegria by Cirque de Soleil before, you're in for a treat. -- вы получите большое удовольствие ART Vancouver)
gen.получить большое удовольствие отthoroughly enjoy (We thoroughly enjoyed our wild Chinook salmon. That place also has the yummiest scallop and prawn dishes in town. ART Vancouver)
idiom.получить массу удовольствияhave a field day (to get a lot of pleasure and enjoyment from doing something –used especially to describe getting enjoyment from criticizing someone, making fun of someone, etc. (Merriam-Webster): I've never seen as many broken windows downtown as I have this year. Glass & plywood companies must be having a field day. Shows you the lack of eyes on the street. ... No one is doing anything, mayor, council or BIA. It's pathetic. (Twitter) – нарадоваться не могут ART Vancouver)
inf.получить море удовольствияhave a blast (Andrey Truhachev)
inf.получить море удовольствияhave a huge amount of fun (Andrey Truhachev)
inf.получить огромное удовольствиеhave tremendous fun (Andrey Truhachev)
idiom.получить огромное удовольствиеhave the time of one's life (We had the time of our lives! – Мы получили огромное удовольствие! ART Vancouver)
idiom.получить огромное удовольствиеhave a blast (Take the kids to the water park and wading pool at Confederation Park – they'll have a blast, and so will you. • Artist Joshua Hawkins says he and a few buddies had 'a blast' painting the mysterious Cookie Monster mural in Peoria, Ill. (...) The Illinois artist says a man purporting to be the property owner commissioned him to realize a very specific artistic vision, reminiscent of a Soviet-era propaganda poster, of the beloved Sesame Street character holding up a cookie shooting a rainbow over a cityscape with the Russian words, "Peace. Land. Cookies." cbc.ca ART Vancouver)
gen.получить огромное удовольствиеhave a terrific time (Andrey Truhachev)
gen.получить огромное удовольствиеhave a tremendous fun (Andrey Truhachev)
inf.получить огромное удовольствиеhave a huge amount of fun (Andrey Truhachev)
inf.получить огромное удовольствиеhave huge fun (Andrey Truhachev)
gen.получить огромное удовольствиеenjoy oneself enormously (Anglophile)
inf.получить особое удовольствиеput a cherry on top (VLZ_58)
gen.получить полное удовольствие за свои деньгиtake the run for one's money
gen.получить тайное удовольствиеfind a secret satisfaction in doing (от чего-либо)
Makarov.получить тайное удовольствие отfind a secret satisfaction in doing something (чего-либо)
gen.получить удовольствиеenjoy (how did you enjoy the book? – как вам понравилась книга?)
gen.получить удовольствиеrelish
gen.получить удовольствиеrevel
cliche.получить удовольствиеhave fun (Have fun creating your own designs – and don’t forget to show us the results! • Пришел он туда, думается, с простой целью — расслабиться и получить удовольствие. Посетитель, находившийся в компании приятелей и злоупотребивший алкоголем, подошел к хрустальной люстре, оторвал от нее подвески и бросил увесистую деталь в витринное стекло окна, разбив его. На замечания персонала заведения хулиган реагировал нецензурной бранью. (из рус. источника) ART Vancouver)
gen.получить удовольствиеplease
gen.получить удовольствиеget a kick out of (от чего-л.)
slangполучить удовольствие отget a kick out of
Makarov.получить удовольствие отderive pleasure from
Makarov.получить удовольствие отget a kick out of something (чего-либо)
Makarov.получить удовольствие отfind enjoyment in
gen.получить удовольствие от вечеринкиextract pleasure from a party
Makarov.получить удовольствие от затраченных денегhave a run for one's money
Makarov.получить удовольствие от прогулкиenjoy a walk
gen.получить удовольствие от рассказаenjoy the story (kee46)
Makarov.получить удовольствие от ужинаenjoy one's dining experience
gen.получить удовольствие от ужинаenjoy one's dining experience (in a restaurant ART Vancouver)
slangполучить удовольствие от чего-либо илиget one's kick's (кого-либо Interex)
inf.получить уйму удовольствияhave a blast (Andrey Truhachev)
inf.получить уйму удовольствияhave a huge amount of fun (Andrey Truhachev)
gen.чтобы получить максимум удовольствияfor greatest enjoyment (suburbian)
gen.я получил большое удовольствие от поездки на югI thoroughly enjoyed the visit to the south
gen.я получил полное удовольствиеI enjoyed every word of it (от этого)
gen.я получил полное удовольствиеI enjoyed every minute of it (от этого)
gen.я получил полное удовольствиеI enjoyed every hour of it (от этого)