Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Turkish
Terms
containing
получить по заслугам
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
он вёл себя плохо и
получил по заслугам
he behaved badly and was treated accordingly
gen.
он
получил по заслугам
he got what he deserved
gen.
он
получил по заслугам
he got what was coming to him
gen.
он
получил по заслугам
served him right
gen.
он
получил по заслугам
he has got his just deserts
inf.
он
получил по заслугам
it serves him right!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
он
получил по заслугам
he got his comeuppance
gen.
он
получил по заслугам
he got his deserts
Makarov.
он
получит по заслугам
he will get just deserts
Makarov.
они
получили по заслугам
they got it good and proper
gen.
получить по заслугам
receive just deserts
gen.
получить по заслугам
get lumps
gen.
получить по заслугам
meet with deserts
Makarov., ironic.
получить по заслугам
get
one's
bitters
Makarov.
получить по заслугам
get
one's
just deserts
Makarov.
получить по заслугам
have
one's
deserts
inf.
получить по заслугам
serve right
(В выражении "It serves you right!", "It serves him right!" etc.
Soulbringer
)
scottish
получить по заслугам
get fairing
slang
получить по заслугам
take the rap
gen.
получить по заслугам
fairing get
one's
fairing
gen.
получить по заслугам
meet with
one's
deserts
gen.
получить по заслугам
get
one's
comeuppance
(
Anglophile
)
ironic.
получить по заслугам
get
one's
bitters
idiom.
получить по заслугам
get a taste of own medicine
(
Mira_G
)
slang
получить по заслугам
get
one's
lumps
saying.
получить по заслугам
what goes around, comes around
(
I hope that what goes around comes around for him. • What goes around comes around, in good ways and bad ways.
ART Vancouver
)
idiom.
получить по заслугам
karma is a bitch
(
Mira_G
)
idiom.
получить по заслугам
take lumps
(
VLZ_58
)
inf.
получить по заслугам
face the music
(
Yeldar Azanbayev
)
gen.
получить по заслугам
get what
one
deserved
(
Too bad the kid died but he got what he deserved. – получил по заслугам / он это заслужил
ART Vancouver
)
gen.
получить по заслугам
obtain
one's
deserts
gen.
получить по заслугам
get
one's
fairing
slang
получить по заслугам
get yours
inf.
получить по заслугам
get what's coming
(
joyand
)
Makarov.
получить по заслугам
obtain
one's
desert
Makarov.
получить по заслугам
meet with
one's
desert
Makarov.
получить по заслугам
have
one's
desert
Makarov.
получить по заслугам
get
one's
comeuppance
gen.
получить по заслугам
get what for
gen.
получить по заслугам
get what one deserves
gen.
получить по заслугам
get
one’s
just reward
gen.
получить по заслугам
be punished asone deserves
gen.
получить по заслугам
get
one’s
just deserts
gen.
получить по заслугам
get what was coming
(
One of the Forellies thought he was a wise guy, so he got what he had coming to him.
triumfov
)
gen.
получить по заслугам
obtain deserts
gen.
получить по заслугам
get deserts
gen.
получить по заслугам
get desert
gen.
получить по заслугам
get due
slang
стремящийся получить более высокую должность не по заслугам, а с помощью лести
striker
Makarov., proverb, literal.
сунуться и
получить по заслугам
meddle and smart for it
gen.
ты
получил по заслугам
you deserved the punishment
Get short URL