Subject | Russian | English |
gen. | не получить разрешение на въезд в развитую страну | be denied entry into a rich nation (bigmaxus) |
Makarov. | не получить разрешения на вход | deny admittance to |
Makarov. | он получил разрешение на снос | he received authorization to begin demolition |
archit. | получил разрешение на строительство | someone has been granted a permit to construct something (yevsey) |
Makarov. | получить чьё-либо разрешение на | get someone's consent to something (что-либо) |
gen. | получить разрешение на | be allowed to (suburbian) |
gen. | получить разрешение на | get (что-либо) |
Makarov. | получить разрешение на ввоз | obtain customs release |
Makarov. | получить разрешение на ввоз | obtain customs permit |
Makarov. | получить разрешение на ввоз | obtain customs clearance |
sec.sys. | получить разрешение на владение огнестрельным оружием | get permitted to own a firearm (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
mil. | получить разрешение на вход | obtain admittance to enter |
Makarov. | получить разрешение на вход | gain admittance to |
Gruzovik | получить разрешение на вход | gain admittance |
Игорь Миг | получить разрешение на въезд | be admitted to |
gen. | получить разрешение на выход из порта | clear a port (о судне) |
sec.sys. | получить разрешение на ношение оружия | get a gun license (Fox News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | получить разрешение на осмотр | get an order to view |
law | получить разрешение на отказ от китайского гражданства | have received permission to renounce their Chinese nationality (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | получить разрешение на охоту | take out a licence for hunting |
astronaut. | получить разрешение на разработку | be approved for development (говоря о техническом проекте Alex_Odeychuk) |
gen. | получить разрешение на расстыковку корабля | clear the ship (for undocking Taras) |
dipl. | получить разрешение на свободное сношение с берегом | receive pratique |
gen. | получить разрешение на сдачу экзамена | be permitted to sit for an examination (to visit the school, to see the works, etc., и т.д.) |
gen. | получить разрешение на сдачу экзамена | be permitted to sit for an examination |
gen. | получить разрешение на строительные работы было чертовски трудно | it was a devil of a job to get planning permission |
gen. | получить разрешение на то, что бы продолжать | get the go-ahead to proceed with |
lab.law. | получить разрешение на трудоустройство | secure a work permit (Washington Post Alex_Odeychuk) |
lab.law. | получить разрешение на трудоустройство | have work authorization (CNN Alex_Odeychuk) |
law | получить разрешение освободиться из-под стражи на поруки | obtain bail |
gen. | пытаться получить разрешение на въезд | seek entry (получение въездной визы Assteria) |
tax. | счёт Акционерный капитал, на который не происходили перечисления с других счетов компании/связанных компаний, или, если такие выплаты происходили, то компания сделала запрос в налоговый орган, и получила разрешение вернуть статус капитального счета | untainted capital share account (в терминах бухгалтерского/налогового учета, это счет акционерного капитала, на который не происходили перечисления средств с других счетов компании/связанных компаний; в результате, выплаты, производимые в счет возврата капитальных вложений акционерам (дивиденды) будут обладать возможностью возмещения прикрепленного к ним налога на прибыль корпораций со стороны акционеров; если же такие выплаты происходили, то счет получает название tainted и получает статус не капитального, а доходного счета, в результате чего акционеры теряют право получить возмещение при уплате двойного налога на прибыль (один раз прибыль обложена корпоративным налогом, второй раз налогом облагается дивиденд в индивидуальной декларации акционера) mbaranova) |
gen. | тот, кто получил разрешение на | licensee (что-л.) |
Makarov. | я получил разрешение на посещение завода | I was permitted to visit the works |